See intimacy on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "solitude" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "intimacy coordinator" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "intimate", "3": "cy" }, "expansion": "intimate + -cy", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From intimate + -cy.", "forms": [ { "form": "intimacies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "intimacy (countable and uncountable, plural intimacies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧ti‧ma‧cy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "intimate" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "intimation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 24 17", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 28 27", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -cy", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 21 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 30 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 13 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 19 23", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 27 21", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 24 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 20 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 23 21", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 13 14", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 21 23", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 17 18", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 26 21", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 21 21", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 25 17", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 24 18", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 17 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 17 18", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 19 23", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 22 18", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 19 23", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 22 23", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 19 22", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 19 20", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 17 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 15 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 19 19", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 19 19", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1791 (date written), Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Woman: With Strictures on Political and Moral Subjects, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1792, →OCLC:", "text": "To adulterous lust the most sacred duties are sacrificed, because, before marriage, men, by a promiscuous intimacy with women, learned to consider love as a selfish gratification—learned to separate it not only from esteem, but from the affection merely built on habit, which mixes a little humanity with it.", "type": "quote" }, { "text": "1879, Robert Louis Stevenson, “Truth of Intercourse” in Essays, English and American, The Harvard Classics, Volume 28, edited by Charles W. Eliot, New York: P.F. Collier & Son, 1910, p. 287,\nThe habitual liar may be a very honest fellow, and live truly with his wife and friends; while another man who never told a formal falsehood in his life may yet be himself one lie—heart and face, from top to bottom. This is the kind of lie which poisons intimacy." }, { "ref": "1908, Jack London, “To Build a Fire”, in Lost Face, London: Mills & Boon, published 1916:", "text": "[…] there was keen intimacy between the dog and the man.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "The Conan O’Brien-penned half-hour has the capacity to rip our collective hearts out the way the cute, funny bad girl next door does to Bart when she reveals that her new boyfriend is Jimbo Jones, but the show keeps shying away from genuine emotion in favor of jokes that, while overwhelmingly funny, detract from the poignancy and the emotional intimacy of the episode.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Feeling or atmosphere of closeness and openness towards someone else, often but not necessarily involving sexuality." ], "id": "en-intimacy-en-noun-Sojn8tF2", "links": [ [ "Feeling", "feeling" ], [ "atmosphere", "atmosphere" ], [ "closeness", "closeness" ], [ "openness", "openness" ], [ "sexuality", "sexuality" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, countable) Feeling or atmosphere of closeness and openness towards someone else, often but not necessarily involving sexuality." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "88 7 5", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "afërsi" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "intimnost", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "интимност" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitat" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親密" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīnmì", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "亲密" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親近" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīnjìn", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "亲近" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "důvěrnost" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "common-gender" ], "word": "intimitet" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimiteit" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "kuneco" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimeco" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intiimiys" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimité" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "Intimität" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oikeiótita", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "οικειότητα" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sunḗtheia", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνήθεια" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "antraṅgtā", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "अंतरंगता" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimeso" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimità" }, { "_dis1": "88 7 5", "alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親交" }, { "_dis1": "88 7 5", "alt": "しんみつさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinmitsu sa", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親密さ" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pʰiep snǝt snaal", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "ភាពស្និទ្ធស្នាល" }, { "_dis1": "88 7 5", "alt": "親交", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chin'gyo", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "친교" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chinmilham", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "친밀함" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitāte" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nazdiki", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "نزدیکی" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "samimiyyat", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "صمیمیت" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intymność" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "bliskość" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimidade" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitate" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blízostʹ", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "бли́зость" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially sexual", "roman": "intímnostʹ", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "инти́мность" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimidad" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "common-gender" ], "word": "intimitet" }, { "_dis1": "88 7 5", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "yakınlık" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1787, Robert Burns, Letter to Dr. Moore, 23 April, 1787, in J. Logie Robertson (ed.), The Letters of Robert Burns, Selected and Arranged, with an Introduction, London: Walter Scott, 1887, p. 57,\nI have formed many intimacies and friendships here, but I am afraid they are all of too tender a construction to bear carriage a hundred and fifty miles." }, { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter 8, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC:", "text": "“I have always thought it a very foolish intimacy,” said Mr. Knightley presently, “though I have kept my thoughts to myself; but I now perceive that it will be a very unfortunate one for Harriet […]”", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Henry James, The Awkward Age, Book One, Chapter 2:", "text": "“[…] it isn’t my notion of the way to bring up a girl to give her up, in extreme youth, to an intimacy with a young married woman who’s both unhappy and silly, whose conversation has absolutely no limits, who says everything that comes into her head and talks to the poor child about God only knows what […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intimate relationship." ], "id": "en-intimacy-en-noun-tlD3vQTr", "links": [ [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) Intimate relationship." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Vintage International, published 2001, Part One, Chapter 4:", "text": "He recognized the tone as the one used by friendly sisters to discuss the infirmities of their husbands. It was Shama’s plea to a sister to exchange intimacies, to show support.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intimate detail, (item of) intimate information." ], "id": "en-intimacy-en-noun-~ZVsYNp2", "links": [ [ "detail", "detail" ], [ "item", "item" ], [ "information", "information" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, especially plural) Intimate detail, (item of) intimate information." ], "tags": [ "countable", "especially", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪn.tɪ.mə.si/" }, { "audio": "En-us-intimacy.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-intimacy.oga/En-us-intimacy.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-us-intimacy.oga" } ], "wikipedia": [ "intimacy (disambiguation)" ], "word": "intimacy" }
{ "antonyms": [ { "word": "solitude" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -cy", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "intimacy coordinator" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "intimate", "3": "cy" }, "expansion": "intimate + -cy", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From intimate + -cy.", "forms": [ { "form": "intimacies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "intimacy (countable and uncountable, plural intimacies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧ti‧ma‧cy" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "intimate" }, { "word": "intimation" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1791 (date written), Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Woman: With Strictures on Political and Moral Subjects, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1792, →OCLC:", "text": "To adulterous lust the most sacred duties are sacrificed, because, before marriage, men, by a promiscuous intimacy with women, learned to consider love as a selfish gratification—learned to separate it not only from esteem, but from the affection merely built on habit, which mixes a little humanity with it.", "type": "quote" }, { "text": "1879, Robert Louis Stevenson, “Truth of Intercourse” in Essays, English and American, The Harvard Classics, Volume 28, edited by Charles W. Eliot, New York: P.F. Collier & Son, 1910, p. 287,\nThe habitual liar may be a very honest fellow, and live truly with his wife and friends; while another man who never told a formal falsehood in his life may yet be himself one lie—heart and face, from top to bottom. This is the kind of lie which poisons intimacy." }, { "ref": "1908, Jack London, “To Build a Fire”, in Lost Face, London: Mills & Boon, published 1916:", "text": "[…] there was keen intimacy between the dog and the man.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 May 27, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “New Kid On The Block” (season 4, episode 8; originally aired 11/12/1992)”, in The Onion AV Club:", "text": "The Conan O’Brien-penned half-hour has the capacity to rip our collective hearts out the way the cute, funny bad girl next door does to Bart when she reveals that her new boyfriend is Jimbo Jones, but the show keeps shying away from genuine emotion in favor of jokes that, while overwhelmingly funny, detract from the poignancy and the emotional intimacy of the episode.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Feeling or atmosphere of closeness and openness towards someone else, often but not necessarily involving sexuality." ], "links": [ [ "Feeling", "feeling" ], [ "atmosphere", "atmosphere" ], [ "closeness", "closeness" ], [ "openness", "openness" ], [ "sexuality", "sexuality" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, countable) Feeling or atmosphere of closeness and openness towards someone else, often but not necessarily involving sexuality." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1787, Robert Burns, Letter to Dr. Moore, 23 April, 1787, in J. Logie Robertson (ed.), The Letters of Robert Burns, Selected and Arranged, with an Introduction, London: Walter Scott, 1887, p. 57,\nI have formed many intimacies and friendships here, but I am afraid they are all of too tender a construction to bear carriage a hundred and fifty miles." }, { "ref": "1815 December (indicated as 1816), [Jane Austen], chapter 8, in Emma: […], volume I, London: […] [Charles Roworth and James Moyes] for John Murray, →OCLC:", "text": "“I have always thought it a very foolish intimacy,” said Mr. Knightley presently, “though I have kept my thoughts to myself; but I now perceive that it will be a very unfortunate one for Harriet […]”", "type": "quote" }, { "ref": "1899, Henry James, The Awkward Age, Book One, Chapter 2:", "text": "“[…] it isn’t my notion of the way to bring up a girl to give her up, in extreme youth, to an intimacy with a young married woman who’s both unhappy and silly, whose conversation has absolutely no limits, who says everything that comes into her head and talks to the poor child about God only knows what […]”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intimate relationship." ], "links": [ [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) Intimate relationship." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1961, V. S. Naipaul, A House for Mr Biswas, Vintage International, published 2001, Part One, Chapter 4:", "text": "He recognized the tone as the one used by friendly sisters to discuss the infirmities of their husbands. It was Shama’s plea to a sister to exchange intimacies, to show support.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Intimate detail, (item of) intimate information." ], "links": [ [ "detail", "detail" ], [ "item", "item" ], [ "information", "information" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, especially plural) Intimate detail, (item of) intimate information." ], "tags": [ "countable", "especially", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪn.tɪ.mə.si/" }, { "audio": "En-us-intimacy.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/En-us-intimacy.oga/En-us-intimacy.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/En-us-intimacy.oga" } ], "translations": [ { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "afërsi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "intimnost", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "интимност" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親密" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīnmì", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "亲密" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親近" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīnjìn", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "亲近" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "důvěrnost" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "common-gender" ], "word": "intimitet" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimiteit" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "kuneco" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimeco" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intiimiys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimité" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "Intimität" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "oikeiótita", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "οικειότητα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sunḗtheia", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "συνήθεια" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "antraṅgtā", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "अंतरंगता" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimeso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimità" }, { "alt": "しんこう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinkō", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親交" }, { "alt": "しんみつさ", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shinmitsu sa", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "親密さ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "pʰiep snǝt snaal", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "ភាពស្និទ្ធស្នាល" }, { "alt": "親交", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chin'gyo", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "친교" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "chinmilham", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "친밀함" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitāte" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "nazdiki", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "نزدیکی" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "samimiyyat", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "صمیمیت" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intymność" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "bliskość" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimidade" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "intimitate" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "blízostʹ", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "бли́зость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "especially sexual", "roman": "intímnostʹ", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "feminine" ], "word": "инти́мность" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "intimidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "tags": [ "common-gender" ], "word": "intimitet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "feeling of closeness and openness towards someone else", "word": "yakınlık" } ], "wikipedia": [ "intimacy (disambiguation)" ], "word": "intimacy" }
Download raw JSONL data for intimacy meaning in All languages combined (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.