See 氏 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "83", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "氏+0", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "4", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "竹女心", "roman": "HVP", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "7274₀", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿸⿱丿𠄌𫠠", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "00", "canj": "HVP", "four": "72740", "ids": "⿸⿱丿𠄌𫠠", "rad": "氏", "rn": "83", "sn": "4" }, "expansion": "氏 (Kangxi radical 83, 氏+0, 4 strokes, cangjie input 竹女心 (HVP), four-corner 7274₀, composition ⿸⿱丿𠄌𫠠)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 7 3 0 2 4 10 8 3 1 6 15 3 9 4 23 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 4 2 0 1 3 11 9 2 0 4 17 2 10 3 28 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 3 0 3 5 8 7 6 1 8 13 3 7 6 20 2", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Translingual Han characters with definition lines", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Kangxi radical #83, ⽒." ], "id": "en-氏-mul-character-R6-kz5iS", "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "⽒", "⽒#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Shuowen radicals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Shuowen Jiezi radical №449" ], "id": "en-氏-mul-character-4G7bGZfD", "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "氏" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伏犧氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伏牺氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伏羲氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伊耆氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伯氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "何氏語林" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "何氏语林" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伯趙氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "伯赵氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "保章氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "兩氏旁人" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "两氏旁人" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "匠氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "南史氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "卞氏龍" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "卞氏龙" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "名氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Lǚshìchūnqiū", "word": "呂氏春秋" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Lǚshìchūnqiū", "word": "吕氏春秋" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "和氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Zhōushì", "word": "周氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Héshìbì", "word": "和氏璧" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Tángshìzhèng", "word": "唐氏症" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Xiàhòushì", "word": "夏后氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "外氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "xìngshì", "word": "姓氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "媒氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "左氏春秋" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "巴氏反射" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "巴氏桿菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "巴氏杆菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "巴氏體" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "巴氏体" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "布氏桿菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "布氏杆菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bùlǔshìjūn", "word": "布魯氏菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bùlǔshìjūn", "word": "布鲁氏菌" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "師氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "师氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Shèshì", "word": "攝氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Shèshì", "word": "摄氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "散氏盤" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "散氏盘" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "方相氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "有巢氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "有虞氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "柳氏傳" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "柳氏传" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "楊氏係數" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "杨氏系数" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "ōushìguǎn", "word": "歐氏管" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "ōushìguǎn", "word": "欧氏管" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "clan", "roman": "shìzú", "word": "氏族" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Yuánshì Wùyǔ", "word": "源氏物語" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Yuánshì Wùyǔ", "word": "源氏物语" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "wúmíngshì", "word": "無名氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "wúmíngshì", "word": "无名氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "燧人氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "玄鳥氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "玄鸟氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Bì-shì dìnglǐ", "word": "畢氏定理" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Bì-shì dìnglǐ", "word": "毕氏定理" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "百氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "神農氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "神农氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Huáshì", "word": "華氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "Huáshì", "word": "华氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "華氏溫標" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "华氏温标" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "董氏封髮" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "董氏封发" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "蘭氏小島" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "兰氏小岛" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "詹氏年鑑" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "詹氏年鉴" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "赫胥氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "趙氏孤兒" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "赵氏孤儿" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "鄭氏群虎" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "郑氏群虎" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "釋氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "释氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "野廬氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "野庐氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "陶唐氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "顏氏家訓" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "颜氏家训" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "馬氏文通" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "马氏文通" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "高氏症" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "高辛氏" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bàoshìnáng", "word": "鮑氏囊" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "bàoshìnáng", "word": "鲍氏囊" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (氏) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han pictograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (氏) (Zhengzhang, 2003)\nPictogram (象形). Various interpretations exist: a man bending over to sow the field (see also 氐 > 低 and 昏), the root of a tree (see also 柢), a man bowing over to the right, a stick with a decoration on top to represent a clan, a spoon (according to Guo Moruo and due to similarity to 匕), a mallet, a man holding an object, etc.\nOn bronze inscriptions, a black dot was added inside the vertical stroke of the character; then, this point turned into a horizontal stroke 一 while the vertical stroke mutated into a curved trait.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The (Sovereign) House of Xia", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiàhòushì", "text": "夏后氏", "type": "example" }, { "english": "tribe; clan", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shìzú", "text": "氏族", "type": "example" } ], "glosses": [ "clan; family; lineage; hereditary house" ], "id": "en-氏-zh-character-0s-vOKxI", "links": [ [ "clan", "clan" ], [ "family", "family" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "hereditary", "hereditary" ], [ "house", "house" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 13 8 0 9 17 25 21 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 3 0 3 20 26 22 5", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 4 0 1 14 30 29 1", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 47 14 0 7 28", "kind": "other", "name": "Northern Min hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 22 4 0 1 15 30 27 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "surname" ], "id": "en-氏-zh-character-ZVwy-4RV", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Anonymous", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wúmíngshì", "text": "無名氏", "type": "example" }, { "english": "Anonymous", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wúmíngshì", "text": "无名氏", "type": "example" }, { "english": "When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Yú dú Kǒngshì shū, xiǎngjiàn qí wéirén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "余讀孔氏書,想見其為人。", "type": "quote" }, { "english": "When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Yú dú Kǒngshì shū, xiǎngjiàn qí wéirén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "余读孔氏书,想见其为人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "person with the surname of ...; Mr." ], "id": "en-氏-zh-character-BmKel~tw", "links": [ [ "surname", "surname" ], [ "Mr.", "Mr." ] ], "related": [ { "_dis1": "5 5 85 0 1 4", "roman": "xiānshēng", "sense": "Mr.", "word": "先生" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "née; born as; maiden name" ], "id": "en-氏-zh-character-gaMKvfAx", "links": [ [ "née", "née" ], [ "born", "born" ], [ "as", "as" ], [ "maiden name", "maiden name" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) née; born as; maiden name" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Lü's Spring and Autumn", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "“Lǚshìchūnqiū”", "text": "《呂氏春秋》", "type": "example" }, { "english": "Lü's Spring and Autumn", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "“Lǚshìchūnqiū”", "text": "《吕氏春秋》", "type": "example" }, { "english": "Eustachian tube", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ōushìguǎn", "text": "歐氏管", "type": "example" }, { "english": "Eustachian tube", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ōushìguǎn", "text": "欧氏管", "type": "example" }, { "english": "From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as \"the headdress of Liu\".", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Shíshí guàn zhī, jí guì cháng guàn, suǒwèi “Liúshì guān” nǎi shì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "時時冠之,及貴常冠,所謂「劉氏冠」乃是也。", "type": "quote" }, { "english": "From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as \"the headdress of Liu\".", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Shíshí guàn zhī, jí guì cháng guàn, suǒwèi “Liúshì guān” nǎi shì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "时时冠之,及贵常冠,所谓「刘氏冠」乃是也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suffix to a personal proper noun for attribution (of a work, invention, discovery, etc.)" ], "id": "en-氏-zh-character-yxVxdjJa", "links": [ [ "attribution", "attribution#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Classical Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 13 8 0 9 17 25 21 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 3 0 3 20 26 22 5", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 4 0 1 14 30 29 1", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 22 4 0 1 15 30 27 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Our mother is wise and good;\nBut among us there is none good.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Mǔshì shèng shàn, wǒ wú lìng rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "母氏聖善,我無令人。", "type": "quote" }, { "english": "Our mother is wise and good;\nBut among us there is none good.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Mǔshì shèng shàn, wǒ wú lìng rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "母氏圣善,我无令人。", "type": "quote" }, { "english": "[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bóshì bù chū ér tú wú jūn, bóshì gǒu chū ér tú wú jūn, Shēnshēng shòu cì ér sǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "伯氏不出而圖吾君,伯氏苟出而圖吾君,申生受賜而死。", "type": "quote" }, { "english": "[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bóshì bù chū ér tú wú jūn, bóshì gǒu chū ér tú wú jūn, Shēnshēng shòu cì ér sǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)" ], "id": "en-氏-zh-character-bzzOuofK", "links": [ [ "family", "family#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical) suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)" ], "tags": [ "Classical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "si⁴" }, { "zh-pron": "sī" }, { "zh-pron": "sê" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sǐ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sī" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zin¹" }, { "zh-pron": "⁶zy" }, { "zh-pron": "shr⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ši" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶" }, { "ipa": "/siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "ipa": "/si³²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "ipa": "/sz̩¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "sii" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "si⁴" }, { "ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "sī" }, { "ipa": "/si⁵⁵/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sê" }, { "ipa": "/sɛi²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sǐ" }, { "ipa": "/si²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si" }, { "ipa": "/si³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sĭ" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsiⁿ" }, { "ipa": "/si³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zy" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zy^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³zr" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/zz̩²³/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "shr⁴" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyeX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k.deʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡjeʔ/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²²/" }, { "ipa": "/si³²/" }, { "ipa": "/sz̩¹¹/" }, { "ipa": "/sɨ⁵⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵⁵/" }, { "ipa": "/sɛi²⁴²/" }, { "ipa": "/si²²/" }, { "ipa": "/si³³/" }, { "ipa": "/si²²/" }, { "ipa": "/si³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sĩ³³/" }, { "ipa": "/zz̩²³/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁴⁵/" }, { "other": "/*k.deʔ/" }, { "other": "/*ɡjeʔ/" } ], "word": "氏" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "大月氏" }, { "_dis1": "0 0", "word": "月氏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yānzhī", "word": "閼氏" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yānzhī", "word": "阏氏" } ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 13 8 0 9 17 25 21 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 3 0 3 20 26 22 5", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 20 6 0 3 12 33 24", "kind": "other", "name": "Eastern Min hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 4 0 1 14 30 29 1", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 22 4 0 1 15 30 27 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used in 月氏 (yuèzhī, “Yuezhi”)." ], "id": "en-氏-zh-character-lRPNWr4o", "links": [ [ "月氏", "月氏#Chinese" ], [ "Yuezhi", "Yuezhi" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 13 8 0 9 17 25 21 4", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 3 0 3 20 26 22 5", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 4 0 1 14 30 29 1", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 22 4 0 1 15 30 27 2", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used in 閼氏/阏氏 (yānzhī, “wife of a Xiongnu chief”)." ], "id": "en-氏-zh-character-d0I78k8p", "links": [ [ "閼氏", "閼氏#Chinese" ], [ "阏氏", "阏氏#Chinese" ], [ "wife", "wife" ], [ "Xiongnu", "Xiongnu" ], [ "chief", "chief" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "zh-pron": "cṳ̆" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čži" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "ji¹" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "cṳ̆" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsye" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*kje/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵/" }, { "other": "/*kje/" } ], "word": "氏" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Only used in 狋氏 (“name of an ancient county”)." ], "id": "en-氏-zh-character-730VEpzY", "links": [ [ "狋氏", "狋氏#Chinese" ], [ "county", "county" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czin" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsjeng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*skeŋ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵/" }, { "other": "/*skeŋ/" } ], "word": "氏" } { "forms": [ { "form": "Fourth grade kyōiku kanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese fourth grade kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese jōyō kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kyōiku kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "id": "en-氏-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "氏" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "し" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX).", "forms": [ { "form": "氏", "ruby": [ [ "氏", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "し" }, "expansion": "氏(し) • (shi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a family, a clan" ], "id": "en-氏-ja-noun-bK1xuzW5", "links": [ [ "family", "family" ], [ "clan", "clan" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 49 43", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 1 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a certain person" ], "id": "en-氏-ja-noun-XeETrnP5" } ], "sounds": [ { "other": "し" }, { "ipa": "[ɕi]" } ], "word": "氏" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "し" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX).", "forms": [ { "form": "氏", "ruby": [ [ "氏", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-shi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "し" }, "expansion": "氏(し) • (-shi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 3 29 68", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 25 72", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 31 66", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 31 65", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 49 43", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 1 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 40 54", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 65", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "These are the cancer cells I teleported out of Mr. Tsurugi.", "ref": "1997 September 1 [1996 October 10], Fujiko F. Fujio, “くたばれ評(ひょう)論(ろん)家(か) の巻(まき) [The Drop-Dead Critic]”, in エスパー魔美 [Esper Mami], 4th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 157:", "roman": "Bubun terepōto saseta Tsurugi-shi no gan saibō.", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ], [ "剣", "つるぎ" ], [ "氏", "し" ], [ "細", "さい" ], [ "胞", "ぼう" ] ], "text": "部分テレポートさせた剣氏のガン細胞。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mr.; Ms." ], "id": "en-氏-ja-suffix-xlomNOlE", "links": [ [ "Mr.", "Mr." ], [ "Ms.", "Ms." ] ], "raw_glosses": [ "(honorific) Mr.; Ms." ], "tags": [ "honorific", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "other": "し" }, { "ipa": "[ɕi]" } ], "word": "氏" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "うじ" ], "senses": [ { "id": "en-氏-ja-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "氏" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "alt": "攝氏", "roman": "seopssi", "word": "섭씨" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "姓氏", "roman": "seongssi", "word": "성씨" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "某氏", "roman": "mossi", "word": "모씨" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "華氏", "roman": "hwassi", "word": "화씨" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "氏名", "roman": "ssimyeong", "word": "씨명" }, { "_dis1": "0 0", "alt": "氏族", "roman": "ssijok", "word": "씨족" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "씨" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "씽〯", "2": "ssǐ" }, "expansion": "씽〯 (Yale: ssǐ)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "시〮", "2": "sí" }, "expansion": "시〮 (Yale: sí)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "각시〮", "2": "kàksí" }, "expansion": "각시〮 (Yale: kàksí)", "name": "okm-l" }, { "args": { "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">씽〯</i> (Yale: ssǐ)", "m": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">시〮</i> (Yale: sí)", "mh": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">각시〮</i> (Yale: kàksí)", "ml": "天倫#상32B" }, "expansion": "", "name": "hanja-ety" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX). Has unusual tensing, the only other such readings being 雙 (ssang) and 喫 (kkik).", "forms": [ { "form": "성씨 (姓氏) 씨", "roman": "seongssi ssi", "tags": [ "eumhun" ] }, { "form": "姓氏", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "성씨(姓氏)", "2": "씨" }, "expansion": "氏 (eumhun 성씨(姓氏) 씨 (seongssi ssi))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "lineage; surname", "word": "씨" } ], "glosses": [ "hanja form of 씨 (“lineage; surname”)" ], "id": "en-氏-ko-character-ZDQ3vGu2", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "씨", "씨#Korean" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "surname", "surname" ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 53 24", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 59 25", "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "Mr.; Ms.", "word": "씨" } ], "glosses": [ "hanja form of 씨 (“Mr.; Ms.”)" ], "id": "en-氏-ko-character-dC0GlAhj", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "씨", "씨#Korean" ], [ "Mr.", "Mr." ], [ "Ms.", "Ms." ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕ͈i]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "씨" }, { "other": "[씨]" } ], "word": "氏" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "지" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "1" }, "expansion": "氏 (MC tsye)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "징", "2": "cì" }, "expansion": "징 (Yale: cì)", "name": "okm-l" }, { "args": { "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">징</i> (Yale: cì)" }, "expansion": "", "name": "hanja-ety" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC tsye).", "forms": [ { "form": "나라 이름 지", "roman": "nara ireum ji", "tags": [ "eumhun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "나라 이름", "2": "지" }, "expansion": "氏 (eumhun 나라 이름 지 (nara ireum ji))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 35 31", "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "alt": "月氏", "roman": "wolji", "word": "월지" }, { "alt": "大月氏", "roman": "daewolji", "word": "대월지" } ], "form_of": [ { "extra": "(“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)", "word": "지" } ], "glosses": [ "hanja form of 지 (“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)" ], "id": "en-氏-ko-character-XJ9DrTUO", "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "지", "지#Korean" ], [ "월지", "월지" ], [ "月氏", "月氏#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) hanja form of 지 (“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)" ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja", "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕi]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "지" }, { "other": "[지]" } ], "word": "氏" } { "forms": [ { "form": "thị", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CJKV radicals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Jane Doe", "roman": "Nguyễn Thị B", "text": "阮氏B", "type": "example" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of Thị (“a female middle name”)." ], "id": "en-氏-vi-character-GFkqWPQm", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Thị", "Thị#Vietnamese" ], [ "middle name", "middle name" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "氏" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese suffixes", "Chinese terms spelled with 氏", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min suffixes", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese proper nouns", "Middle Chinese suffixes", "Northern Min hanzi", "Northern Min lemmas", "Northern Min nouns", "Northern Min suffixes", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese proper nouns", "Old Chinese suffixes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "derived": [ { "word": "伏犧氏" }, { "word": "伏牺氏" }, { "word": "伏羲氏" }, { "word": "伊耆氏" }, { "word": "伯氏" }, { "word": "何氏語林" }, { "word": "何氏语林" }, { "word": "伯趙氏" }, { "word": "伯赵氏" }, { "word": "保章氏" }, { "word": "兩氏旁人" }, { "word": "两氏旁人" }, { "word": "匠氏" }, { "word": "南史氏" }, { "word": "卞氏龍" }, { "word": "卞氏龙" }, { "word": "名氏" }, { "roman": "Lǚshìchūnqiū", "word": "呂氏春秋" }, { "roman": "Lǚshìchūnqiū", "word": "吕氏春秋" }, { "word": "和氏" }, { "roman": "Zhōushì", "word": "周氏" }, { "roman": "Héshìbì", "word": "和氏璧" }, { "roman": "Tángshìzhèng", "word": "唐氏症" }, { "roman": "Xiàhòushì", "word": "夏后氏" }, { "word": "外氏" }, { "roman": "xìngshì", "word": "姓氏" }, { "word": "媒氏" }, { "word": "左氏春秋" }, { "word": "巴氏反射" }, { "word": "巴氏桿菌" }, { "word": "巴氏杆菌" }, { "word": "巴氏體" }, { "word": "巴氏体" }, { "word": "布氏桿菌" }, { "word": "布氏杆菌" }, { "roman": "bùlǔshìjūn", "word": "布魯氏菌" }, { "roman": "bùlǔshìjūn", "word": "布鲁氏菌" }, { "word": "師氏" }, { "word": "师氏" }, { "roman": "Shèshì", "word": "攝氏" }, { "roman": "Shèshì", "word": "摄氏" }, { "word": "散氏盤" }, { "word": "散氏盘" }, { "word": "方相氏" }, { "word": "有巢氏" }, { "word": "有虞氏" }, { "word": "柳氏傳" }, { "word": "柳氏传" }, { "word": "楊氏係數" }, { "word": "杨氏系数" }, { "roman": "ōushìguǎn", "word": "歐氏管" }, { "roman": "ōushìguǎn", "word": "欧氏管" }, { "english": "clan", "roman": "shìzú", "word": "氏族" }, { "roman": "Yuánshì Wùyǔ", "word": "源氏物語" }, { "roman": "Yuánshì Wùyǔ", "word": "源氏物语" }, { "roman": "wúmíngshì", "word": "無名氏" }, { "roman": "wúmíngshì", "word": "无名氏" }, { "word": "燧人氏" }, { "word": "玄鳥氏" }, { "word": "玄鸟氏" }, { "roman": "Bì-shì dìnglǐ", "word": "畢氏定理" }, { "roman": "Bì-shì dìnglǐ", "word": "毕氏定理" }, { "word": "百氏" }, { "word": "神農氏" }, { "word": "神农氏" }, { "roman": "Huáshì", "word": "華氏" }, { "roman": "Huáshì", "word": "华氏" }, { "word": "華氏溫標" }, { "word": "华氏温标" }, { "word": "董氏封髮" }, { "word": "董氏封发" }, { "word": "蘭氏小島" }, { "word": "兰氏小岛" }, { "word": "詹氏年鑑" }, { "word": "詹氏年鉴" }, { "word": "赫胥氏" }, { "word": "趙氏孤兒" }, { "word": "赵氏孤儿" }, { "word": "鄭氏群虎" }, { "word": "郑氏群虎" }, { "word": "釋氏" }, { "word": "释氏" }, { "word": "野廬氏" }, { "word": "野庐氏" }, { "word": "陶唐氏" }, { "word": "顏氏家訓" }, { "word": "颜氏家训" }, { "word": "馬氏文通" }, { "word": "马氏文通" }, { "word": "高氏症" }, { "word": "高辛氏" }, { "roman": "bàoshìnáng", "word": "鮑氏囊" }, { "roman": "bàoshìnáng", "word": "鲍氏囊" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Characters in the same phonetic series (氏) (Zhengzhang, 2003)", "name": "Han etyl" }, { "args": { "1": "zh", "2": "Han pictograms" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu" } ], "etymology_text": "Characters in the same phonetic series (氏) (Zhengzhang, 2003)\nPictogram (象形). Various interpretations exist: a man bending over to sow the field (see also 氐 > 低 and 昏), the root of a tree (see also 柢), a man bowing over to the right, a stick with a decoration on top to represent a clan, a spoon (according to Guo Moruo and due to similarity to 匕), a mallet, a man holding an object, etc.\nOn bronze inscriptions, a black dot was added inside the vertical stroke of the character; then, this point turned into a horizontal stroke 一 while the vertical stroke mutated into a curved trait.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "related": [ { "roman": "xiānshēng", "sense": "Mr.", "word": "先生" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The (Sovereign) House of Xia", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "xiàhòushì", "text": "夏后氏", "type": "example" }, { "english": "tribe; clan", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shìzú", "text": "氏族", "type": "example" } ], "glosses": [ "clan; family; lineage; hereditary house" ], "links": [ [ "clan", "clan" ], [ "family", "family" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "hereditary", "hereditary" ], [ "house", "house" ] ] }, { "glosses": [ "surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Anonymous", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wúmíngshì", "text": "無名氏", "type": "example" }, { "english": "Anonymous", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wúmíngshì", "text": "无名氏", "type": "example" }, { "english": "When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Yú dú Kǒngshì shū, xiǎngjiàn qí wéirén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "余讀孔氏書,想見其為人。", "type": "quote" }, { "english": "When I was reading the works of Confucius, I can feel his character.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Yú dú Kǒngshì shū, xiǎngjiàn qí wéirén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "余读孔氏书,想见其为人。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "person with the surname of ...; Mr." ], "links": [ [ "surname", "surname" ], [ "Mr.", "Mr." ] ] }, { "categories": [ "Chinese terms with historical senses" ], "glosses": [ "née; born as; maiden name" ], "links": [ [ "née", "née" ], [ "born", "born" ], [ "as", "as" ], [ "maiden name", "maiden name" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) née; born as; maiden name" ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Lü's Spring and Autumn", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "“Lǚshìchūnqiū”", "text": "《呂氏春秋》", "type": "example" }, { "english": "Lü's Spring and Autumn", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "“Lǚshìchūnqiū”", "text": "《吕氏春秋》", "type": "example" }, { "english": "Eustachian tube", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ōushìguǎn", "text": "歐氏管", "type": "example" }, { "english": "Eustachian tube", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ōushìguǎn", "text": "欧氏管", "type": "example" }, { "english": "From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as \"the headdress of Liu\".", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Shíshí guàn zhī, jí guì cháng guàn, suǒwèi “Liúshì guān” nǎi shì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "時時冠之,及貴常冠,所謂「劉氏冠」乃是也。", "type": "quote" }, { "english": "From time to time [he] would wear (the headdress), and had always kept it on after he arose to prominence. People now refer to the style as \"the headdress of Liu\".", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Shíshí guàn zhī, jí guì cháng guàn, suǒwèi “Liúshì guān” nǎi shì yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "时时冠之,及贵常冠,所谓「刘氏冠」乃是也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suffix to a personal proper noun for attribution (of a work, invention, discovery, etc.)" ], "links": [ [ "attribution", "attribution#English" ] ] }, { "categories": [ "Classical Chinese", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Our mother is wise and good;\nBut among us there is none good.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Mǔshì shèng shàn, wǒ wú lìng rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "母氏聖善,我無令人。", "type": "quote" }, { "english": "Our mother is wise and good;\nBut among us there is none good.", "raw_tags": [ "Pre-Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Mǔshì shèng shàn, wǒ wú lìng rén.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "母氏圣善,我无令人。", "type": "quote" }, { "english": "[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bóshì bù chū ér tú wú jūn, bóshì gǒu chū ér tú wú jūn, Shēnshēng shòu cì ér sǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "伯氏不出而圖吾君,伯氏苟出而圖吾君,申生受賜而死。", "type": "quote" }, { "english": "[Y]ou, venerable Sir, do not come forth and consult for the good of our ruler. If you will come forth and do this, I will die having received a great favour from you.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE, translated based on James Legge's version", "roman": "Bóshì bù chū ér tú wú jūn, bóshì gǒu chū ér tú wú jūn, Shēnshēng shòu cì ér sǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)" ], "links": [ [ "family", "family#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical) suffix to a noun that refers to family membership (actual or honorary)" ], "tags": [ "Classical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "PFS", "Sixian" ], "zh-pron": "sṳ" }, { "tags": [ "Guangdong", "Hakka", "Meixian" ], "zh-pron": "si⁴" }, { "zh-pron": "sī" }, { "zh-pron": "sê" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sǐ" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sī" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zin¹" }, { "zh-pron": "⁶zy" }, { "zh-pron": "shr⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ši" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "xi⁶" }, { "ipa": "/siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Taicheng", "Taishanese", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "ipa": "/si³²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA", "Taicheng", "Taishanese" ] }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si⁵" }, { "ipa": "/sz̩¹¹/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "sṳ" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "sii" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "si⁴" }, { "ipa": "/sɨ⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵³/", "tags": [ "Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Jian'ou", "Kienning-Colloquial-Romanized" ], "zh-pron": "sī" }, { "ipa": "/si⁵⁵/", "tags": [ "Jian'ou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sê" }, { "ipa": "/sɛi²⁴²/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sǐ" }, { "ipa": "/si²²/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "si" }, { "ipa": "/si³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sĭ" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tsiⁿ" }, { "ipa": "/si³⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/t͡sĩ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁶zy" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "zy^去" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "³zr" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/zz̩²³/" }, { "tags": [ "Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang" ], "zh-pron": "shr⁴" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "ipa": "/sz̩⁴⁵/", "tags": [ "Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "dzyeX" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*k.deʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡjeʔ/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/siː²²/" }, { "ipa": "/si³²/" }, { "ipa": "/sz̩¹¹/" }, { "ipa": "/sɨ⁵⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵⁵/" }, { "ipa": "/sɛi²⁴²/" }, { "ipa": "/si²²/" }, { "ipa": "/si³³/" }, { "ipa": "/si²²/" }, { "ipa": "/si³⁵/" }, { "ipa": "/t͡sĩ³³/" }, { "ipa": "/zz̩²³/" }, { "ipa": "/ʂʐ̩⁴⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁴⁵/" }, { "other": "/*k.deʔ/" }, { "other": "/*ɡjeʔ/" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 氏", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "derived": [ { "word": "大月氏" }, { "word": "月氏" }, { "roman": "yānzhī", "word": "閼氏" }, { "roman": "yānzhī", "word": "阏氏" } ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "Used in 月氏 (yuèzhī, “Yuezhi”)." ], "links": [ [ "月氏", "月氏#Chinese" ], [ "Yuezhi", "Yuezhi" ] ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "glosses": [ "Used in 閼氏/阏氏 (yānzhī, “wife of a Xiongnu chief”)." ], "links": [ [ "閼氏", "閼氏#Chinese" ], [ "阏氏", "阏氏#Chinese" ], [ "wife", "wife" ], [ "Xiongnu", "Xiongnu" ], [ "chief", "chief" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zhi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "zh-pron": "cṳ̆" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zhī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jhih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chih¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jr̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чжи" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čži" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "zi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "jī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzi¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "ji¹" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "cṳ̆" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsye" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*kje/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡siː⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sy⁵⁵/" }, { "other": "/*kje/" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 氏", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "氏", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese redlinks/zh-l" ], "glosses": [ "Only used in 狋氏 (“name of an ancient county”)." ], "links": [ [ "狋氏", "狋氏#Chinese" ], [ "county", "county" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄥ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ching¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jīng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзин" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czin" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "tsjeng" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*skeŋ/" }, { "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵⁵/" }, { "other": "/*skeŋ/" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Japanese fourth grade kanji", "Japanese jōyō kanji", "Japanese kanji", "Japanese kanji with goon reading し", "Japanese kanji with goon reading じ", "Japanese kanji with kan'on reading し", "Japanese kanji with kun reading うじ", "Japanese kyōiku kanji", "Japanese terms spelled with 氏", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations" ], "forms": [ { "form": "Fourth grade kyōiku kanji", "tags": [ "romanization" ] } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "tags": [ "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms spelled with 氏", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "し" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX).", "forms": [ { "form": "氏", "ruby": [ [ "氏", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "shi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "し" }, "expansion": "氏(し) • (shi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a family, a clan" ], "links": [ [ "family", "family" ], [ "clan", "clan" ] ] }, { "glosses": [ "a certain person" ] } ], "sounds": [ { "other": "し" }, { "ipa": "[ɕi]" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese single-kanji terms", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Middle Chinese", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms spelled with 氏", "Japanese terms with 1 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "し" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX).", "forms": [ { "form": "氏", "ruby": [ [ "氏", "し" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-shi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "し" }, "expansion": "氏(し) • (-shi)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Japanese honorific terms", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "These are the cancer cells I teleported out of Mr. Tsurugi.", "ref": "1997 September 1 [1996 October 10], Fujiko F. Fujio, “くたばれ評(ひょう)論(ろん)家(か) の巻(まき) [The Drop-Dead Critic]”, in エスパー魔美 [Esper Mami], 4th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 157:", "roman": "Bubun terepōto saseta Tsurugi-shi no gan saibō.", "ruby": [ [ "部", "ぶ" ], [ "分", "ぶん" ], [ "剣", "つるぎ" ], [ "氏", "し" ], [ "細", "さい" ], [ "胞", "ぼう" ] ], "text": "部分テレポートさせた剣氏のガン細胞。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mr.; Ms." ], "links": [ [ "Mr.", "Mr." ], [ "Ms.", "Ms." ] ], "raw_glosses": [ "(honorific) Mr.; Ms." ], "tags": [ "honorific", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "other": "し" }, { "ipa": "[ɕi]" } ], "word": "氏" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "うじ" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja", "Korean lemmas", "Korean terms derived from Middle Chinese", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "derived": [ { "alt": "攝氏", "roman": "seopssi", "word": "섭씨" }, { "alt": "姓氏", "roman": "seongssi", "word": "성씨" }, { "alt": "某氏", "roman": "mossi", "word": "모씨" }, { "alt": "華氏", "roman": "hwassi", "word": "화씨" }, { "alt": "氏名", "roman": "ssimyeong", "word": "씨명" }, { "alt": "氏族", "roman": "ssijok", "word": "씨족" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "씨" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "3" }, "expansion": "氏 (MC dzyeX)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "씽〯", "2": "ssǐ" }, "expansion": "씽〯 (Yale: ssǐ)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "시〮", "2": "sí" }, "expansion": "시〮 (Yale: sí)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "각시〮", "2": "kàksí" }, "expansion": "각시〮 (Yale: kàksí)", "name": "okm-l" }, { "args": { "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">씽〯</i> (Yale: ssǐ)", "m": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">시〮</i> (Yale: sí)", "mh": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">각시〮</i> (Yale: kàksí)", "ml": "天倫#상32B" }, "expansion": "", "name": "hanja-ety" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC dzyeX). Has unusual tensing, the only other such readings being 雙 (ssang) and 喫 (kkik).", "forms": [ { "form": "성씨 (姓氏) 씨", "roman": "seongssi ssi", "tags": [ "eumhun" ] }, { "form": "姓氏", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "성씨(姓氏)", "2": "씨" }, "expansion": "氏 (eumhun 성씨(姓氏) 씨 (seongssi ssi))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean hanja forms" ], "form_of": [ { "extra": "lineage; surname", "word": "씨" } ], "glosses": [ "hanja form of 씨 (“lineage; surname”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "씨", "씨#Korean" ], [ "lineage", "lineage" ], [ "surname", "surname" ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] }, { "categories": [ "Korean hanja forms" ], "form_of": [ { "extra": "Mr.; Ms.", "word": "씨" } ], "glosses": [ "hanja form of 씨 (“Mr.; Ms.”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "씨", "씨#Korean" ], [ "Mr.", "Mr." ], [ "Ms.", "Ms." ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɕ͈i]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "씨" }, { "other": "[씨]" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja", "Korean lemmas", "Korean terms derived from Middle Chinese", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys" ], "derived": [ { "alt": "月氏", "roman": "wolji", "word": "월지" }, { "alt": "大月氏", "roman": "daewolji", "word": "대월지" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "ltc", "3": "-", "sort": "지" }, "expansion": "Middle Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "氏", "id": "1" }, "expansion": "氏 (MC tsye)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "징", "2": "cì" }, "expansion": "징 (Yale: cì)", "name": "okm-l" }, { "args": { "dk": "<i class=\"Kore mention\" lang=\"okm\">징</i> (Yale: cì)" }, "expansion": "", "name": "hanja-ety" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 氏 (MC tsye).", "forms": [ { "form": "나라 이름 지", "roman": "nara ireum ji", "tags": [ "eumhun" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "나라 이름", "2": "지" }, "expansion": "氏 (eumhun 나라 이름 지 (nara ireum ji))", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean hanja forms" ], "form_of": [ { "extra": "(“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)", "word": "지" } ], "glosses": [ "hanja form of 지 (“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)" ], "links": [ [ "hanja", "hanja#English" ], [ "지", "지#Korean" ], [ "월지", "월지" ], [ "月氏", "月氏#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) hanja form of 지 (“Only used in 월지 (月氏, wolji)”)" ], "raw_tags": [ "Hanja" ], "tags": [ "form-of", "hanja", "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕi]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "지" }, { "other": "[지]" } ], "word": "氏" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Pages with raw sortkeys", "Translingual Han characters with definition lines", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "forms": [ { "form": "83", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "氏+0", "tags": [ "radical" ] }, { "form": "4", "tags": [ "strokes" ] }, { "form": "竹女心", "roman": "HVP", "tags": [ "cangjie-input" ] }, { "form": "7274₀", "tags": [ "four-corner" ] }, { "form": "⿸⿱丿𠄌𫠠", "tags": [ "composition" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "as": "00", "canj": "HVP", "four": "72740", "ids": "⿸⿱丿𠄌𫠠", "rad": "氏", "rn": "83", "sn": "4" }, "expansion": "氏 (Kangxi radical 83, 氏+0, 4 strokes, cangjie input 竹女心 (HVP), four-corner 7274₀, composition ⿸⿱丿𠄌𫠠)", "name": "Han char" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "glosses": [ "Kangxi radical #83, ⽒." ], "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "⽒", "⽒#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] }, { "categories": [ "Shuowen radicals", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys" ], "glosses": [ "Shuowen Jiezi radical №449" ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "氏" } { "forms": [ { "form": "thị", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "CJKV radicals", "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese Han characters", "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Jane Doe", "roman": "Nguyễn Thị B", "text": "阮氏B", "type": "example" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of Thị (“a female middle name”)." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "Thị", "Thị#Vietnamese" ], [ "middle name", "middle name" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "氏" }
Download raw JSONL data for 氏 meaning in All languages combined (29.8kB)
{ "called_from": "page/1412", "msg": "gloss may contain unhandled list items: Kangxi radical #83, ⽒.", "path": [ "氏" ], "section": "Translingual", "subsection": "han character", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "started on line 79, detected on line 90" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "氏" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "氏" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "氏", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "氏" ], "section": "Japanese", "subsection": "suffix", "title": "氏", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.