See 和氏璧 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "|", "name": "!" }, { "args": { "1": "zh", "2": "卞和" }, "expansion": "卞和", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "卞和", "tr": "Biàn Hé", "wplink": "zh:卞和" }, "expansion": "Named after 卞和 (Biàn Hé)", "name": "named-after" } ], "etymology_text": "Named after 卞和 (Biàn Hé), who discovered this jade.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "和氏璧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Héshìbì, tiānxià suǒ gòng chuán bǎo yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和氏璧,天下所共傳寶也。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Héshìbì, tiānxià suǒ gòng chuán bǎo yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和氏璧,天下所共传宝也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mr. He's jade" ], "id": "en-和氏璧-zh-name-LfQrn3KE", "related": [ { "roman": "wánbìguīzhào", "word": "完璧歸趙" }, { "roman": "wánbìguīzhào", "word": "完璧归赵" } ], "synonyms": [ { "roman": "Hébì", "word": "和璧" }, { "word": "和氏之璧" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Héshìbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ si⁶ bik¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Héshìbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Héshìhbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ho²-shih⁴-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Hé-shr̀-bì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Hershyhbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Хэшиби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Xɛšibi" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh sih bīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ si⁶ bik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ xi⁶ big¹" }, { "ipa": "/wɔː²¹ siː²² pɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hwa dzyeX pjiek" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɢ]ˤoj k.deʔ pek/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡoːl ɡjeʔ peɡ/" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ siː²² pɪk̚⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*ɡoːl ɡjeʔ peɡ/" } ], "word": "和氏璧" }
{ "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "|", "name": "!" }, { "args": { "1": "zh", "2": "卞和" }, "expansion": "卞和", "name": "lang" }, { "args": { "1": "zh", "2": "卞和", "tr": "Biàn Hé", "wplink": "zh:卞和" }, "expansion": "Named after 卞和 (Biàn Hé)", "name": "named-after" } ], "etymology_text": "Named after 卞和 (Biàn Hé), who discovered this jade.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "和氏璧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "wánbìguīzhào", "word": "完璧歸趙" }, { "roman": "wánbìguīzhào", "word": "完璧归赵" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proper nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese eponyms", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 和", "Chinese terms spelled with 氏", "Chinese terms spelled with 璧", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Héshìbì, tiānxià suǒ gòng chuán bǎo yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和氏璧,天下所共傳寶也。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Héshìbì, tiānxià suǒ gòng chuán bǎo yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "和氏璧,天下所共传宝也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Mr. He's jade" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Héshìbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "wo⁴ si⁶ bik¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Héshìbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Héshìhbì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Ho²-shih⁴-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Hé-shr̀-bì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Hershyhbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Хэшиби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Xɛšibi" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wòh sih bīk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "wo⁴ si⁶ bik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wo⁴ xi⁶ big¹" }, { "ipa": "/wɔː²¹ siː²² pɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "hwa dzyeX pjiek" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[ɢ]ˤoj k.deʔ pek/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*ɡoːl ɡjeʔ peɡ/" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/" }, { "ipa": "/wɔː²¹ siː²² pɪk̚⁵/" }, { "other": "[ɢ]" }, { "other": "/*ɡoːl ɡjeʔ peɡ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "Hébì", "word": "和璧" }, { "word": "和氏之璧" } ], "word": "和氏璧" }
Download raw JSONL data for 和氏璧 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "和氏璧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和氏璧", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "和氏璧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "和氏璧", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.