See hrůza in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hrozba" }, { "word": "hrozit" }, { "word": "hrůzný" } ], "hyphenation": "hrů·za", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Z pomyšlení na to, že neudělá státnice a pět let studia přijde vniveč, ji jímala nesmírná hrůza.", "translation": "Als sie daran dachte, dass sie die Staatsprüfung nicht schaffen wird und fünf Jahre Studium für die Katz gewesen sind, befiel sie ein maßloses Grauen." }, { "text": "Jakmile jsme osaměli, tak ta zmalovaná vychrtlice roztáhla ruce a než jsem se stačil rozmyslet, tak mi otiskla své vlhké rty na tvář, z čehož jsem pocítil hrůzu; […]", "translation": "„Sobald wir allein sind, streckt das geschminkte Gerippe seine Arme aus, ehe ich Zeit hatte mich zu besinnen, und preßt seine feuchten Lippen auf meine Wange, daß mich ein Schauder durchläuft; […]“" }, { "text": "Je mi hrůza při tom pomyšlení.", "translation": "Es schaudert mich bei diesem Gedanken." } ], "glosses": [ "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird; Entsetzen, Schreck, Grauen, Schauder" ], "id": "de-hrůza-cs-noun-oNXC8P1f", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dědovo vyprávění o hrůzách Holocaustu posluchači většinou velmi oceňují, mimo jiné proto, že s jeho rodinou válku prožili (nebo spíš s velkým štěstím přežili) poměrně dobrodružným způsobem, a dále proto, že i přes všechny ty hrůzy má z té doby i několik vtipných historek.", "translation": "Großvaters Erzählungen über die Schrecken des Holocausts schätzen seine Zuhörer zumeist sehr, unter anderem deswegen, da sie mit seiner Familie den Krieg auf ziemlich abenteuerliche Art erlebt hatten (oder vielmehr mit viel Glück überlebt hatten), und auch deswegen, da er trotz all dieser Gräuel aus dieser Zeit auch manch lustige Anekdoten zum Besten gab." }, { "text": "Stalo to hrůzu peněz.", "translation": "Das kostete einen Batzen Geld." } ], "glosses": [ "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid; Schrecken, Gräuel, Grausamkeit" ], "id": "de-hrůza-cs-noun-GdmDzeJn", "sense_index": "2", "tags": [ "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɦruːza" }, { "rhymes": "uːza" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bázeň" }, { "sense_index": "1", "word": "děs" }, { "sense_index": "1", "word": "strach" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entsetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schrecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gräuel" } ], "word": "hrůza" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "hrů·za", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Je mi hrůza při tom pomyšlení.", "translation": "Es schaudert mich bei diesem Gedanken." } ], "glosses": [ "schauerlich, fürchterlich" ], "id": "de-hrůza-cs-adv-Hy8i0EG9", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Stalo to hrůzu peněz.", "translation": "Das kostete einen Batzen Geld." } ], "glosses": [ "eine große Menge; Menge, Berg, Flut, Batzen" ], "id": "de-hrůza-cs-adv-roejU5kT", "raw_tags": [ "expressiv" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɦruːza" }, { "rhymes": "uːza" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hrůzně" }, { "sense_index": "1", "word": "strašně" }, { "sense_index": "2", "word": "fůra" }, { "sense_index": "2", "word": "hafo" }, { "sense_index": "2", "word": "hromada" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schauerlich, fürchterlich", "sense_index": "1", "word": "schauerlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schauerlich, fürchterlich", "sense_index": "1", "word": "fürchterlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Berg" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Batzen" } ], "word": "hrůza" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "hrozba" }, { "word": "hrozit" }, { "word": "hrůzný" } ], "hyphenation": "hrů·za", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Z pomyšlení na to, že neudělá státnice a pět let studia přijde vniveč, ji jímala nesmírná hrůza.", "translation": "Als sie daran dachte, dass sie die Staatsprüfung nicht schaffen wird und fünf Jahre Studium für die Katz gewesen sind, befiel sie ein maßloses Grauen." }, { "text": "Jakmile jsme osaměli, tak ta zmalovaná vychrtlice roztáhla ruce a než jsem se stačil rozmyslet, tak mi otiskla své vlhké rty na tvář, z čehož jsem pocítil hrůzu; […]", "translation": "„Sobald wir allein sind, streckt das geschminkte Gerippe seine Arme aus, ehe ich Zeit hatte mich zu besinnen, und preßt seine feuchten Lippen auf meine Wange, daß mich ein Schauder durchläuft; […]“" }, { "text": "Je mi hrůza při tom pomyšlení.", "translation": "Es schaudert mich bei diesem Gedanken." } ], "glosses": [ "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird; Entsetzen, Schreck, Grauen, Schauder" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dědovo vyprávění o hrůzách Holocaustu posluchači většinou velmi oceňují, mimo jiné proto, že s jeho rodinou válku prožili (nebo spíš s velkým štěstím přežili) poměrně dobrodružným způsobem, a dále proto, že i přes všechny ty hrůzy má z té doby i několik vtipných historek.", "translation": "Großvaters Erzählungen über die Schrecken des Holocausts schätzen seine Zuhörer zumeist sehr, unter anderem deswegen, da sie mit seiner Familie den Krieg auf ziemlich abenteuerliche Art erlebt hatten (oder vielmehr mit viel Glück überlebt hatten), und auch deswegen, da er trotz all dieser Gräuel aus dieser Zeit auch manch lustige Anekdoten zum Besten gab." }, { "text": "Stalo to hrůzu peněz.", "translation": "Das kostete einen Batzen Geld." } ], "glosses": [ "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid; Schrecken, Gräuel, Grausamkeit" ], "sense_index": "2", "tags": [ "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɦruːza" }, { "rhymes": "uːza" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bázeň" }, { "sense_index": "1", "word": "děs" }, { "sense_index": "1", "word": "strach" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Entsetzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schreck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Grauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Bedrohlichem ausgelöst wird", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauder" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schrecken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schreckliche Ereignisse/Folgen eines skrupellosen, gnadenlosen oder zerstörerischen Vorgehens wie zum Beispiel Krieg, Terroranschlag oder Genozid", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gräuel" } ], "word": "hrůza" } { "categories": [ "Adverb (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Einträge mit Endreim (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "hrů·za", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Je mi hrůza při tom pomyšlení.", "translation": "Es schaudert mich bei diesem Gedanken." } ], "glosses": [ "schauerlich, fürchterlich" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Stalo to hrůzu peněz.", "translation": "Das kostete einen Batzen Geld." } ], "glosses": [ "eine große Menge; Menge, Berg, Flut, Batzen" ], "raw_tags": [ "expressiv" ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɦruːza" }, { "rhymes": "uːza" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hrůzně" }, { "sense_index": "1", "word": "strašně" }, { "sense_index": "2", "word": "fůra" }, { "sense_index": "2", "word": "hafo" }, { "sense_index": "2", "word": "hromada" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schauerlich, fürchterlich", "sense_index": "1", "word": "schauerlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "schauerlich, fürchterlich", "sense_index": "1", "word": "fürchterlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Menge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Berg" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flut" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "eine große Menge", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Batzen" } ], "word": "hrůza" }
Download raw JSONL data for hrůza meaning in Tschechisch (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.