"hrozba" meaning in Tschechisch

See hrozba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈɦrɔzba
  1. Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung; Drohung, Bedrohung, Androhung
    Sense id: de-hrozba-cs-noun-Hb5vmSHP
  2. Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt; Bedrohung, Gefahr
    Sense id: de-hrozba-cs-noun-PIl8aOMV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: výhrůžka Translations (Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung): Drohung [feminine] (Deutsch), Bedrohung [feminine] (Deutsch), Androhung [feminine] (Deutsch), threat (Englisch) Translations (Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt): Bedrohung [feminine] (Deutsch), Gefahr [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Roku 1567 zrušil papež Pius V. pod hrozbou exkomunikace kupčení s odpustky.",
          "translation": "Im Jahr 1567 schaffte Papst Pius V. die Praxis des Ablasshandels unter Androhung der Exkommunikation ab."
        },
        {
          "text": "V Terezíně bylo pod hrozbou přísného trestu zakázáno vzdělávat (židovské) děti. Nacisté totiž vyhlásili, že „podlidé“ se nesmí nic učit.",
          "translation": "Im [Lager] Theresienstadt war es unter Androhung schwerer Strafen verboten, (jüdische) Kinder zu unterrichten. Die Nazis hatten nämlich verkündet, dass „Untermenschen“ nichts lernen durften."
        },
        {
          "text": "Žák, který surově zmlátil spolužáka, dostane trojku z chování a je do konce roku pod hrozbou podmíněného vyloučení.",
          "translation": "Der Schüler, der einen Mitschüler brutal verdroschen hat, erhält im Verhalten die Note Vier und erhält bis zum Jahresende eine Verwarnung zu einem bedingten Ausschluss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung; Drohung, Bedrohung, Androhung"
      ],
      "id": "de-hrozba-cs-noun-Hb5vmSHP",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Za války nesmírně trpěl všudypřítomnou hrozbou smrti.",
          "translation": "Während des Krieges litt er sehr unter der allgegenwärtigen Todesgefahr."
        },
        {
          "ref": "100+1 18/2020",
          "text": "„Každoročně mezi říjnem a březnem se nad Benátkami vznáší hrozba záplav.“",
          "translation": "Jedes Jahr zwischen Oktober und März schwebt über Venedig die Gefahr von Überschwemmungen."
        },
        {
          "text": "V Kalifornii se žije příjemně i přes neustále přítomné hrozby zemětřesení, záplav a požárů.",
          "translation": "Kalifornien ist ein angenehmer Ort zum Leben, trotz der allgegenwärtigen Gefahr von Erdbeben, Überschwemmungen und Flächenbränden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt; Bedrohung, Gefahr"
      ],
      "id": "de-hrozba-cs-noun-PIl8aOMV",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦrɔzba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "výhrůžka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Androhung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "word": "threat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefahr"
    }
  ],
  "word": "hrozba"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Roku 1567 zrušil papež Pius V. pod hrozbou exkomunikace kupčení s odpustky.",
          "translation": "Im Jahr 1567 schaffte Papst Pius V. die Praxis des Ablasshandels unter Androhung der Exkommunikation ab."
        },
        {
          "text": "V Terezíně bylo pod hrozbou přísného trestu zakázáno vzdělávat (židovské) děti. Nacisté totiž vyhlásili, že „podlidé“ se nesmí nic učit.",
          "translation": "Im [Lager] Theresienstadt war es unter Androhung schwerer Strafen verboten, (jüdische) Kinder zu unterrichten. Die Nazis hatten nämlich verkündet, dass „Untermenschen“ nichts lernen durften."
        },
        {
          "text": "Žák, který surově zmlátil spolužáka, dostane trojku z chování a je do konce roku pod hrozbou podmíněného vyloučení.",
          "translation": "Der Schüler, der einen Mitschüler brutal verdroschen hat, erhält im Verhalten die Note Vier und erhält bis zum Jahresende eine Verwarnung zu einem bedingten Ausschluss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung; Drohung, Bedrohung, Androhung"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Za války nesmírně trpěl všudypřítomnou hrozbou smrti.",
          "translation": "Während des Krieges litt er sehr unter der allgegenwärtigen Todesgefahr."
        },
        {
          "ref": "100+1 18/2020",
          "text": "„Každoročně mezi říjnem a březnem se nad Benátkami vznáší hrozba záplav.“",
          "translation": "Jedes Jahr zwischen Oktober und März schwebt über Venedig die Gefahr von Überschwemmungen."
        },
        {
          "text": "V Kalifornii se žije příjemně i přes neustále přítomné hrozby zemětřesení, záplav a požárů.",
          "translation": "Kalifornien ist ein angenehmer Ort zum Leben, trotz der allgegenwärtigen Gefahr von Erdbeben, Überschwemmungen und Flächenbränden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt; Bedrohung, Gefahr"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɦrɔzba"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "výhrůžka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Androhung"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung",
      "sense_index": "1",
      "word": "threat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bedrohung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Situation mit gesteigerter Wahrscheinlichkeit, dass es zu Gewalt oder überhaupt zu einem unerwünschten oder unangenehmen Ereignis kommt",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gefahr"
    }
  ],
  "word": "hrozba"
}

Download raw JSONL data for hrozba meaning in Tschechisch (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.