"sodann" meaning in Deutsch

See sodann in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: zoˈdan Audio: De-sodann.ogg
Rhymes: -an Etymology: *von mittelhochdeutsch sô danne noch in getrennter Schreibweise :*Wortbildung: Kompositum (Zusammensetzung) aus den Adverben so und dann
  1. ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist
    Sense id: de-sodann-de-adv-1al6DsXX
  2. ein zeitlich nachfolgendes Ereignis
    Sense id: de-sodann-de-adv-2LtSNvIz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: auch, zeitlich, anschließend Translations (ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist): again (Englisch), furthermore (Englisch), encore (Französisch), en plus (Französisch), ensuite (Französisch), inoltre (Italienisch), poi (Italienisch), oprócz tego (Polnisch), poza tym (Polnisch), добавочный (dobavočnyj) (Russisch), además (Spanisch) Translations (ein zeitlich nachfolgendes Ereignis): after that (Englisch), then (Englisch), thereafter (Englisch), thereupon (Englisch), ensuite (Französisch), puis (Französisch), poi (Italienisch), allora (Italienisch), dopo (Italienisch), następnie (Polnisch), potem (Polnisch), później (Polnisch), затем (zatem) (Russisch), потом (potom) (Russisch), тогда (togda) (Russisch), после того (posle togo) (Russisch), después (Spanisch), luego (Spanisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hauptsächlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insbesondere"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insbesondre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bevor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gleichzeitig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorhin"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zuvor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "*von mittelhochdeutsch sô danne noch in getrennter Schreibweise\n:*Wortbildung: Kompositum (Zusammensetzung) aus den Adverben so und dann",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zeitlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "anschließend"
    }
  ],
  "hyphenation": "so·dann",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich frage mich sodann, wer soll das verstehen."
        },
        {
          "ref": "Wolfram Goertz: Klingende Kiesel. Klassiker der Moderne (73). In: Zeit Online. Nummer 34/2007, 21. August 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Dem Zyklus liegen drei surrealistische Gedichte René Chars zugrunde: Das rasende Handwerk, sodann Schönes Gebäude und die Vorahnungen und Henker der Einsamkeit.“"
        },
        {
          "ref": "Robert Leicht: Freiheitsberaubung im Geiste. Scientology. In: Zeit Online. 8. Dezember 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Also muss man erst einmal klären: Ist die Scientology eine Religionsgesellschaft, ist also ihr Kerngeschäft die Religion? Sodann stellen sich zwei Unterfragen: Wie weit dehnt sich der Begriff ‚Religion‘? Und: Wer entscheidet darüber, ob es sich in einem bestimmten Fall um Religionsausübung handelt oder nicht?“"
        },
        {
          "ref": "Robert Leicht: Alles, was Recht ist…. Terrorbekämpfung. In: Zeit Online. Nummer 38/2007, 12. September 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Folglich muss man sich heute, wie vor drei Jahrzehnten, erst einmal über die Prinzipien verständigen: In welchem Staat wollen wir leben, mit welchen, insbesondere mit welchen geheimen Befugnissen? Sodann: Im Streit um die Grenzen des Rechtsstaats muss sich rechtfertigen, wer Grundrechte (wie die Unverletzlichkeit der Wohnung) einschränken will, nicht aber, wer sie verteidigt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist"
      ],
      "id": "de-sodann-de-adv-1al6DsXX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diesen Punkt haben wir zu Ende gebracht, nach der Pause gehen wir sodann zum nächsten über."
        },
        {
          "ref": "Akten der Reichskanzlei. Weimarer Republik. bundesarchiv.de, abgerufen am 26. Dezember 2012.",
          "text": "„Das Kabinett beschäftigt sich sodann mit der Frage einer Sammlung für die Ruhrdeutschen.“"
        },
        {
          "ref": "Alexandra Endres: Mehr Gemeinsinn, bitte! Steuerskandal. In: Zeit Online. 20. Februar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Der Bürger verrechnet also die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, mit dem ihm in diesem Fall drohenden Strafmaß. Sodann wägt er beides ab gegen den Gewinn, den ein erfolgreicher Steuerbetrug ihm brächte.“"
        },
        {
          "ref": "Philip Faigle: Endloses Feilschen. Mindestlohn. In: Zeit Online. 20. Dezember 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Das Beispiel Post zeigt, welche Risiken branchenbezogene Mindestlöhne mit sich bringen – und wie sie missbraucht werden, um andere Ziele durchzusetzen. Denn hierbei entscheiden die Tarifparteien über den jeweiligen Stundenlohn, der sodann von der Politik für allgemeinverbindlich erklärt wird.“"
        },
        {
          "ref": "Gero von Randow: Angriff auf Haifa. Naher Osten. In: Zeit Online. 13. Juli 2006, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Israelischen Quellen zufolge hatte ein Hisbollah-Trupp außerdem einen patrouillierenden Jeep der Israelis mit Panzerabwehrraketen unter Feuer genommen, sodann sollen israelische Soldaten auf libanesisches Gebiet vorgedrungen sein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis"
      ],
      "id": "de-sodann-de-adv-2LtSNvIz",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zoˈdan"
    },
    {
      "audio": "De-sodann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-sodann.ogg/De-sodann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sodann.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "außerdem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "darüber hinaus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "des Weiteren"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überdies"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "weiterhin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "weiters"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zusätzlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alsbald"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dann"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "danach"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kurz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "darauf"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nachfolgend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sogleich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sofort"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "später"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "again"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "furthermore"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "encore"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "en plus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inoltre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprócz tego"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "poza tym"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobavočnyj",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "добавочный"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "además"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "after that"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereafter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereupon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "puis"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "allora"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "dopo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "następnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "potem"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "później"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zatem",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "затем"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "potom",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "потом"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "togda",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "тогда"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "posle togo",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "после того"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "después"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "luego"
    }
  ],
  "word": "sodann"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hauptsächlich"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insbesondere"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insbesondre"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bevor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gleichzeitig"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorher"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "vorhin"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zuvor"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "*von mittelhochdeutsch sô danne noch in getrennter Schreibweise\n:*Wortbildung: Kompositum (Zusammensetzung) aus den Adverben so und dann",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auch"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zeitlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "anschließend"
    }
  ],
  "hyphenation": "so·dann",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich frage mich sodann, wer soll das verstehen."
        },
        {
          "ref": "Wolfram Goertz: Klingende Kiesel. Klassiker der Moderne (73). In: Zeit Online. Nummer 34/2007, 21. August 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Dem Zyklus liegen drei surrealistische Gedichte René Chars zugrunde: Das rasende Handwerk, sodann Schönes Gebäude und die Vorahnungen und Henker der Einsamkeit.“"
        },
        {
          "ref": "Robert Leicht: Freiheitsberaubung im Geiste. Scientology. In: Zeit Online. 8. Dezember 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Also muss man erst einmal klären: Ist die Scientology eine Religionsgesellschaft, ist also ihr Kerngeschäft die Religion? Sodann stellen sich zwei Unterfragen: Wie weit dehnt sich der Begriff ‚Religion‘? Und: Wer entscheidet darüber, ob es sich in einem bestimmten Fall um Religionsausübung handelt oder nicht?“"
        },
        {
          "ref": "Robert Leicht: Alles, was Recht ist…. Terrorbekämpfung. In: Zeit Online. Nummer 38/2007, 12. September 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Folglich muss man sich heute, wie vor drei Jahrzehnten, erst einmal über die Prinzipien verständigen: In welchem Staat wollen wir leben, mit welchen, insbesondere mit welchen geheimen Befugnissen? Sodann: Im Streit um die Grenzen des Rechtsstaats muss sich rechtfertigen, wer Grundrechte (wie die Unverletzlichkeit der Wohnung) einschränken will, nicht aber, wer sie verteidigt.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diesen Punkt haben wir zu Ende gebracht, nach der Pause gehen wir sodann zum nächsten über."
        },
        {
          "ref": "Akten der Reichskanzlei. Weimarer Republik. bundesarchiv.de, abgerufen am 26. Dezember 2012.",
          "text": "„Das Kabinett beschäftigt sich sodann mit der Frage einer Sammlung für die Ruhrdeutschen.“"
        },
        {
          "ref": "Alexandra Endres: Mehr Gemeinsinn, bitte! Steuerskandal. In: Zeit Online. 20. Februar 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Der Bürger verrechnet also die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, mit dem ihm in diesem Fall drohenden Strafmaß. Sodann wägt er beides ab gegen den Gewinn, den ein erfolgreicher Steuerbetrug ihm brächte.“"
        },
        {
          "ref": "Philip Faigle: Endloses Feilschen. Mindestlohn. In: Zeit Online. 20. Dezember 2007, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Das Beispiel Post zeigt, welche Risiken branchenbezogene Mindestlöhne mit sich bringen – und wie sie missbraucht werden, um andere Ziele durchzusetzen. Denn hierbei entscheiden die Tarifparteien über den jeweiligen Stundenlohn, der sodann von der Politik für allgemeinverbindlich erklärt wird.“"
        },
        {
          "ref": "Gero von Randow: Angriff auf Haifa. Naher Osten. In: Zeit Online. 13. Juli 2006, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 26. Dezember 2012) .",
          "text": "„Israelischen Quellen zufolge hatte ein Hisbollah-Trupp außerdem einen patrouillierenden Jeep der Israelis mit Panzerabwehrraketen unter Feuer genommen, sodann sollen israelische Soldaten auf libanesisches Gebiet vorgedrungen sein.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "zoˈdan"
    },
    {
      "audio": "De-sodann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-sodann.ogg/De-sodann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-sodann.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "außerdem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "darüber hinaus"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "des Weiteren"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ferner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "überdies"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "weiterhin"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ],
      "word": "weiters"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zusätzlich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alsbald"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dann"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "danach"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kurz"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "darauf"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nachfolgend"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sogleich"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sofort"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "später"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "again"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "furthermore"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "encore"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "en plus"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "inoltre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "oprócz tego"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "poza tym"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "dobavočnyj",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "добавочный"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein weiterer Aspekt einer Sache, der manchmal von untergeordneter Bedeutung ist",
      "sense_index": "1",
      "word": "además"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "after that"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "then"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereafter"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "thereupon"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "ensuite"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "puis"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "poi"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "allora"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "dopo"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "następnie"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "potem"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "później"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zatem",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "затем"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "potom",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "потом"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "togda",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "тогда"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "posle togo",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "после того"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "después"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ein zeitlich nachfolgendes Ereignis",
      "sense_index": "2",
      "word": "luego"
    }
  ],
  "word": "sodann"
}

Download raw JSONL data for sodann meaning in Deutsch (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.