See Pott in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Becher" }, { "sense_index": "1", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "1", "word": "Tasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Kessel" }, { "sense_index": "2", "word": "Tiegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Topf" }, { "sense_index": "3", "word": "Boot" }, { "sense_index": "3", "word": "Kahn" }, { "sense_index": "3", "word": "Schiff" }, { "sense_index": "4", "word": "Nachttopf" }, { "sense_index": "4", "word": "Pisspott" } ], "derived": [ { "word": "Pottkieker" }, { "word": "Pottschnitt" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von niederdeutsch Pot, (flacher) Topf entlehnt, weitere Herkunft unklar", "expressions": [ { "note": "jemanden zurechtweisen", "sense_index": "4", "word": "jemanden auf den Pott setzen" }, { "note": "vorankommen, eine Aufgabe bewältigen", "sense_index": "4", "word": "zu Potte kommen" } ], "forms": [ { "form": "Pöttchen", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Pott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pötte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Potts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pötte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Potte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pötten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pott", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pötte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "3", "word": "Schiff" }, { "sense_index": "4", "word": "Sanitäranlage" } ], "hyphenation": "Pott", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kaffeepott" }, { "sense_index": "1", "word": "Teepott" }, { "sense_index": "2", "word": "Blumenpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Kochpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Kupferpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Suppenpott" }, { "word": "Kohlenpott" }, { "word": "Quengelpott" }, { "word": "Ruhrpott" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hol mir mal einen heißen Pott Kaffee, bitte." }, { "ref": "Otto Pötter: Pötter Plattdeutsch – Mönsterlänner Platt. Lecker Bällekessuppe", "text": "„Kastannjengrött’e, dat is ’n pässig Maot för dralle Suppenbällekes, de, bruusend üöwer guet Fleesk in‘ Pott, den Pott blubbern laot‘, so dat et för den Appetit ne schöne Mussik is.“" }, { "ref": "Lieder Archiv: Wenn hier en Pott mit Bohnen steiht – Volkslied", "text": "„Wenn hier en Pott mit Bohnen steiht\n un dor en Pott mit Bri,\n denn lat ick Bri un Bohnen stahn\n un gah na min Marie.“", "translation": "Wenn hier ein Topf mit Bohnen steht\n und da ein Topf mit Brei,\n dann laß ich Brei und Bohnen stehen\n und gehe zu meiner Marie." }, { "ref": "lippischplatt.de: Plattdeutsche Ecken 2008. De Berken os Meubaum / Die Birke als Maibaum", "text": "„Ol inner Steuntüit word dat Berkenpeck os Klüister nüttet un iut Berkenbast sind Pötte, Körwe un Dackschindeln maket worn.“", "translation": "„Schon in der Steinzeit wurde das Birkenpech als Kleister genutzt und aus Birkenbast sind Töpfe, Körbe und Dachschindeln gemacht worden.“" } ], "glosses": [ "Trinkgefäß" ], "id": "de-Pott-de-noun-cm2nnRiy", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Obelix ist als Kind in den Pott mit Zaubertrank gefallen." } ], "glosses": [ "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf" ], "id": "de-Pott-de-noun-f4gf88Kn", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der rostige Pott schwimmt ja kaum noch!" }, { "ref": "Christopher Piltz: Damit es wieder läuft. In: DIE ZEIT. Nummer 16, 10. April 2014, ISSN 0044-2070, Seite 75 .", "text": "„Den Pötten waren die kleinen Schleusen schon längst zu schmal, und in den großen havarierten Schiffe immer häufiger.“" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 57. Englisches Original 1843.", "text": "„Glücklicherweise kam Cooper im selben Moment an Bord, und als er meinen Schrei hörte, sprang er zwischen die Pötte und rettete mich vor dem Ertrinken.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug" ], "id": "de-Pott-de-noun-e2rvEp1z", "raw_tags": [ "seemannssprachlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Ich geh erstmal auf den Pott, denn ich muss schon seit einer Stunde pinkeln." } ], "glosses": [ "Toilette" ], "id": "de-Pott-de-noun-93JpkHr2", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt" }, { "audio": "De-Pott.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Pott.ogg/De-Pott.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pott.ogg" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "Abort" }, { "sense_index": "4", "word": "Häusl" }, { "sense_index": "4", "word": "Klo" }, { "sense_index": "4", "word": "Klosett" }, { "sense_index": "4", "word": "Latrine" }, { "sense_index": "4", "word": "Lokus" }, { "sense_index": "4", "word": "Null-Null" }, { "sense_index": "4", "word": "Örtchen" }, { "sense_index": "4", "word": "Scheißhaus" }, { "sense_index": "4", "word": "Schond" }, { "sense_index": "4", "word": "Stilles Örtchen" }, { "sense_index": "4", "word": "Thron" }, { "sense_index": "4", "word": "To" }, { "sense_index": "4", "word": "Tö" }, { "sense_index": "4", "word": "Toilette" }, { "sense_index": "4", "word": "Wasserklosett" }, { "sense_index": "4", "word": "WC" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Trinkgefäß", "sense_index": "1", "word": "jug" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "umgangssprachlich: Trinkgefäß", "sense_index": "1", "word": "pott" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf", "sense_index": "2", "word": "pot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "marmite" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich:, seemannssprachlich: Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug", "sense_index": "3", "word": "tub" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich:, seemannssprachlich: Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rafiot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "word": "pot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit coin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f.Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "word": "chiottes" } ], "word": "Pott" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Becher" }, { "sense_index": "1", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "1", "word": "Tasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Kessel" }, { "sense_index": "2", "word": "Tiegel" }, { "sense_index": "2", "word": "Topf" }, { "sense_index": "3", "word": "Boot" }, { "sense_index": "3", "word": "Kahn" }, { "sense_index": "3", "word": "Schiff" }, { "sense_index": "4", "word": "Nachttopf" }, { "sense_index": "4", "word": "Pisspott" } ], "derived": [ { "word": "Pottkieker" }, { "word": "Pottschnitt" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von niederdeutsch Pot, (flacher) Topf entlehnt, weitere Herkunft unklar", "expressions": [ { "note": "jemanden zurechtweisen", "sense_index": "4", "word": "jemanden auf den Pott setzen" }, { "note": "vorankommen, eine Aufgabe bewältigen", "sense_index": "4", "word": "zu Potte kommen" } ], "forms": [ { "form": "Pöttchen", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "der Pott", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pötte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pottes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Potts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pötte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pott", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Potte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pötten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pott", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pötte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gefäß" }, { "sense_index": "3", "word": "Schiff" }, { "sense_index": "4", "word": "Sanitäranlage" } ], "hyphenation": "Pott", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kaffeepott" }, { "sense_index": "1", "word": "Teepott" }, { "sense_index": "2", "word": "Blumenpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Kochpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Kupferpott" }, { "sense_index": "2", "word": "Suppenpott" }, { "word": "Kohlenpott" }, { "word": "Quengelpott" }, { "word": "Ruhrpott" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hol mir mal einen heißen Pott Kaffee, bitte." }, { "ref": "Otto Pötter: Pötter Plattdeutsch – Mönsterlänner Platt. Lecker Bällekessuppe", "text": "„Kastannjengrött’e, dat is ’n pässig Maot för dralle Suppenbällekes, de, bruusend üöwer guet Fleesk in‘ Pott, den Pott blubbern laot‘, so dat et för den Appetit ne schöne Mussik is.“" }, { "ref": "Lieder Archiv: Wenn hier en Pott mit Bohnen steiht – Volkslied", "text": "„Wenn hier en Pott mit Bohnen steiht\n un dor en Pott mit Bri,\n denn lat ick Bri un Bohnen stahn\n un gah na min Marie.“", "translation": "Wenn hier ein Topf mit Bohnen steht\n und da ein Topf mit Brei,\n dann laß ich Brei und Bohnen stehen\n und gehe zu meiner Marie." }, { "ref": "lippischplatt.de: Plattdeutsche Ecken 2008. De Berken os Meubaum / Die Birke als Maibaum", "text": "„Ol inner Steuntüit word dat Berkenpeck os Klüister nüttet un iut Berkenbast sind Pötte, Körwe un Dackschindeln maket worn.“", "translation": "„Schon in der Steinzeit wurde das Birkenpech als Kleister genutzt und aus Birkenbast sind Töpfe, Körbe und Dachschindeln gemacht worden.“" } ], "glosses": [ "Trinkgefäß" ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Obelix ist als Kind in den Pott mit Zaubertrank gefallen." } ], "glosses": [ "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Der rostige Pott schwimmt ja kaum noch!" }, { "ref": "Christopher Piltz: Damit es wieder läuft. In: DIE ZEIT. Nummer 16, 10. April 2014, ISSN 0044-2070, Seite 75 .", "text": "„Den Pötten waren die kleinen Schleusen schon längst zu schmal, und in den großen havarierten Schiffe immer häufiger.“" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 57. Englisches Original 1843.", "text": "„Glücklicherweise kam Cooper im selben Moment an Bord, und als er meinen Schrei hörte, sprang er zwischen die Pötte und rettete mich vor dem Ertrinken.“", "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug" ], "raw_tags": [ "seemannssprachlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Ich geh erstmal auf den Pott, denn ich muss schon seit einer Stunde pinkeln." } ], "glosses": [ "Toilette" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɔt" }, { "audio": "De-Pott.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Pott.ogg/De-Pott.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pott.ogg" }, { "rhymes": "ɔt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "Abort" }, { "sense_index": "4", "word": "Häusl" }, { "sense_index": "4", "word": "Klo" }, { "sense_index": "4", "word": "Klosett" }, { "sense_index": "4", "word": "Latrine" }, { "sense_index": "4", "word": "Lokus" }, { "sense_index": "4", "word": "Null-Null" }, { "sense_index": "4", "word": "Örtchen" }, { "sense_index": "4", "word": "Scheißhaus" }, { "sense_index": "4", "word": "Schond" }, { "sense_index": "4", "word": "Stilles Örtchen" }, { "sense_index": "4", "word": "Thron" }, { "sense_index": "4", "word": "To" }, { "sense_index": "4", "word": "Tö" }, { "sense_index": "4", "word": "Toilette" }, { "sense_index": "4", "word": "Wasserklosett" }, { "sense_index": "4", "word": "WC" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Trinkgefäß", "sense_index": "1", "word": "jug" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "umgangssprachlich: Trinkgefäß", "sense_index": "1", "word": "pott" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf", "sense_index": "2", "word": "pot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "größeres Gefäß im Haushalt; häufig Kochtopf", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "marmite" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich:, seemannssprachlich: Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug", "sense_index": "3", "word": "tub" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich:, seemannssprachlich: Schiff; (meist ein großes) Wasserfahrzeug", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rafiot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "word": "pot" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit coin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "f.Pl." ], "sense": "umgangssprachlich: Toilette", "sense_index": "4", "word": "chiottes" } ], "word": "Pott" }
Download raw JSONL data for Pott meaning in Deutsch (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.