See rogue on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "vom Substantiv; in der Bedeutung ‚anormal‘ seit den 1960er Jahren", "forms": [ { "form": "rogue", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more rogue", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rogue", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jim Taylor: The bling an elephant died for. In: pentictonherald.ca. 11. Januar 2014, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“A rogue elephant can kill a human in seconds.”", "translation": "Ein aggressiver Einzelgängerelefant kann einen Menschen in Sekunden töten." } ], "glosses": [ "allein und bösartig: einzelgängerisch, aggressiv" ], "id": "de-rogue-en-adj-SA1j5IKC", "raw_tags": [ "meist attributiv", "besonders bei Elefanten" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "ref": "Vince Stricherz: Rogue storm system caused Pakistan floods that left millions homeless. In: washington.edu. University of Washington, 25. Januar 2011, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“Last summers disastrous Pakistan floods that killed more than 2,000 people … were caused by a rogue weather system that wandered hundreds of miles farther west than is normal for such systems.”", "translation": "Die katastrophalen Überschwemmungen in Pakistan im vergangenen Sommer, bei denen mehr als 2000 Menschen ums Leben kamen, wurden durch ein anormales Wettersystem verursacht, das sich Hunderte von Kilometern weiter nach Westen bewegte, als es für solche Systeme typisch ist." } ], "glosses": [ "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend: anormal" ], "id": "de-rogue-en-adj-cgEzDIYn", "raw_tags": [ "meist attributiv" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Josh Halliday and Jessica Murray: Rogue UK landlords using ‘ghost tenants’ to con taxpayers out of millions. In: The Guardian Online. 23. Februar 2023, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 27. Februar 2024) .", "text": "“Rogue landlords are conning the government out of millions of pounds by fraudulently claiming housing benefits for so-called “ghost tenants”.”", "translation": "Schwarze Schafe unter Vermietern luchsen der Regierung Millionen Pfund ab, indem sie auf betrügerische Weise Wohnbeihilfen für sogenannte „Geistermieter“ in Anspruch nehmen." } ], "glosses": [ "außerhalb der Regeln agierend" ], "id": "de-rogue-en-adj-KlSfqARy", "raw_tags": [ "meist attributiv", "Personen", "Organisationen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: allein und bösartig", "sense_index": "1", "word": "einzelgängerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: allein und bösartig", "sense_index": "1", "word": "aggressiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "ungewöhnlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "anormal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "zerstörerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "entartet" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "fehlerhaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "skrupellos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "betrügerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "unseriös" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "dubios" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "schwarzes Schaf" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "schurkisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "Schurken-" } ], "word": "rogue" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roguish" }, { "word": "roguery" } ], "etymology_text": "belegt seit dem 16. Jahrhundert, Herkunft unbekannt, möglicherweise von roger ‚bettelnder Landstreicher, der vorgibt, ein armer Student zu sein‘, von lateinisch rogare ^(→ la) ‚fragen, bitten‘; oder keltischen Ursprungs; eine Verbindung zum französischen rogue ^(→ fr) ‚arrogant‘ ist umstritten; in der Bedeutung ‚Einzelgänger (Tier)‘ seit dem 19. Jahrhundert verwendet", "forms": [ { "form": "the rogue", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the rogues", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Brüder Grimm ^(→ WP): The Wolf and the Seven Little Goats. Übersetzt von Lucy Crane, 1882, zit. nach Wikisource-Quellentext „The Wolf and the Seven Little Goats“.", "text": "“And now came the rogue the third time to the door and knocked.”", "translation": "Und da kam der Schurke ein drittes Mal an die Tür und klopfte." } ], "glosses": [ "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person: Schurke" ], "id": "de-rogue-en-noun-8-Y7NUrt", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Trailer des Stummfilmes Little Annie Rooney. 1925, zit. nach Wikisource-Quellentext „Little Annie Rooney (1925 film)/Trailer“.", "text": "“Mary Pickford in \"Little Annie Rooney\": Prepare to lose your heart to the most adorable little rogue you've ever seen.”", "translation": "Mary Pickford in \"Little Annie Rooney\": Seien Sie darauf gefasst, Ihr Herz an die entzückendste kleine Schelmin zu verlieren, die Sie je gesehen haben." } ], "glosses": [ "spitzbübische, gespielt boshafte, dennoch liebenswerte Person: Schlingel" ], "id": "de-rogue-en-noun-vKwayOa4", "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "George Ogilvy Preshaw: Banking Under Difficulties. 1888, zit. nach Wikisource-Quellentext „Banking Under Difficulties“.", "text": "“… the crime for which he was arrested being laid under the Vagrant Act, as a rogue and vagabond.”", "translation": "… die Straftat, wegen der er verhaftet worden war, fiel unter das Vagantengesetz, als Landstreicher und Vagabund." } ], "glosses": [ "umherwandernder Bettler: Landstreicher" ], "id": "de-rogue-en-noun-xyRezk2l", "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "ref": "Woman trampled to death. In: deccanherald.com. 5. Februar 2013, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“The rogue attacked Rani with its tusk and trampled her to death.”", "translation": "Der aggressive Einzelgänger attackierte Rani mit seinem Stoßzahn und trampelte sie zu Tode." } ], "glosses": [ "gefährliches, abseits von der Herde allein umherstreifendes Tier: aggressiver Einzelgänger; Tier mit gefährlichem Verhalten: bockendes Pferd" ], "id": "de-rogue-en-noun-tPx0RCZS", "raw_tags": [ "besonders bei Elefanten", "Pferdesport" ], "sense_index": "4", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Roguing“ (Stabilversion)", "text": "“Rogues are removed from the fields to preserve the quality of the crop being grown.”", "translation": "Unerwünschte Pflanzen werden von den Feldern entfernt, um die Qualität der angebauten Kultur zu erhalten." } ], "glosses": [ "aus der Art schlagende oder missgebildete Pflanze, minderwertiger Sämling" ], "id": "de-rogue-en-noun-u0zibC9T", "sense_index": "5", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "knave" }, { "sense_index": "1", "word": "rascal" }, { "sense_index": "1", "word": "scoundrel" }, { "sense_index": "1", "word": "villain" }, { "sense_index": "2", "word": "scamp" }, { "sense_index": "2", "word": "varlet" }, { "sense_index": "3", "word": "tramp" }, { "sense_index": "3", "word": "vagabond" }, { "sense_index": "3", "word": "vagrant" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schurke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schurkin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuftin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lump" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gauner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gaunerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlingel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schelm" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schelmin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strolch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spitzbube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzbübin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "umherwandernder Bettler", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Landstreicher" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "umherwandernder Bettler", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landstreicherin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "aggressiver" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einzelgänger" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "aggressive" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einzelgängerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "bockendes" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "minderwertige Pflanze", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "unerwünschte Pflanze" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "minderwertige Pflanze", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missbildung" } ], "word": "rogue" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "vom Substantiv; belegt seit dem 18. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present rogue" }, { "form": "he rogues" }, { "form": "she rogues" }, { "form": "it rogues" }, { "form": "simple past rogued" }, { "form": "present participle rogueing" }, { "form": "present participle roguing" }, { "form": "past participle rogued" } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Pine-pine gall rust“ (Stabilversion)", "text": "“Severely infected trees should be rogued and burned to prevent further spread of inoculum.”", "translation": "Stark befallene Bäume sollten herausgenommen und verbrannt werden, um eine weitere Ausbreitung des infektiösen Materials zu verhindern." } ], "glosses": [ "unerwünschte, kranke Pflanzen oder Pflanzenteile entfernen" ], "id": "de-rogue-en-verb-BxqIVQUa", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cull" }, { "sense_index": "1", "word": "uproot" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "ausmerzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "reinigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "ausputzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "herausreißen" } ], "word": "rogue" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Englisch)", "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "vom Substantiv; in der Bedeutung ‚anormal‘ seit den 1960er Jahren", "forms": [ { "form": "rogue", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more rogue", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most rogue", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jim Taylor: The bling an elephant died for. In: pentictonherald.ca. 11. Januar 2014, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“A rogue elephant can kill a human in seconds.”", "translation": "Ein aggressiver Einzelgängerelefant kann einen Menschen in Sekunden töten." } ], "glosses": [ "allein und bösartig: einzelgängerisch, aggressiv" ], "raw_tags": [ "meist attributiv", "besonders bei Elefanten" ], "sense_index": "1", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "ref": "Vince Stricherz: Rogue storm system caused Pakistan floods that left millions homeless. In: washington.edu. University of Washington, 25. Januar 2011, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“Last summers disastrous Pakistan floods that killed more than 2,000 people … were caused by a rogue weather system that wandered hundreds of miles farther west than is normal for such systems.”", "translation": "Die katastrophalen Überschwemmungen in Pakistan im vergangenen Sommer, bei denen mehr als 2000 Menschen ums Leben kamen, wurden durch ein anormales Wettersystem verursacht, das sich Hunderte von Kilometern weiter nach Westen bewegte, als es für solche Systeme typisch ist." } ], "glosses": [ "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend: anormal" ], "raw_tags": [ "meist attributiv" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Josh Halliday and Jessica Murray: Rogue UK landlords using ‘ghost tenants’ to con taxpayers out of millions. In: The Guardian Online. 23. Februar 2023, ISSN 0261-3077 (URL, abgerufen am 27. Februar 2024) .", "text": "“Rogue landlords are conning the government out of millions of pounds by fraudulently claiming housing benefits for so-called “ghost tenants”.”", "translation": "Schwarze Schafe unter Vermietern luchsen der Regierung Millionen Pfund ab, indem sie auf betrügerische Weise Wohnbeihilfen für sogenannte „Geistermieter“ in Anspruch nehmen." } ], "glosses": [ "außerhalb der Regeln agierend" ], "raw_tags": [ "meist attributiv", "Personen", "Organisationen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: allein und bösartig", "sense_index": "1", "word": "einzelgängerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Tier: allein und bösartig", "sense_index": "1", "word": "aggressiv" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "ungewöhnlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "anormal" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "zerstörerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "entartet" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "in gefährlicher Weise vom Üblichen abweichend", "sense_index": "2", "word": "fehlerhaft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "skrupellos" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "betrügerisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "unseriös" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "dubios" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "schwarzes Schaf" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "schurkisch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "außerhalb der Regeln agierend", "sense_index": "3", "word": "Schurken-" } ], "word": "rogue" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "roguish" }, { "word": "roguery" } ], "etymology_text": "belegt seit dem 16. Jahrhundert, Herkunft unbekannt, möglicherweise von roger ‚bettelnder Landstreicher, der vorgibt, ein armer Student zu sein‘, von lateinisch rogare ^(→ la) ‚fragen, bitten‘; oder keltischen Ursprungs; eine Verbindung zum französischen rogue ^(→ fr) ‚arrogant‘ ist umstritten; in der Bedeutung ‚Einzelgänger (Tier)‘ seit dem 19. Jahrhundert verwendet", "forms": [ { "form": "the rogue", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the rogues", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Brüder Grimm ^(→ WP): The Wolf and the Seven Little Goats. Übersetzt von Lucy Crane, 1882, zit. nach Wikisource-Quellentext „The Wolf and the Seven Little Goats“.", "text": "“And now came the rogue the third time to the door and knocked.”", "translation": "Und da kam der Schurke ein drittes Mal an die Tür und klopfte." } ], "glosses": [ "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person: Schurke" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Trailer des Stummfilmes Little Annie Rooney. 1925, zit. nach Wikisource-Quellentext „Little Annie Rooney (1925 film)/Trailer“.", "text": "“Mary Pickford in \"Little Annie Rooney\": Prepare to lose your heart to the most adorable little rogue you've ever seen.”", "translation": "Mary Pickford in \"Little Annie Rooney\": Seien Sie darauf gefasst, Ihr Herz an die entzückendste kleine Schelmin zu verlieren, die Sie je gesehen haben." } ], "glosses": [ "spitzbübische, gespielt boshafte, dennoch liebenswerte Person: Schlingel" ], "raw_tags": [ "scherzhaft" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "George Ogilvy Preshaw: Banking Under Difficulties. 1888, zit. nach Wikisource-Quellentext „Banking Under Difficulties“.", "text": "“… the crime for which he was arrested being laid under the Vagrant Act, as a rogue and vagabond.”", "translation": "… die Straftat, wegen der er verhaftet worden war, fiel unter das Vagantengesetz, als Landstreicher und Vagabund." } ], "glosses": [ "umherwandernder Bettler: Landstreicher" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] }, { "examples": [ { "ref": "Woman trampled to death. In: deccanherald.com. 5. Februar 2013, abgerufen am 27. Februar 2024.", "text": "“The rogue attacked Rani with its tusk and trampled her to death.”", "translation": "Der aggressive Einzelgänger attackierte Rani mit seinem Stoßzahn und trampelte sie zu Tode." } ], "glosses": [ "gefährliches, abseits von der Herde allein umherstreifendes Tier: aggressiver Einzelgänger; Tier mit gefährlichem Verhalten: bockendes Pferd" ], "raw_tags": [ "besonders bei Elefanten", "Pferdesport" ], "sense_index": "4", "topics": [ "zoology" ] }, { "examples": [ { "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Roguing“ (Stabilversion)", "text": "“Rogues are removed from the fields to preserve the quality of the crop being grown.”", "translation": "Unerwünschte Pflanzen werden von den Feldern entfernt, um die Qualität der angebauten Kultur zu erhalten." } ], "glosses": [ "aus der Art schlagende oder missgebildete Pflanze, minderwertiger Sämling" ], "sense_index": "5", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "knave" }, { "sense_index": "1", "word": "rascal" }, { "sense_index": "1", "word": "scoundrel" }, { "sense_index": "1", "word": "villain" }, { "sense_index": "2", "word": "scamp" }, { "sense_index": "2", "word": "varlet" }, { "sense_index": "3", "word": "tramp" }, { "sense_index": "3", "word": "vagabond" }, { "sense_index": "3", "word": "vagrant" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schurke" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schurkin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schuft" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuftin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lump" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gauner" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "betrügerische, prinzipienlose, unzuverlässige Person", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gaunerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schlingel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schelm" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schelmin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strolch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spitzbube" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spitzbübische Person", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzbübin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "umherwandernder Bettler", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Landstreicher" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "umherwandernder Bettler", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landstreicherin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "aggressiver" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Einzelgänger" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "aggressive" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einzelgängerin" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "word": "bockendes" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "allein umherstreifendes Tier; gefährliches Pferd", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pferd" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "minderwertige Pflanze", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "unerwünschte Pflanze" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "minderwertige Pflanze", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "Missbildung" } ], "word": "rogue" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "vom Substantiv; belegt seit dem 18. Jahrhundert", "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present rogue" }, { "form": "he rogues" }, { "form": "she rogues" }, { "form": "it rogues" }, { "form": "simple past rogued" }, { "form": "present participle rogueing" }, { "form": "present participle roguing" }, { "form": "past participle rogued" } ], "hyphenation": "rogue", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Pine-pine gall rust“ (Stabilversion)", "text": "“Severely infected trees should be rogued and burned to prevent further spread of inoculum.”", "translation": "Stark befallene Bäume sollten herausgenommen und verbrannt werden, um eine weitere Ausbreitung des infektiösen Materials zu verhindern." } ], "glosses": [ "unerwünschte, kranke Pflanzen oder Pflanzenteile entfernen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-rogue.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg", "raw_tags": [ "US-amerikanisch" ] }, { "rhymes": "əʊɡ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "cull" }, { "sense_index": "1", "word": "uproot" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "ausmerzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "reinigen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "ausputzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "unerwünschte Pflanzen entfernen", "sense_index": "1", "word": "herausreißen" } ], "word": "rogue" }
Download raw JSONL data for rogue meaning in All languages combined (14.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.