See Hinterhalt on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1b", "word": "Falle" }, { "sense_index": "2", "word": "Bescheidenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Feingefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Fingerspitzengefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Selbstbeherrschung" }, { "sense_index": "2", "word": "Skepsis" }, { "sense_index": "2", "word": "Takt" }, { "sense_index": "2", "word": "Taktgefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Unaufdringlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Understatement" }, { "sense_index": "2", "word": "Verhaltenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Zartgefühl" }, { "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "word": "Dezenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Diskretion" }, { "sense_index": "2", "word": "Abstand" }, { "sense_index": "2", "word": "Frostigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Kühle" }, { "sense_index": "2", "word": "Reserve" }, { "sense_index": "2", "word": "Reserviertheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Unnahbarkeit" }, { "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "word": "Detachement" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanz" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanzhaltung" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanziertheit" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Zugeknöpftheit" }, { "sense_index": "3", "word": "rettender Anker" }, { "sense_index": "3", "word": "Anlehnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Festigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Halt" }, { "sense_index": "3", "word": "Hilfe" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückendeckung" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückenstärkung" }, { "sense_index": "3", "word": "Sicherheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Stütze" }, { "sense_index": "3", "word": "Unterstützung" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "3", "word": "Beistand" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "archaic" ], "word": "Soutien" }, { "sense_index": "3", "word": "Subsidium" } ], "derived": [ { "sense_index": "1a, 1b", "word": "hinterhältig" }, { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Hinterhältigkeit" }, { "word": "hinterhalten" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um ein Erbwort, das bereits im mittelhochdeutschen hinderhalt ^(→ gmh) ‚Versteck, Auflauerung; Rückhalt, Stütze‘ bezeugt ist. Im Frühneuhochdeutschen besaß es die Bedeutung ‚Truppenreserve, Stütze, Rückhalt‘ (15. Jahrhundert). Für das Neuhochdeutsche sind ‚Versteck, von dem aus man einem Gegner auflauert, ihn überraschend (eigentlich von hinten) angreift; Falle‘ (16. Jahrhundert) sowie etwas später im übertragenen Sinne ‚heimlicher Vorbehalt‘ (17. Jahrhundert) belegt.", "expressions": [ { "sense_index": "1a", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemanden aus dem Hinterhalt zerreißen" }, { "raw_tags": [ "Sport" ], "sense_index": "1b", "word": "aus dem Hinterhalt" }, { "raw_tags": [ "Sport" ], "sense_index": "1b", "word": "im Hinterhalt" }, { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "colloquial" ], "word": "im Hinterhalt haben" }, { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "colloquial" ], "word": "aus dem Hinterhalt pupen" } ], "forms": [ { "form": "der Hinterhalt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hinterhalte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hinterhalts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Hinterhaltes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hinterhalte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hinterhalt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Hinterhalte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hinterhalten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hinterhalt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hinterhalte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Hin·ter·halt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "Wegelagerei" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "auch" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-8bc4R0Pb", "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Arthur Schurig: Die Eroberung von Mexiko durch Ferdinand Cortes. Insel-Verlag, 1918. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Beim Herausbrechen aus dem Hinterhalt waren zwei Reiter aneinander gerannt, wobei der eine von seinem Gaule herunterfiel und das ledige Roß in die Feinde hineinlief, bis es, von Pfeilen getroffen, zurückgejagt kam.“" }, { "ref": "Hans-Jürgen Heinrichs (Hrsg.): »Wir lassen uns die Welt nicht zerbrechen« Max Raphaels Werk in Diskussion. 1. Auflage, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1989, ISBN 978-3-518-28394-3, Seite 221. Zitiert nach Google Books.", "text": "im übertragenen Sinne: „Von hier aus lassen sich die eben eingetretenen Besucher aus dem Hinterhalt beobachten.“" }, { "ref": "Balduin Möllhausen: Der Vaquero. In: Alte deutsche Abenteuerliteratur im Originaltext. ALBIT-Verlag, München 2002, ISBN 3-935410-05-0. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Die vier Mordgesellen hatten unterdessen den Hinterhalt verlassen, blieben aber noch im Schutze des in das Thal hineinragenden Strauchwerkes.“" }, { "ref": "Adrian Schenker: Älteste Textgeschichte der Königsbücher. Die hebräische Vorlage der ursprünglichen Septuaginta als älteste Textform der Königsbücher. In: Orbis Biblicus et Orientalis. Band 199. Academic Press, Fribourg / Paulusverlag, Freiburg / Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2004, ISBN 3-7278-1470-5 (Academic Press Fribourg), ISBN 3-525-53056-0 (Vandenhoeck & Ruprecht), Seite 157. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Sie lagen im Hinterhalt ausserhalb der Stadt, während sich dort der Angriff auf die Baalanhänger im Tempel dieses Gottes abspielte.“" }, { "ref": "Vesna Marić: Sizilien. In: lonely planet Sprachführer. Deutsche Ausgabe, 1. Auflage, MairDumont, Ostfildern 2008, ISBN 978-3-8297-1625-3, Seite 44 (Originaltitel: Sicily, übersetzt von Dorothee Büttgen). Zitiert nach Google Books.", "text": "„Das wohl spektakulärste Attentat war das auf den Polizeichef General Carlo Alberto Dalla Chiesa, der 1982 mitten in Palermo aus dem Hinterhalt überfallen wurde.“" } ], "glosses": [ "auch", "Versteck, von dem aus man jemandem (zumeist einen Gegner, in feindlicher Absicht) auflauert, um diesen überraschend (eigentlich hinterrücks) anzugreifen" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-gSiCq-dV", "sense_index": "1a", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "André Boucard, Louis Boucard: Birmas Generäle streiten sich und suchen Freunde. In: Le Monde diplomatique, Nummer 7686, 10.06.2005, ISSN 0026-9395, Seite 14–15 (URL, deutschsprachige Ausgabe, übersetzt von Sonja Schmidt, abgerufen am 19. Oktober 2011).", "text": "„Am Abend des 30. Mai 2003 geriet der Autokonvoi der NLD am Ausgang des Dorfes Tabayin, auf der Straße nach Mandalay in einen Hinterhalt.“" }, { "ref": "Sudan: Heftige Gefechte um Abyeis Öl. In: Zeit Online. 22. Mai 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .", "text": "„Die Auseinandersetzungen hatten am Donnerstag begonnen, nachdem die nordsudanesische Armee erklärt hatte, 22 ihrer Soldaten seien in einem Hinterhalt von Truppen des Südens getötet worden.“" }, { "ref": "Hinterhalt: Angreifer sollen 120 syrische Polizisten getötet haben. In: Spiegel Online. 6. Juni 2011, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .", "text": "„Die Kämpfe in Syrien werden immer brutaler: Im Norden wurden nach einem Bericht des Staatsfernsehens 120 Polizisten getötet, nachdem sie in einen Hinterhalt gelockt worden waren.“" } ], "glosses": [ "auch", "Ort, an dem jemand von einem oder mehreren Anderen, die aus dem Versteck urplötzlich und unerwartet hervorbrechen, überfallen wird" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-HaGp~79d", "sense_index": "1b", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "ohne Plural; veraltet:" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-hg-F8Y6P" }, { "examples": [ { "ref": "Karl Kautsky: Thomas More und seine Utopie. 4. Auflage, Verlag von J. H. W. Dietz, 1920. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„»Es scheint mir zweifellos, lieber More,« erklärte Raphael, »um offen, ohne Hinterhalt zu sprechen, daß, wo das Privateigentum herrscht, wo Geld der Maßstab aller für alles, es schwer, ja fast unmöglich ist, daß das Gemeinwesen gerecht verwaltet werde und gedeihe.[…]«“" }, { "ref": "Max Brod: Die Frau nach der man sich sehnt. Roman. Paul Zsolnay Verlag, Wien 1927, Seite 312. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Stascha, meine Freundin, warum dieser Hinterhalt? Warum sprichst du nicht offen zu mir?“" } ], "glosses": [ "jemandes Art und Weise beziehungsweise Verhalten, sich im Hintergrund zu halten" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-yD4fzIpL", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Heinrich Conrad (Hrsg.): Elisa von der Recke: Herzens-Geschichten einer baltischen Edelfrau. Erinnerungen und Briefe. 4. Auflage, Verlag Robert Lutz, Stuttgart 1918. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Bald faßte Rönne eine Leidenschaft für mich, die mir lästig wurde, weil mein Vater, meine Großmutter und alle meine Anverwandten diese Heirat wünschten; nur bei meiner Stiefmutter fand ich Hinterhalt, denn sie war stolz darauf, daß ihr Lottchen die Kraft hatte, dem Eindrucke der anmutsvollen Schönheit dieses liebenswürdigen jungen Mannes zu widerstehen.“" }, { "ref": "Clara Viebig: Das schlafende Heer. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart 1922, Seite 261. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Valentin hatte es bald gefühlt, daß er an der Mutter einen Hinterhalt habe, immer kam er zu ihr; wenn er gar zu unglücklich war, fern von seinem Mädchen, sah sie ihm tröstend in die hohlen Augen und strich ihm das wirre Haar aus der umwölkten Stirn.“" } ], "glosses": [ "feste (moralische) Unterstützung" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-WoBEFF9Q", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "„Egmont. Will ich ihr wohl. Jedes hat seine eigne Absichten. Das thut nichts zur Sache. Sie ist eine treffliche Frau, kennt ihre Leute, und sähe tief genug wenn sie auch nicht argwöhnisch wäre. Ich mache ihr viel zu schaffen, weil sie hinter meinem Betragen immer Geheimnisse sucht, und ich keine habe.", "translation": "Egmont. Eh nun! einen kleinen Hinterhalt. […]“" } ], "glosses": [ "einer Äußerung, Handlung zugrunde liegende/r, heimliche/r (arglistige/r) Absicht/Gedanke, die/der nicht ausgesprochen wird" ], "id": "de-Hinterhalt-de-noun-dqYyw2n3", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɪntɐˌhalt" }, { "audio": "De-Hinterhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Hinterhalt.ogg/De-Hinterhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hinterhalt.ogg" }, { "audio": "De-at-Hinterhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-at-Hinterhalt.ogg/De-at-Hinterhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Hinterhalt.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "archaic" ], "word": "Embuscade" }, { "sense_index": "2", "word": "Zurückhaltung" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückhalt" }, { "sense_index": "4", "word": "Hintergedanke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "zasada", "tags": [ "feminine" ], "word": "засада" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "ambush" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "tags": [ "archaic" ], "word": "ambuscade" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "word": "reserve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "backing" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "moral" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "support" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "ulterior motive" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "militärisch" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine", "archaic" ], "word": "guet-apens" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "embûche" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "réserve" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "retenue" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "soutien" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrière-pensée" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "word": "aguait" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "tags": [ "feminine" ], "word": "kemîn" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hinderlaag" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "terughoudenheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruggensteun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bijgedachte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "ukrycie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "cilada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "reserva" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "retraimento" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrimo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "segunda intenção" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "bakhåll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "försåt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "reservation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "återhållsamhet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "understöd" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "stöd" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "baktanke" } ], "word": "Hinterhalt" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1b", "word": "Falle" }, { "sense_index": "2", "word": "Bescheidenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Feingefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Fingerspitzengefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Selbstbeherrschung" }, { "sense_index": "2", "word": "Skepsis" }, { "sense_index": "2", "word": "Takt" }, { "sense_index": "2", "word": "Taktgefühl" }, { "sense_index": "2", "word": "Unaufdringlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Understatement" }, { "sense_index": "2", "word": "Verhaltenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Zartgefühl" }, { "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "word": "Dezenz" }, { "sense_index": "2", "word": "Diskretion" }, { "sense_index": "2", "word": "Abstand" }, { "sense_index": "2", "word": "Frostigkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Kühle" }, { "sense_index": "2", "word": "Reserve" }, { "sense_index": "2", "word": "Reserviertheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Unnahbarkeit" }, { "raw_tags": [ "bildungssprachlich" ], "sense_index": "2", "word": "Detachement" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanz" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanzhaltung" }, { "sense_index": "2", "word": "Distanziertheit" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Zugeknöpftheit" }, { "sense_index": "3", "word": "rettender Anker" }, { "sense_index": "3", "word": "Anlehnung" }, { "sense_index": "3", "word": "Festigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Halt" }, { "sense_index": "3", "word": "Hilfe" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückendeckung" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückenstärkung" }, { "sense_index": "3", "word": "Sicherheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Stütze" }, { "sense_index": "3", "word": "Unterstützung" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "3", "word": "Beistand" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "archaic" ], "word": "Soutien" }, { "sense_index": "3", "word": "Subsidium" } ], "derived": [ { "sense_index": "1a, 1b", "word": "hinterhältig" }, { "sense_index": "1a, 1b", "word": "Hinterhältigkeit" }, { "word": "hinterhalten" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um ein Erbwort, das bereits im mittelhochdeutschen hinderhalt ^(→ gmh) ‚Versteck, Auflauerung; Rückhalt, Stütze‘ bezeugt ist. Im Frühneuhochdeutschen besaß es die Bedeutung ‚Truppenreserve, Stütze, Rückhalt‘ (15. Jahrhundert). Für das Neuhochdeutsche sind ‚Versteck, von dem aus man einem Gegner auflauert, ihn überraschend (eigentlich von hinten) angreift; Falle‘ (16. Jahrhundert) sowie etwas später im übertragenen Sinne ‚heimlicher Vorbehalt‘ (17. Jahrhundert) belegt.", "expressions": [ { "sense_index": "1a", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemanden aus dem Hinterhalt zerreißen" }, { "raw_tags": [ "Sport" ], "sense_index": "1b", "word": "aus dem Hinterhalt" }, { "raw_tags": [ "Sport" ], "sense_index": "1b", "word": "im Hinterhalt" }, { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "colloquial" ], "word": "im Hinterhalt haben" }, { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "colloquial" ], "word": "aus dem Hinterhalt pupen" } ], "forms": [ { "form": "der Hinterhalt", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hinterhalte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Hinterhalts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Hinterhaltes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hinterhalte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Hinterhalt", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Hinterhalte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hinterhalten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Hinterhalt", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hinterhalte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Hin·ter·halt", "hyponyms": [ { "sense_index": "1a", "word": "Wegelagerei" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "auch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Arthur Schurig: Die Eroberung von Mexiko durch Ferdinand Cortes. Insel-Verlag, 1918. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Beim Herausbrechen aus dem Hinterhalt waren zwei Reiter aneinander gerannt, wobei der eine von seinem Gaule herunterfiel und das ledige Roß in die Feinde hineinlief, bis es, von Pfeilen getroffen, zurückgejagt kam.“" }, { "ref": "Hans-Jürgen Heinrichs (Hrsg.): »Wir lassen uns die Welt nicht zerbrechen« Max Raphaels Werk in Diskussion. 1. Auflage, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1989, ISBN 978-3-518-28394-3, Seite 221. Zitiert nach Google Books.", "text": "im übertragenen Sinne: „Von hier aus lassen sich die eben eingetretenen Besucher aus dem Hinterhalt beobachten.“" }, { "ref": "Balduin Möllhausen: Der Vaquero. In: Alte deutsche Abenteuerliteratur im Originaltext. ALBIT-Verlag, München 2002, ISBN 3-935410-05-0. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Die vier Mordgesellen hatten unterdessen den Hinterhalt verlassen, blieben aber noch im Schutze des in das Thal hineinragenden Strauchwerkes.“" }, { "ref": "Adrian Schenker: Älteste Textgeschichte der Königsbücher. Die hebräische Vorlage der ursprünglichen Septuaginta als älteste Textform der Königsbücher. In: Orbis Biblicus et Orientalis. Band 199. Academic Press, Fribourg / Paulusverlag, Freiburg / Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 2004, ISBN 3-7278-1470-5 (Academic Press Fribourg), ISBN 3-525-53056-0 (Vandenhoeck & Ruprecht), Seite 157. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Sie lagen im Hinterhalt ausserhalb der Stadt, während sich dort der Angriff auf die Baalanhänger im Tempel dieses Gottes abspielte.“" }, { "ref": "Vesna Marić: Sizilien. In: lonely planet Sprachführer. Deutsche Ausgabe, 1. Auflage, MairDumont, Ostfildern 2008, ISBN 978-3-8297-1625-3, Seite 44 (Originaltitel: Sicily, übersetzt von Dorothee Büttgen). Zitiert nach Google Books.", "text": "„Das wohl spektakulärste Attentat war das auf den Polizeichef General Carlo Alberto Dalla Chiesa, der 1982 mitten in Palermo aus dem Hinterhalt überfallen wurde.“" } ], "glosses": [ "auch", "Versteck, von dem aus man jemandem (zumeist einen Gegner, in feindlicher Absicht) auflauert, um diesen überraschend (eigentlich hinterrücks) anzugreifen" ], "sense_index": "1a", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "André Boucard, Louis Boucard: Birmas Generäle streiten sich und suchen Freunde. In: Le Monde diplomatique, Nummer 7686, 10.06.2005, ISSN 0026-9395, Seite 14–15 (URL, deutschsprachige Ausgabe, übersetzt von Sonja Schmidt, abgerufen am 19. Oktober 2011).", "text": "„Am Abend des 30. Mai 2003 geriet der Autokonvoi der NLD am Ausgang des Dorfes Tabayin, auf der Straße nach Mandalay in einen Hinterhalt.“" }, { "ref": "Sudan: Heftige Gefechte um Abyeis Öl. In: Zeit Online. 22. Mai 2011, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .", "text": "„Die Auseinandersetzungen hatten am Donnerstag begonnen, nachdem die nordsudanesische Armee erklärt hatte, 22 ihrer Soldaten seien in einem Hinterhalt von Truppen des Südens getötet worden.“" }, { "ref": "Hinterhalt: Angreifer sollen 120 syrische Polizisten getötet haben. In: Spiegel Online. 6. Juni 2011, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 19. Oktober 2011) .", "text": "„Die Kämpfe in Syrien werden immer brutaler: Im Norden wurden nach einem Bericht des Staatsfernsehens 120 Polizisten getötet, nachdem sie in einen Hinterhalt gelockt worden waren.“" } ], "glosses": [ "auch", "Ort, an dem jemand von einem oder mehreren Anderen, die aus dem Versteck urplötzlich und unerwartet hervorbrechen, überfallen wird" ], "sense_index": "1b", "tags": [ "figurative" ] }, { "glosses": [ "ohne Plural; veraltet:" ] }, { "examples": [ { "ref": "Karl Kautsky: Thomas More und seine Utopie. 4. Auflage, Verlag von J. H. W. Dietz, 1920. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„»Es scheint mir zweifellos, lieber More,« erklärte Raphael, »um offen, ohne Hinterhalt zu sprechen, daß, wo das Privateigentum herrscht, wo Geld der Maßstab aller für alles, es schwer, ja fast unmöglich ist, daß das Gemeinwesen gerecht verwaltet werde und gedeihe.[…]«“" }, { "ref": "Max Brod: Die Frau nach der man sich sehnt. Roman. Paul Zsolnay Verlag, Wien 1927, Seite 312. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Stascha, meine Freundin, warum dieser Hinterhalt? Warum sprichst du nicht offen zu mir?“" } ], "glosses": [ "jemandes Art und Weise beziehungsweise Verhalten, sich im Hintergrund zu halten" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Heinrich Conrad (Hrsg.): Elisa von der Recke: Herzens-Geschichten einer baltischen Edelfrau. Erinnerungen und Briefe. 4. Auflage, Verlag Robert Lutz, Stuttgart 1918. Zitiert nach Projekt Gutenberg.", "text": "„Bald faßte Rönne eine Leidenschaft für mich, die mir lästig wurde, weil mein Vater, meine Großmutter und alle meine Anverwandten diese Heirat wünschten; nur bei meiner Stiefmutter fand ich Hinterhalt, denn sie war stolz darauf, daß ihr Lottchen die Kraft hatte, dem Eindrucke der anmutsvollen Schönheit dieses liebenswürdigen jungen Mannes zu widerstehen.“" }, { "ref": "Clara Viebig: Das schlafende Heer. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart 1922, Seite 261. Zitiert nach Google Books.", "text": "„Valentin hatte es bald gefühlt, daß er an der Mutter einen Hinterhalt habe, immer kam er zu ihr; wenn er gar zu unglücklich war, fern von seinem Mädchen, sah sie ihm tröstend in die hohlen Augen und strich ihm das wirre Haar aus der umwölkten Stirn.“" } ], "glosses": [ "feste (moralische) Unterstützung" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "„Egmont. Will ich ihr wohl. Jedes hat seine eigne Absichten. Das thut nichts zur Sache. Sie ist eine treffliche Frau, kennt ihre Leute, und sähe tief genug wenn sie auch nicht argwöhnisch wäre. Ich mache ihr viel zu schaffen, weil sie hinter meinem Betragen immer Geheimnisse sucht, und ich keine habe.", "translation": "Egmont. Eh nun! einen kleinen Hinterhalt. […]“" } ], "glosses": [ "einer Äußerung, Handlung zugrunde liegende/r, heimliche/r (arglistige/r) Absicht/Gedanke, die/der nicht ausgesprochen wird" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhɪntɐˌhalt" }, { "audio": "De-Hinterhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Hinterhalt.ogg/De-Hinterhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hinterhalt.ogg" }, { "audio": "De-at-Hinterhalt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-at-Hinterhalt.ogg/De-at-Hinterhalt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Hinterhalt.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1a, 1b", "tags": [ "archaic" ], "word": "Embuscade" }, { "sense_index": "2", "word": "Zurückhaltung" }, { "sense_index": "3", "word": "Rückhalt" }, { "sense_index": "4", "word": "Hintergedanke" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "zasada", "tags": [ "feminine" ], "word": "засада" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "ambush" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "tags": [ "archaic" ], "word": "ambuscade" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "word": "reserve" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "backing" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "moral" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "support" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "ulterior motive" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "militärisch" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "embuscade" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine", "archaic" ], "word": "guet-apens" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "embûche" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "réserve" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "retenue" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "soutien" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrière-pensée" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "word": "aguait" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "tags": [ "feminine" ], "word": "kemîn" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "hinderlaag" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "terughoudenheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruggensteun" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bijgedachte" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "ukrycie" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "zasadzka" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "cilada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "emboscada" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "reserva" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "retraimento" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "apoio" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrimo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "segunda intenção" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "bakhåll" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "försåt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "reservation" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "återhållsamhet" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "understöd" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "stöd" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "baktanke" } ], "word": "Hinterhalt" }
Download raw JSONL data for Hinterhalt meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.