See Übermut on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Depression" }, { "sense_index": "1", "word": "Gleichmut" }, { "sense_index": "1", "word": "Melancholie" }, { "sense_index": "1", "word": "Niedergeschlagenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Ängstlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Besonnenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Schwermut" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorsichtigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Bescheidenheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Nüchternheit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "übermütig" } ], "etymology_text": "etymologisch: von mittelhochdeutsch übermuot ^(→ gmh), althochdeutsch ubarmuot ^(→ goh) „stolzer, hochfahrender Sinn“, belegt seit der Zeit um 1000; etymologisch verwandt: mittelniederdeutsch overmôt ^(→ gml), mittelniederländisch overmoet ^(→ dum)\n:strukturell: Derivation (Ableitung) des Substantivs Mut mit der Präfigierung über-", "forms": [ { "form": "der Übermut", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Übermutes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Übermuts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Übermut", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Übermute", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Übermut", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebensfreude" }, { "sense_index": "1", "word": "Stimmung" }, { "sense_index": "2", "word": "Charaktereigenschaft" }, { "sense_index": "2", "word": "Charakter" }, { "sense_index": "3", "word": "Selbsteinschätzung" }, { "sense_index": "3", "word": "Selbstvertrauen" } ], "hyphenation": "Über·mut", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "proverbs": [ { "word": "Übermut tut selten gut" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bettina von Arnim ^(→ WP): Goethes Briefwechsel mit einem Kinde. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .", "text": "Bei solchen Stimmungen bin ich immer auf eine sonderbare Spitze gehoben, nämlich zum Übermut." }, { "ref": "Otto Julius Bierbaum ^(→ WP): Das Schöne Mädchen von Pao. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XXXII: Die nackte Kaiserin (URL) .", "text": "Die Kaiserin war nun wieder froh, ja, ein lachender Übermut war über sie gekommen; Tanz und Gesang ging durch das Kaiserschloß." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "86.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 86.", "text": "„Ihre Haut hebt sich sanft strahlend gegen das Schwarz ihres Kleides ab, und sie scheint wieder in der Stimmung rebellischen Übermuts zu sein, die für sie so typisch ist, wenn sie trinkt.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Else Buschheuer", "isbn": "3-453-19004-1", "pages": "20.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 20.", "text": "„Mein Übermut ist schnell verflogen.“", "title": "Ruf! Mich! An!", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "195.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 195.", "text": "„Sie hatte die zu weite Bluse eingenäht, den Wollrock gekürzt und sich in einem Anfall von Übermut Seidenstrümpfe gekauft.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung" ], "id": "de-Übermut-de-noun-zTI19nc9", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Martin Klingst: Einer wie keiner. US-Wahl. In: Zeit Online. Nummer 46/2008, 25. November 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .", "text": "Tatsächlich muss der neue Präsident in den nächsten Wochen viel Übermut zügeln, den eigenen womöglich, vor allem aber den seiner Partei." }, { "ref": "Eduard Stucken ^(→ WP): Die weißen Götter. In: Projekt Gutenberg-DE. Erster Band, Kapitel 4 (URL) .", "text": "Und auch er selbst, berauscht vom Glück und angesteckt vom Freudenfieber der Schmeichler, setzte seinem Übermut keinen Damm mehr entgegen." } ], "glosses": [ "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle" ], "id": "de-Übermut-de-noun-K5YhegEK", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Magnus Crusenstolpe ^(→ WP): Russische Hofgeschichten II. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel VII (URL) .", "text": "Das war ein Glück für die Türken, denn seine unbeugsame Hartnäckigkeit und sein stolzer Übermut hätten ihnen gewiß drückendere Bedingungen auferlegt, als sie sie wirklich erreichten." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "194 f.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 194 f.", "text": "„Schon die Unachtsamkeit eines einzigen Mannes beim Pfeiferauchen konnte einen Brand auslösen, von dem Übermut der Siegesfeiern, bei denen sich Wodka und französischer Wein mischten, ganz zu schweigen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Überheblichkeit, Stolz im Bewusstsein der eigenen Stärke, Vorrechte und Ansprüche" ], "id": "de-Übermut-de-noun-r2WHaFJ9", "raw_tags": [ "pejorativ" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈyːbɐˌmuːt" }, { "audio": "De-Übermut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Übermut.ogg/De-Übermut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Übermut.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausgelassenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Euphorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Fröhlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Leichtsinn" }, { "sense_index": "2", "word": "Mutwille" }, { "sense_index": "2", "word": "Unüberlegtheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwegenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Waghalsigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Anmaßung" }, { "sense_index": "3", "word": "Arroganz" }, { "sense_index": "3", "word": "Dreistigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Dünkel" }, { "sense_index": "3", "word": "Eigendünkel" }, { "sense_index": "3", "word": "Fürwitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochmut" }, { "sense_index": "3", "word": "Hybris" }, { "sense_index": "3", "word": "Stolz" }, { "sense_index": "3", "word": "Überheblichkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Vorwitz" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plural," ], "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "high spirits" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "boisterousness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "exuberance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exubérance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "joie folle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sfrenatezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Kinder" ], "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "ruzzo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "swawola" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zador", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "задор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegría desbordante" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exuberanza" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "лудория" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "bravado" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "wantonness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pétulance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldanza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "noncuranza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lekkomyślność" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ozorstvo", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "озорство" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šalostʹ", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "шалость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "övermod" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "travesura" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "hybris", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὕβρις" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "arrogance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "cockiness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "overweening confidence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "presumption" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgueil" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "présomption" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "vanité" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "alterigia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "arroganza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "superbia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pycha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vysokomerie", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "высокомерие" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zanosčivostʹ", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "заносчивость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrogancia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "desatino" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "soberbia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "outdated", "feminine" ], "word": "altaneria" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "domýšlivost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pýcha" } ], "word": "Übermut" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Depression" }, { "sense_index": "1", "word": "Gleichmut" }, { "sense_index": "1", "word": "Melancholie" }, { "sense_index": "1", "word": "Niedergeschlagenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Ängstlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Besonnenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Schwermut" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorsichtigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Bescheidenheit" }, { "sense_index": "3", "word": "Nüchternheit" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Althochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederländisch)" ], "derived": [ { "word": "übermütig" } ], "etymology_text": "etymologisch: von mittelhochdeutsch übermuot ^(→ gmh), althochdeutsch ubarmuot ^(→ goh) „stolzer, hochfahrender Sinn“, belegt seit der Zeit um 1000; etymologisch verwandt: mittelniederdeutsch overmôt ^(→ gml), mittelniederländisch overmoet ^(→ dum)\n:strukturell: Derivation (Ableitung) des Substantivs Mut mit der Präfigierung über-", "forms": [ { "form": "der Übermut", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Übermutes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Übermuts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Übermut", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Übermute", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Übermut", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebensfreude" }, { "sense_index": "1", "word": "Stimmung" }, { "sense_index": "2", "word": "Charaktereigenschaft" }, { "sense_index": "2", "word": "Charakter" }, { "sense_index": "3", "word": "Selbsteinschätzung" }, { "sense_index": "3", "word": "Selbstvertrauen" } ], "hyphenation": "Über·mut", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "proverbs": [ { "word": "Übermut tut selten gut" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Bettina von Arnim ^(→ WP): Goethes Briefwechsel mit einem Kinde. In: Projekt Gutenberg-DE. (URL) .", "text": "Bei solchen Stimmungen bin ich immer auf eine sonderbare Spitze gehoben, nämlich zum Übermut." }, { "ref": "Otto Julius Bierbaum ^(→ WP): Das Schöne Mädchen von Pao. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel XXXII: Die nackte Kaiserin (URL) .", "text": "Die Kaiserin war nun wieder froh, ja, ein lachender Übermut war über sie gekommen; Tanz und Gesang ging durch das Kaiserschloß." }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "86.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 86.", "text": "„Ihre Haut hebt sich sanft strahlend gegen das Schwarz ihres Kleides ab, und sie scheint wieder in der Stimmung rebellischen Übermuts zu sein, die für sie so typisch ist, wenn sie trinkt.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Else Buschheuer", "isbn": "3-453-19004-1", "pages": "20.", "place": "München", "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag", "ref": "Else Buschheuer: Ruf! Mich! An!. Roman. Wilhelm Heyne Verlag, München 2001, ISBN 3-453-19004-1, Seite 20.", "text": "„Mein Übermut ist schnell verflogen.“", "title": "Ruf! Mich! An!", "title_complement": "Roman", "year": "2001" }, { "author": "Mechtild Borrmann", "isbn": "978-3-426-30608-6", "pages": "195.", "place": "München", "publisher": "Droemer", "ref": "Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 195.", "text": "„Sie hatte die zu weite Bluse eingenäht, den Wollrock gekürzt und sich in einem Anfall von Übermut Seidenstrümpfe gekauft.“", "title": "Grenzgänger", "title_complement": "Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Martin Klingst: Einer wie keiner. US-Wahl. In: Zeit Online. Nummer 46/2008, 25. November 2008, ISSN 0044-2070 (URL, abgerufen am 16. Dezember 2012) .", "text": "Tatsächlich muss der neue Präsident in den nächsten Wochen viel Übermut zügeln, den eigenen womöglich, vor allem aber den seiner Partei." }, { "ref": "Eduard Stucken ^(→ WP): Die weißen Götter. In: Projekt Gutenberg-DE. Erster Band, Kapitel 4 (URL) .", "text": "Und auch er selbst, berauscht vom Glück und angesteckt vom Freudenfieber der Schmeichler, setzte seinem Übermut keinen Damm mehr entgegen." } ], "glosses": [ "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Magnus Crusenstolpe ^(→ WP): Russische Hofgeschichten II. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel VII (URL) .", "text": "Das war ein Glück für die Türken, denn seine unbeugsame Hartnäckigkeit und sein stolzer Übermut hätten ihnen gewiß drückendere Bedingungen auferlegt, als sie sie wirklich erreichten." }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "194 f.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 194 f.", "text": "„Schon die Unachtsamkeit eines einzigen Mannes beim Pfeiferauchen konnte einen Brand auslösen, von dem Übermut der Siegesfeiern, bei denen sich Wodka und französischer Wein mischten, ganz zu schweigen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" } ], "glosses": [ "Überheblichkeit, Stolz im Bewusstsein der eigenen Stärke, Vorrechte und Ansprüche" ], "raw_tags": [ "pejorativ" ], "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈyːbɐˌmuːt" }, { "audio": "De-Übermut.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/De-Übermut.ogg/De-Übermut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Übermut.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Ausgelassenheit" }, { "sense_index": "1", "word": "Euphorie" }, { "sense_index": "1", "word": "Fröhlichkeit" }, { "sense_index": "2", "word": "Leichtsinn" }, { "sense_index": "2", "word": "Mutwille" }, { "sense_index": "2", "word": "Unüberlegtheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Verwegenheit" }, { "sense_index": "2", "word": "Waghalsigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Anmaßung" }, { "sense_index": "3", "word": "Arroganz" }, { "sense_index": "3", "word": "Dreistigkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Dünkel" }, { "sense_index": "3", "word": "Eigendünkel" }, { "sense_index": "3", "word": "Fürwitz" }, { "sense_index": "3", "word": "Hochmut" }, { "sense_index": "3", "word": "Hybris" }, { "sense_index": "3", "word": "Stolz" }, { "sense_index": "3", "word": "Überheblichkeit" }, { "sense_index": "3", "word": "Vorwitz" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Plural," ], "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "high spirits" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "boisterousness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "exuberance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exubérance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "joie folle" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "sfrenatezza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Kinder" ], "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "word": "ruzzo" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "swawola" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegria" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zador", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "задор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "alegría desbordante" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ausgelassene Fröhlichkeit, lebhafte Stimmung", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "exuberanza" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "лудория" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "bravado" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "wantonness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pétulance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "excitation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "baldanza" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "noncuranza" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "lekkomyślność" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "ozorstvo", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "озорство" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "šalostʹ", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "шалость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "word": "övermod" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Waghalsigkeit im Überschwang der Gefühle", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "travesura" }, { "lang": "Altgriechisch", "lang_code": "grc", "roman": "hybris", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "ὕβρις" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "arrogance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "cockiness" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "overweening confidence" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "3", "word": "presumption" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgueil" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "présomption" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "vanité" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "alterigia" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "arroganza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "superbia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pycha" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vysokomerie", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "высокомерие" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zanosčivostʹ", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "заносчивость" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "övermod" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "arrogancia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "desatino" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "soberbia" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "3", "tags": [ "outdated", "feminine" ], "word": "altaneria" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "domýšlivost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pýcha" } ], "word": "Übermut" }
Download raw JSONL data for Übermut meaning in All languages combined (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.