"Ausgelassenheit" meaning in All languages combined

See Ausgelassenheit on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈaʊ̯sɡəˌlasn̩haɪ̯t Audio: De-Ausgelassenheit.ogg Forms: die Ausgelassenheit [nominative, singular], die Ausgelassenheiten [nominative, plural], der Ausgelassenheit [genitive, singular], der Ausgelassenheiten [genitive, plural], der Ausgelassenheit [dative, singular], den Ausgelassenheiten [dative, plural], die Ausgelassenheit [accusative, singular], die Ausgelassenheiten [accusative, plural]
Etymology: Ableitung des Substantivs vom Adjektiv ausgelassen durch das Derivatem (Ableitungsmorphem) -heit; dieses wiederum ist eine Derivation (Ableitung) des Verbs auslassen durch Konversion.
  1. unbekümmerte Fröhlichkeit
    Sense id: de-Ausgelassenheit-de-noun-Yc~sfi-7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit): exuberance (Englisch), exubérance (Französisch), baldoria (Italienisch), travesura (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Adjektiv ausgelassen durch das Derivatem (Ableitungsmorphem) -heit; dieses wiederum ist eine Derivation (Ableitung) des Verbs auslassen durch Konversion.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Aus·ge·las·sen·heit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In großer Ausgelassenheit feierten sie das Ende der Prüfungen."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "327",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 327 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Es leuchtete in einer solchen Heiterkeit und Jugendfrische, einer so unschuldsvollen Jugendfrische, dass es an die kindliche Ausgelassenheit eines vierzehnjährigen Knaben erinnerte, und war doch das Anlitz des erhabenen Kaisers.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "298.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 298.",
          "text": "„P. C. sparte in seiner Ausgelassenheit nicht mit abgeschmackten Witzen, über die nur seine Dame lachte; meine schlechte Laune machte mich ernst, und C. C., die nichts davon begriff, blieb still.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbekümmerte Fröhlichkeit"
      ],
      "id": "de-Ausgelassenheit-de-noun-Yc~sfi-7",
      "raw_tags": [
        "Plural selten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʊ̯sɡəˌlasn̩haɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Ausgelassenheit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Ausgelassenheit.ogg/De-Ausgelassenheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausgelassenheit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "exuberance"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "exubérance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "baldoria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "travesura"
    }
  ],
  "word": "Ausgelassenheit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung des Substantivs vom Adjektiv ausgelassen durch das Derivatem (Ableitungsmorphem) -heit; dieses wiederum ist eine Derivation (Ableitung) des Verbs auslassen durch Konversion.",
  "forms": [
    {
      "form": "die Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheit",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ausgelassenheiten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Aus·ge·las·sen·heit",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In großer Ausgelassenheit feierten sie das Ende der Prüfungen."
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "327",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 327 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Es leuchtete in einer solchen Heiterkeit und Jugendfrische, einer so unschuldsvollen Jugendfrische, dass es an die kindliche Ausgelassenheit eines vierzehnjährigen Knaben erinnerte, und war doch das Anlitz des erhabenen Kaisers.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "298.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 298.",
          "text": "„P. C. sparte in seiner Ausgelassenheit nicht mit abgeschmackten Witzen, über die nur seine Dame lachte; meine schlechte Laune machte mich ernst, und C. C., die nichts davon begriff, blieb still.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unbekümmerte Fröhlichkeit"
      ],
      "raw_tags": [
        "Plural selten"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈaʊ̯sɡəˌlasn̩haɪ̯t"
    },
    {
      "audio": "De-Ausgelassenheit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Ausgelassenheit.ogg/De-Ausgelassenheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ausgelassenheit.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "exuberance"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "exubérance"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "baldoria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plural selten: unbekümmerte Fröhlichkeit",
      "sense_index": "1",
      "word": "travesura"
    }
  ],
  "word": "Ausgelassenheit"
}

Download raw JSONL data for Ausgelassenheit meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.