"捉弄" meaning in 漢語

See 捉弄 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵ nʊŋ⁵¹/, /t͡sʊk̚⁵ lʊŋ²²/, /t͡sʰiɔk̚³²⁻⁵ lɔŋ²²/, /t͡sʰiɔk̚⁵⁻²⁴ lɔŋ⁴¹/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ lɔŋ²²/, /t͡soʔ³³ loŋ⁴⁴/, /t͡soʔ³³ noŋ⁴⁴/
  1. 戲弄,對人開玩笑
    Sense id: zh-捉弄-zh-verb-dn0GqwKP Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 捉弄 meaning in 漢語 (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "元.無名氏《盆兒鬼》第四折",
          "roman": "Nǐ shì ge guǐhúnr, dǎo zhuōnòng ǎn lǎorénjiā.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你是個鬼魂兒,倒捉弄俺老人家。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "元.無名氏《盆兒鬼》第四折",
          "roman": "Nǐ shì ge guǐhúnr, dǎo zhuōnòng ǎn lǎorénjiā.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你是个鬼魂儿,倒捉弄俺老人家。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Liúlǎolao biàn xià le xí, bǎishǒu dào: “Bié zhèyàng zhuōnòng rénjiā, wǒjiā qùle!”",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "劉姥姥便下了席,擺手道:「別這樣捉弄人家,我家去了!」"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Liúlǎolao biàn xià le xí, bǎishǒu dào: “Bié zhèyàng zhuōnòng rénjiā, wǒjiā qùle!”",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "刘姥姥便下了席,摆手道:「别这样捉弄人家,我家去了!」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "戲弄,對人開玩笑"
      ],
      "id": "zh-捉弄-zh-verb-dn0GqwKP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhuōnòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zuk¹ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiok-lōng / chok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海,吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁷tsoq-lon; ⁷tsoq-non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhuōnòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhuonòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "cho¹-nung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jwō-nùng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "juononq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжонун (čžonun)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵ nʊŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zuk¹ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jūk luhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzuk⁷ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zug¹ lung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ lʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshiok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chioklong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔk̚³²⁻⁵ lɔŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔk̚⁵⁻²⁴ lɔŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zoklong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ lɔŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁷tsoq-lon; ⁷tsoq-non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳音小字典"
      ],
      "zh_pron": "tsoh^入 lon; tsoh^入 non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "⁴tsoq-lon; ⁴tsoq-non"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʔ³³ loŋ⁴⁴/, /t͡soʔ³³ noŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "捉弄"
}
{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "元.無名氏《盆兒鬼》第四折",
          "roman": "Nǐ shì ge guǐhúnr, dǎo zhuōnòng ǎn lǎorénjiā.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你是個鬼魂兒,倒捉弄俺老人家。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "元.無名氏《盆兒鬼》第四折",
          "roman": "Nǐ shì ge guǐhúnr, dǎo zhuōnòng ǎn lǎorénjiā.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你是个鬼魂儿,倒捉弄俺老人家。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Liúlǎolao biàn xià le xí, bǎishǒu dào: “Bié zhèyàng zhuōnòng rénjiā, wǒjiā qùle!”",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "劉姥姥便下了席,擺手道:「別這樣捉弄人家,我家去了!」"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉",
          "roman": "Liúlǎolao biàn xià le xí, bǎishǒu dào: “Bié zhèyàng zhuōnòng rénjiā, wǒjiā qùle!”",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "刘姥姥便下了席,摆手道:「别这样捉弄人家,我家去了!」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "戲弄,對人開玩笑"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhuōnòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zuk¹ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話,白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiok-lōng / chok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海,吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁷tsoq-lon; ⁷tsoq-non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhuōnòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhuonòng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "cho¹-nung⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jwō-nùng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "juononq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжонун (čžonun)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵ nʊŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "zuk¹ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "jūk luhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "dzuk⁷ lung⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "zug¹ lung⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ lʊŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhiok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tshiok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "chioklong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔk̚³²⁻⁵ lɔŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "國際音標 (漳州"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiɔk̚⁵⁻²⁴ lɔŋ⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:泉州、漳州",
        "國際音標 (泉州"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "臺羅"
      ],
      "zh_pron": "tsok-lōng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "普實台文"
      ],
      "zh_pron": "zoklong"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ lɔŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "泉漳話:廈門",
        "國際音標 (廈門"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳語學堂拼音"
      ],
      "zh_pron": "⁷tsoq-lon; ⁷tsoq-non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "吳音小字典"
      ],
      "zh_pron": "tsoh^入 lon; tsoh^入 non"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "維基詞典羅馬化 (上海話"
      ],
      "zh_pron": "⁴tsoq-lon; ⁴tsoq-non"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʔ³³ loŋ⁴⁴/, /t͡soʔ³³ noŋ⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "太湖片:上海",
        "國際音標 (上海"
      ]
    }
  ],
  "word": "捉弄"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-17 from the zhwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (c0bb286 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.