"рот" meaning in Русский

See рот in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: rot [singular], rtɨ [plural] Audio: Ru-рот.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав. *rъtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рътъ «остриё, клюв», укр. рот (род. п. ро́та), белор. рот (род. п. ро́та), сербск.-церк.-слав. рътъ — то же, болг. рът «пригорок», сербохорв. р̑т «остриё, вершина», местн. н. Ра̑т (род. п. Ра́та, мыс, словенск. r̀t (род. п. ŕtа) «остриё, клюв», чешск. ret (род. п. rtu) «губа», словацк. rеt — то же, в.-луж. rót (род. п. rtа) «рот». Сюда же местн. н. Свинорт, Новгор. губ. (из *свинъ рътъ «свиное рыло»). связано, скорее всего, с рыть, рыло. Возм., родственно, далее, латышск. rutulis «деревянная кругляшка, чурбан». Менее вероятно сравнение с авест. аrǝtа-, др.-перс. Аrtаẋšаʮrа- (имя собств.), вопреки Маценауэру, который предполагает древнее знач. «высокий, большой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным.
Forms: рот [nominative, singular], рты [nominative, plural], рта [genitive, singular], ртов [genitive, plural], рту [dative, singular], ртам [dative, plural], рот [accusative, singular], рты [accusative, plural], ртом [instrumental, singular], рта́ми [instrumental, plural], рте [prepositional, singular], ртах [prepositional, plural], М., (во) рту [singular]
  1. анат. отверстие между губами
    Sense id: ru-рот-ru-noun-JUsLhzi5 Topics: medicine
  2. очертание, разрез губ, а также вообще губы
    Sense id: ru-рот-ru-noun-pKtpC7ln
  3. о пасти, зеве животного, клюве птицы
    Sense id: ru-рот-ru-noun-Pgedzp-P
  4. полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки
    Sense id: ru-рот-ru-noun-N7N6siC7
  5. употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата
    Sense id: ru-рот-ru-noun-SbFiCP5m
  6. перен., разг.-сниж. каждый отдельный человек; едок (при распределении, расходовании пищевых припасов) Tags: colloquial, figuratively, reduced
    Sense id: ru-рот-ru-noun-1foOj-dm
  7. перен., разг.-сниж. член семьи, иждивенец Tags: colloquial, figuratively, reduced
    Sense id: ru-рот-ru-noun-mZRf-cJ0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уста, губы, пасть, зев, едок, едун [colloquial, reduced], жрун [colloquial, vulgar, derogatory] Hypernyms: часть тела, часть тела, человек Hyponyms: пасть, хавальник [slang, derogatory], хлебало, иждивенец Holonyms: лицо Meronyms: губа, зуб, язык, десна, нёбо Translations (каждый отдельный человек; едок): boca (Испанский), bocca da sfamare (Итальянский), Mund [masculine] (Немецкий), gęba (Польский), suu (Финский), syöjä (Финский), syömämies (Финский), bouche (Французский), mun (att mätta) (Шведский), 一人 (hitori) (Японский) Translations (о пасти, зеве животного, клюве птицы): (kuchi) (Японский) Translations (отверстие между губами): аҿы (Абхазский), ағыз (Азербайджанский), laca (Аймарский), gojë [feminine] (Албанский), mouth (Английский), فم (fam) [masculine] (Арабский), boca [feminine] (Арагонский), ܦܘܡܐ [Syriac] (Арамейский), բերան (beran) (Армянский), boca [feminine] (Астурийский), mond (Африкаанс), da (Бамбара), aho (Баскский), ауыҙ (Башкирский), вусны (Белорусский), মুখ (mukh) (Бенгальский), мн. ч. [neuter] (Боснийский), genou (Бретонский), аман (Бурятский), ceg (Валлийский), genau (Валлийский), boke (Валлонский), száj (Венгерский), huba (Верхнелужицкий), suu (Водский), mud (Волапюк), suu (Выруский), miệng (Вьетнамский), mồm (Вьетнамский), boca [feminine] (Галисийский), στόμα [neuter] (Греческий), პირი (piri) (Грузинский), juru (Гуарани), beul (Гэльский), mund (Датский), στόμα [neuter] (Древнегреческий), umlomo (Зулу), פֶּה (pe) [masculine] (Иврит), מױל (mojl) (Идиш), boko (Идо), mulut (Индонезийский), bucca (Интерлингва), béal [masculine] (Ирландский), munnur (Исландский), boca [feminine] (Испанский), bocca [feminine] (Итальянский), imi (Кабильский), ауыз (Казахский), амн (Калмыцкий), аууз (Карачаево-балкарский), suu (Карельский), boca [feminine] (Каталанский), қө (Кетский), simi (Кечуа), ооз (Киргизский), 口 (Китайский), 嘴 (zuǐ) (Китайский), 嘴巴 (zuǐba) (Китайский), (ip) (Корейский), ganow (Корнский), bocca [feminine] (Корсиканский), ağız (Крымскотатарский), dev (Курдский), os [masculine] (Латинский), mute (Латышский), сив (Лезгинский), móndj (Лимбургский), monoko (Лингала), burna (Литовский), Mond (Люксембургский), уста (Македонский), vava (Малагасийский), mulut (Малайский), ħalq [masculine] (Мальтийский), māngai (Маори), waha (Маори), मुख (Маратхи), умша (Марийский), курга (Мокшанский), ам (Монгольский), аӈма (Нанайский), camatl (Науатль), anahuac (Науатль), aanaquan (Науру), vocca [feminine] (Неаполитано-калабрийский), Mund [masculine] (Немецкий), mond (Нидерландский), guba [feminine] (Нижнелужицкий), munn (Норвежский), boca [feminine] (Окситанский), дзых (Осетинский), ком (Осетинский), ਮੂੰਹ (Панджаби), boka (Папьяменту), دهان (dahân) (Персидский), мн. ч. (Польский), boca [feminine] (Португальский), gură [feminine] (Румынский), gutu (Самоа), वदन (Санскрит), njálbmi (Северносаамский), мн. ч. [Cyrillic] (Сербский), мн. ч. [Latin] (Сербский), bucca [feminine] (Сицилийский), vucca [feminine] (Сицилийский), мн. ч. (Словацкий), мн. ч. (Словенский), уста [Cyrillic] (Словио), usta [Latin] (Словио), af (Сомалийский), мн. ч. [Cyrillic] (Старославянский), kinywa (Суахили), baham (Сунданский), bibig (Тагальский), bunganga (Тагальский), даҳон (Таджикский), ปาก (pààk) (Тайский), வாய் (Тамильский), авыз (Татарский), വായ (Телугу), molomo (Тсвана), аас (Тувинский), ağız (Турецкий), agyz (Туркменский), ым (Удмуртский), og'iz (Узбекский), еғиз (Уйгурский), منہ (Урду), munnur [masculine] (Фарерский), suu (Финский), bouche [masculine] (Французский), mûle (Фризский), bocje (Фриульский), мн. ч. (Хорватский), батт (Чеченский), мн. ч. (Чешский), ҫӑвар (Чувашский), mun (Шведский), muromo (Шона), ақсы (Шорский), курго (Эрзянский), buŝo (Эсперанто), suu (Эстонский), tutuk (Яванский), айах (Якутский), くち (Японский) Translations (очертание, разрез губ, а также вообще губы): 口元 (kuchimoto) (Японский), (kuchibiru) (Японский) Translations (полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки): 口腔 (kōkō, kōkū) (Японский) Translations (употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата): (kuchi) (Японский) Translations (член семьи, иждивенец): 扶養家族 (fuyōkazoku) (Японский), 食い手 (kuite) (Японский)
Categories (other): Мужской род/ru, Неодушевлённые/ru, Непроизводные слова/ru, Одушевлённые/ru, Омонимы/ru, Рот/ru, Русские лексемы, Русские слова, тип морфемного строения R, Русские существительные, Русские существительные с местным падежом, Русские существительные, склонение 1*b, Русский язык, Статьи с 2 омонимами/ru, Чередование гласных Derived forms: болтаться мимо рта, мотаться мимо рта, соваться мимо рта, мимо рта соваться, соваться мимо роту, соваться меж рот, соваться округ рта, большой рот, большим ртом, брать в рот, взять в рот, капли в рот не берёт, вина в рот не берёт, хмельного в рот не берёт, во весь рот, на весь рот, во рту кака, в глазах бяка, во роте кака, в глазах бяка, во рту кошки насрали, во рту как кошки насрали, во рту корова ночевала, во рту полк переночевал, во рту как полк переночевал, в полный рот, в рот, в рот, в душу, в рот тебя ебать!, в рот ебать твои костыли!, в рот ебут, а он спасибо говорит, в рот долбают, а он спасибо говорит, в рот залезет да и ноги околотит, в рот залезет да и ножки околотит, в рот залезть да поворотиться, в рот зеваль въехал, в рот меня ебать!, в рот меня ебать горячим пирожком!, в рот меня долбать, в рот меня долбать горячим пирожком, в рот не въехало, в рот не лезет, ложка в рот не лезет, в рот нейдёт, в рот не возьмёшь, в рот попало, в рот портянку, в рот вам всем потные ноги, в рот тебе браги, в рот тебе дышло, в рот тебе кило печенья, в рот тебе ноги, кол тебе в нос, в рот тебе хлеба, в рот тебе пароход, пароход тебе в рот, сто редек тебе в рот (вам, ему и пр.), хрен в рот, в рот тебя ебать! (вас, его и пр.), в рот тебя выебать!, в рот тебя долбать, в рот тебя харить, в рот не клади, в роте портянки помоет и высушит, помоет во рту портянки и высушит, во весь рот, во рту мухи блудят, во рту скучно, во рту ходит, выглядывать из чужого рта, выпасть из рота, выпасть из роту, выпускать со рта, выпустить со рта, вырывать изо рта, вырвать изо рта, гаять рот, глядеть изо рта, глядеть ротом, глядеть ртом, ртом глядеть, держать рот на замке, до роту ложку не донести, драть рот, рот драть, рот корытом драть, дырявый рот, ёбаный в рот!, долбаный в рот, жалеть себе в рот, завалить рот капустой, завалить рот шишками, завязывать рот, завязать рот, заехать в рот с оглоблями да поворотиться и вывернуть, зажануть рот, заклеить рот, закрывать рот, закрыть рот, зажимать рот, зажать рот, замазывать рот, замазать рот, залезать в рот с ногами, занести в рот, засовывать в рот и в нос, застегнуть рот, застревает в роте, затискать рот, затиснуть рот, затыкать рот, заткнуть рот, зевать рот, зевать ртом, и в рот, и в сраку!, из одного рта и тепло и холодно, одним ртом и тепло и холод, из рта в рот, изо рта живые сороки летят, класть в рот, косить рот, кусить во весь рот, лить мимо рта, нести мимо рта, ложки мимо рта не пронесёшь, ложку мимо рта не пронесёшь, мимо рта ложку не пронесёшь, мимо рот суётся, мочить рот, набрать воды в рот, как воды в рот набрать, напить в рот воды, набрал полный рот окатышей, на полный рот, напихать и в рот, и в нос, и в рот, и в нос напихать, насовать и в рот, и в нос, и в рот, и в нос насовать, натолкать в рот и в нос, в рот и в нос натолкать, насулить в рот и в нос, не бирать в рот, не вотрёшь в рот, не выпускать трубку изо рта, трубку изо рта не выпускать, не въехало в рот, не въедешь в рот, не в рот, так в сраку, не лить мимо рта, не ложить в рот, не помещается во рту, не растёт во рту, не сметь рта разинуть, не то, что в рот, а что изо рту, нечего в рот положить, ни в рот, ни в жопу, ни в рот ногой, ни в рот ногой, ни в нос ботинком, ни капли в рот, ни капли в рот, ни сантиметра в жопу, ни от роту, ни от носу, обувшись в рот влезет, огурец во рту мусолить, отворять рот, отворить рот, открывать рот, открыть рот, отъесть в рот, палить рот, парить рот, пить ртом табак, поганить рот, поганый рот, полный рот, помочить в роте, промочить в роте, пороть рот, примерить к роту, пялить рот, рабочий рот, раздеть рот, разевать рот, разинуть рот, разгаять рот, раззявить рот, разевать рот во все глаза, разинуть рот во все глаза, разжёвывать и в рот класть, разжевать и в рот класть, разжёвывать и в рот положить, разжевать и в рот положить, разодрать рот и глазы, распелить рот, распустить рот, распялить рот, растаращить рот, расщеперить рот, расширить рот, расстегнуть рот, растворять рот, расти в рот, рость в рот, прорость в рот, рвать изо рта кусок хлеба, рот до ушей, рот на задвижке, рот на крючке, рот на ноль!, рот на огород, рот на растопашку, язык на огород, рот не замарывать, рот фронт, рот-фронт, рот широкий, скалить во рту, смешинка попала в рот, смешинка в рот попала, смотреть в рот, глядеть в рот, с пеной у рта, таять во рту, торчит с рота, трещать ротом, хапать ртом и задницей, хапать ртом и попой, хапать ртом и жопой, что в рот, то спасибо, что на рот налезет, чуяться мимо рту, я тебя в рот ебал! (вас, его и пр.), я тебя в рот долбал Related terms: ротик, роток, роточек, ротанюшка, роташенька, ротишка, ротишко, ртища, ртище, ртина, ротище, широкорот, ротовой, ротовый, ртовый, безротый, ротик, роток, ртище, Ртищев, рот, вротобранец, вротобранка, полоротая, полоротость, полоротый, ротозей, ротозейка, ротозейничание, ротозейничанье, ротозейство, узкоротость, широкоротость, ротовой, зеворотый, полоротный, полоротой, полоротый, разиняротый, ротозейный, узкоротый, широкоротый, полоротить, ротозейничать, ротозе́йничавший, ротозе́йничающий, ротозе́йничав, ротозе́йничавши, ротозе́йничая, полорото, ротозейно, разинярото

Noun

IPA: ro̞t̪
  1. форма родительного падежа множественного числа существительного рота Tags: form-of Form of: рота
    Sense id: ru-рот-ru-noun-MXSDaEBI
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "орт"
    },
    {
      "word": "ОРТ"
    },
    {
      "word": "тор"
    },
    {
      "word": "Тор"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Рот/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные с местным падежом",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "болтаться мимо рта"
    },
    {
      "word": "мотаться мимо рта"
    },
    {
      "word": "соваться мимо рта"
    },
    {
      "word": "мимо рта соваться"
    },
    {
      "word": "соваться мимо роту"
    },
    {
      "word": "соваться меж рот"
    },
    {
      "word": "соваться округ рта"
    },
    {
      "word": "большой рот"
    },
    {
      "word": "большим ртом"
    },
    {
      "word": "брать в рот"
    },
    {
      "word": "взять в рот"
    },
    {
      "word": "капли в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "вина в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "хмельного в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "во весь рот"
    },
    {
      "word": "на весь рот"
    },
    {
      "word": "во рту кака, в глазах бяка"
    },
    {
      "word": "во роте кака, в глазах бяка"
    },
    {
      "word": "во рту кошки насрали"
    },
    {
      "word": "во рту как кошки насрали"
    },
    {
      "word": "во рту корова ночевала"
    },
    {
      "word": "во рту полк переночевал"
    },
    {
      "word": "во рту как полк переночевал"
    },
    {
      "word": "в полный рот"
    },
    {
      "word": "в рот"
    },
    {
      "word": "в рот, в душу"
    },
    {
      "word": "в рот тебя ебать!"
    },
    {
      "word": "в рот ебать твои костыли!"
    },
    {
      "word": "в рот ебут, а он спасибо говорит"
    },
    {
      "word": "в рот долбают, а он спасибо говорит"
    },
    {
      "word": "в рот залезет да и ноги околотит"
    },
    {
      "word": "в рот залезет да и ножки околотит"
    },
    {
      "word": "в рот залезть да поворотиться"
    },
    {
      "word": "в рот зеваль въехал"
    },
    {
      "word": "в рот меня ебать!"
    },
    {
      "word": "в рот меня ебать горячим пирожком!"
    },
    {
      "word": "в рот меня долбать"
    },
    {
      "word": "в рот меня долбать горячим пирожком"
    },
    {
      "word": "в рот не въехало"
    },
    {
      "word": "в рот не лезет"
    },
    {
      "word": "ложка в рот не лезет"
    },
    {
      "word": "в рот нейдёт"
    },
    {
      "word": "в рот не возьмёшь"
    },
    {
      "word": "в рот попало"
    },
    {
      "word": "в рот портянку"
    },
    {
      "word": "в рот вам всем потные ноги"
    },
    {
      "word": "в рот тебе браги"
    },
    {
      "word": "в рот тебе дышло"
    },
    {
      "word": "в рот тебе кило печенья"
    },
    {
      "word": "в рот тебе ноги, кол тебе в нос"
    },
    {
      "word": "в рот тебе хлеба"
    },
    {
      "word": "в рот тебе пароход"
    },
    {
      "word": "пароход тебе в рот"
    },
    {
      "word": "сто редек тебе в рот (вам, ему и пр.)"
    },
    {
      "word": "хрен в рот"
    },
    {
      "word": "в рот тебя ебать! (вас, его и пр.)"
    },
    {
      "word": "в рот тебя выебать!"
    },
    {
      "word": "в рот тебя долбать"
    },
    {
      "word": "в рот тебя харить"
    },
    {
      "word": "в рот не клади"
    },
    {
      "word": "в роте портянки помоет и высушит"
    },
    {
      "word": "помоет во рту портянки и высушит"
    },
    {
      "word": "во весь рот"
    },
    {
      "word": "во рту мухи блудят"
    },
    {
      "word": "во рту скучно"
    },
    {
      "word": "во рту ходит"
    },
    {
      "word": "выглядывать из чужого рта"
    },
    {
      "word": "выпасть из рота"
    },
    {
      "word": "выпасть из роту"
    },
    {
      "word": "выпускать со рта"
    },
    {
      "word": "выпустить со рта"
    },
    {
      "word": "вырывать изо рта"
    },
    {
      "word": "вырвать изо рта"
    },
    {
      "word": "гаять рот"
    },
    {
      "word": "глядеть изо рта"
    },
    {
      "word": "глядеть ротом"
    },
    {
      "word": "глядеть ртом"
    },
    {
      "word": "ртом глядеть"
    },
    {
      "word": "держать рот на замке"
    },
    {
      "word": "до роту ложку не донести"
    },
    {
      "word": "драть рот"
    },
    {
      "word": "рот драть"
    },
    {
      "word": "рот корытом драть"
    },
    {
      "word": "дырявый рот"
    },
    {
      "word": "ёбаный в рот!"
    },
    {
      "word": "долбаный в рот"
    },
    {
      "word": "жалеть себе в рот"
    },
    {
      "word": "завалить рот капустой"
    },
    {
      "word": "завалить рот шишками"
    },
    {
      "word": "завязывать рот"
    },
    {
      "word": "завязать рот"
    },
    {
      "word": "заехать в рот с оглоблями да поворотиться и вывернуть"
    },
    {
      "word": "зажануть рот"
    },
    {
      "word": "заклеить рот"
    },
    {
      "word": "закрывать рот"
    },
    {
      "word": "закрыть рот"
    },
    {
      "word": "зажимать рот"
    },
    {
      "word": "зажать рот"
    },
    {
      "word": "замазывать рот"
    },
    {
      "word": "замазать рот"
    },
    {
      "word": "залезать в рот с ногами"
    },
    {
      "word": "занести в рот"
    },
    {
      "word": "засовывать в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "застегнуть рот"
    },
    {
      "word": "застревает в роте"
    },
    {
      "word": "затискать рот"
    },
    {
      "word": "затиснуть рот"
    },
    {
      "word": "затыкать рот"
    },
    {
      "word": "заткнуть рот"
    },
    {
      "word": "зевать рот"
    },
    {
      "word": "зевать ртом"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в сраку!"
    },
    {
      "word": "из одного рта и тепло и холодно"
    },
    {
      "word": "одним ртом и тепло и холод"
    },
    {
      "word": "из рта в рот"
    },
    {
      "word": "изо рта живые сороки летят"
    },
    {
      "word": "класть в рот"
    },
    {
      "word": "косить рот"
    },
    {
      "word": "кусить во весь рот"
    },
    {
      "word": "лить мимо рта"
    },
    {
      "word": "нести мимо рта"
    },
    {
      "word": "ложки мимо рта не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "ложку мимо рта не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "мимо рта ложку не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "мимо рот суётся"
    },
    {
      "word": "мочить рот"
    },
    {
      "word": "набрать воды в рот"
    },
    {
      "word": "как воды в рот набрать"
    },
    {
      "word": "напить в рот воды"
    },
    {
      "word": "набрал полный рот окатышей"
    },
    {
      "word": "на полный рот"
    },
    {
      "word": "напихать и в рот, и в нос"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в нос напихать"
    },
    {
      "word": "насовать и в рот, и в нос"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в нос насовать"
    },
    {
      "word": "натолкать в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "в рот и в нос натолкать"
    },
    {
      "word": "насулить в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "не бирать в рот"
    },
    {
      "word": "не вотрёшь в рот"
    },
    {
      "word": "не выпускать трубку изо рта"
    },
    {
      "word": "трубку изо рта не выпускать"
    },
    {
      "word": "не въехало в рот"
    },
    {
      "word": "не въедешь в рот"
    },
    {
      "word": "не в рот, так в сраку"
    },
    {
      "word": "не лить мимо рта"
    },
    {
      "word": "не ложить в рот"
    },
    {
      "word": "не помещается во рту"
    },
    {
      "word": "не растёт во рту"
    },
    {
      "word": "не сметь рта разинуть"
    },
    {
      "word": "не то, что в рот, а что изо рту"
    },
    {
      "word": "нечего в рот положить"
    },
    {
      "word": "ни в рот, ни в жопу"
    },
    {
      "word": "ни в рот ногой"
    },
    {
      "word": "ни в рот ногой, ни в нос ботинком"
    },
    {
      "word": "ни капли в рот"
    },
    {
      "word": "ни капли в рот, ни сантиметра в жопу"
    },
    {
      "word": "ни от роту, ни от носу"
    },
    {
      "word": "обувшись в рот влезет"
    },
    {
      "word": "огурец во рту мусолить"
    },
    {
      "word": "отворять рот"
    },
    {
      "word": "отворить рот"
    },
    {
      "word": "открывать рот"
    },
    {
      "word": "открыть рот"
    },
    {
      "word": "отъесть в рот"
    },
    {
      "word": "палить рот"
    },
    {
      "word": "парить рот"
    },
    {
      "word": "пить ртом табак"
    },
    {
      "word": "поганить рот"
    },
    {
      "word": "поганый рот"
    },
    {
      "word": "полный рот"
    },
    {
      "word": "помочить в роте"
    },
    {
      "word": "промочить в роте"
    },
    {
      "word": "пороть рот"
    },
    {
      "word": "примерить к роту"
    },
    {
      "word": "пялить рот"
    },
    {
      "word": "рабочий рот"
    },
    {
      "word": "раздеть рот"
    },
    {
      "word": "разевать рот"
    },
    {
      "word": "разинуть рот"
    },
    {
      "word": "разгаять рот"
    },
    {
      "word": "раззявить рот"
    },
    {
      "word": "разевать рот во все глаза"
    },
    {
      "word": "разинуть рот во все глаза"
    },
    {
      "word": "разжёвывать и в рот класть"
    },
    {
      "word": "разжевать и в рот класть"
    },
    {
      "word": "разжёвывать и в рот положить"
    },
    {
      "word": "разжевать и в рот положить"
    },
    {
      "word": "разодрать рот и глазы"
    },
    {
      "word": "распелить рот"
    },
    {
      "word": "распустить рот"
    },
    {
      "word": "распялить рот"
    },
    {
      "word": "растаращить рот"
    },
    {
      "word": "расщеперить рот"
    },
    {
      "word": "расширить рот"
    },
    {
      "word": "расстегнуть рот"
    },
    {
      "word": "растворять рот"
    },
    {
      "word": "расти в рот"
    },
    {
      "word": "рость в рот"
    },
    {
      "word": "прорость в рот"
    },
    {
      "word": "рвать изо рта кусок хлеба"
    },
    {
      "word": "рот до ушей"
    },
    {
      "word": "рот на задвижке"
    },
    {
      "word": "рот на крючке"
    },
    {
      "word": "рот на ноль!"
    },
    {
      "word": "рот на огород"
    },
    {
      "word": "рот на растопашку, язык на огород"
    },
    {
      "word": "рот не замарывать"
    },
    {
      "word": "рот фронт"
    },
    {
      "word": "рот-фронт"
    },
    {
      "word": "рот широкий"
    },
    {
      "word": "скалить во рту"
    },
    {
      "word": "смешинка попала в рот"
    },
    {
      "word": "смешинка в рот попала"
    },
    {
      "word": "смотреть в рот"
    },
    {
      "word": "глядеть в рот"
    },
    {
      "word": "с пеной у рта"
    },
    {
      "word": "таять во рту"
    },
    {
      "word": "торчит с рота"
    },
    {
      "word": "трещать ротом"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и задницей"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и попой"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и жопой"
    },
    {
      "word": "что в рот, то спасибо"
    },
    {
      "word": "что на рот налезет"
    },
    {
      "word": "чуяться мимо рту"
    },
    {
      "word": "я тебя в рот ебал! (вас, его и пр.)"
    },
    {
      "word": "я тебя в рот долбал"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *rъtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рътъ «остриё, клюв», укр. рот (род. п. ро́та), белор. рот (род. п. ро́та), сербск.-церк.-слав. рътъ — то же, болг. рът «пригорок», сербохорв. р̑т «остриё, вершина», местн. н. Ра̑т (род. п. Ра́та, мыс, словенск. r̀t (род. п. ŕtа) «остриё, клюв», чешск. ret (род. п. rtu) «губа», словацк. rеt — то же, в.-луж. rót (род. п. rtа) «рот». Сюда же местн. н. Свинорт, Новгор. губ. (из *свинъ рътъ «свиное рыло»). связано, скорее всего, с рыть, рыло. Возм., родственно, далее, латышск. rutulis «деревянная кругляшка, чурбан». Менее вероятно сравнение с авест. аrǝtа-, др.-перс. Аrtаẋšаʮrа- (имя собств.), вопреки Маценауэру, который предполагает древнее знач. «высокий, большой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n\n\n Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным.",
  "forms": [
    {
      "form": "рот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ртом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рта́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(во) рту",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицо"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "slang",
        "derogatory"
      ],
      "word": "хавальник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлебало"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "иждивенец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "губа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зуб"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "язык"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "десна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нёбо"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "большому куску рот радуется"
    },
    {
      "word": "в рот пальца не клади"
    },
    {
      "word": "пальца в рот не клади"
    },
    {
      "word": "если бы да кабы во рту росли грибы"
    },
    {
      "word": "если бы да кабы во рту росли грибы, то в лес ходить не надо было бы"
    },
    {
      "word": "зубы во рту, а руки свои"
    },
    {
      "word": "и волчий рот, и лисий хвост"
    },
    {
      "word": "как тут говорить, где не дадут рта отворить"
    },
    {
      "word": "на чужой каравай рот не разевай"
    },
    {
      "word": "не бранись, нечисто во рту будет"
    },
    {
      "word": "не изо рту неси, а в рот"
    },
    {
      "word": "не пьёт, а ото рта не отымет"
    },
    {
      "word": "не хвались в год, а хвались в рот"
    },
    {
      "word": "живёт не в год, а в рот"
    },
    {
      "word": "неужто съедено, что в рот положено"
    },
    {
      "word": "полон рот, а есть просит"
    },
    {
      "word": "по усам текло, а в рот не попало"
    },
    {
      "word": "по усам стекло, а в рот не попало"
    },
    {
      "word": "работ полон рот"
    },
    {
      "word": "хлопот полон рот"
    },
    {
      "word": "хлопот полон рот, а перекусить нечего"
    },
    {
      "word": "рот брюха не выдаст, а душу продаст"
    },
    {
      "word": "рот уж болит, а брюхо всё есть велит"
    },
    {
      "word": "рот закрой, кишки простудишь"
    },
    {
      "word": "закрой рот&"
    },
    {
      "word": "закрой рот: борщом воняет"
    },
    {
      "word": "рот шире ворот"
    },
    {
      "word": "рот до ушей, хоть завязки пришей"
    },
    {
      "word": "рот до ушей, хоть завязочки пришей"
    },
    {
      "word": "ртом болезнь входит, а беда выходит"
    },
    {
      "word": "ртом глядит, ничего не слышит"
    },
    {
      "word": "руки золотые&"
    },
    {
      "word": "скажи, да укажи, да в рот положи"
    },
    {
      "word": "ему замеси, да и в рот понеси"
    },
    {
      "word": "ему замеси, да и в рот положи"
    },
    {
      "word": "ему разжуй, поднеси, да в рот положи"
    },
    {
      "word": "смирён, смирён, а не суй перста в рот"
    },
    {
      "word": "тебе в рот не поссать, чтобы морем пахло?"
    },
    {
      "word": "а в рот тебе не плюнуть жёваной морковкой"
    },
    {
      "word": "у коровы во рту молоко"
    },
    {
      "word": "чужой рот не свои ворота, не затворишь"
    },
    {
      "word": "рот не огород, не затворишь ворот"
    },
    {
      "word": "на чужой рот пуговицы не нашьёшь"
    },
    {
      "word": "язык наш враг наш, а рот губитель"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роточек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротанюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роташенька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "ротишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "ротишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ротище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "широкорот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ртовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Ртищев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "существительные"
      ],
      "word": "рот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "вротобранец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "вротобранка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейничание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейничанье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "узкоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "широкоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "зеворотый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "разиняротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "ротозейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "узкоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "широкоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "полоротить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ротозейничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "причастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничавший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "причастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничав"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничавши"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "полорото"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "ротозейно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "разинярото"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он чувствовал себя счастливым, физически крепким, не было противного свинцового вкуса во рту, не щемило сердце.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Юрий Коваль",
          "date": "1972",
          "ref": "Ю. И. Коваль, «Капитан Клюквин», 1972 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда я сунул семечко в рот и, звонко цокнув, разгрыз его.",
          "title": "Капитан Клюквин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отверстие между губами"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-JUsLhzi5",
      "raw_glosses": [
        "анат. отверстие между губами"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она вытерла рот куском грубого лопушиного листа.",
          "title": "Казус Кукоцкого"
        },
        {
          "author": "Нина Щербак",
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Нина Щербак, «Роман с филфаком» // «Звезда», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он виновато улыбнулся и слегка скривил рот, как будто собирался сказать значительно больше, чем произнес.",
          "title": "Роман с филфаком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очертание, разрез губ, а также вообще губы"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-pKtpC7ln"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1747",
          "ref": "М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», (перевод), 1747 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На ущербе месяца у лошадей рты чистить.",
          "title": "Лифляндская экономия"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда же птичка благополучно, несмотря на наши помехи, высиживала свои яички и мы вдруг находили вместо них голеньких детёнышей с жалобным, тихим писком, беспрестанно разевающих огромные рты, видели, как мать прилетала и кормила их мушками и червячками…",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о пасти, зеве животного, клюве птицы"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-Pgedzp-P"
    },
    {
      "glosses": [
        "полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-N7N6siC7"
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-SbFiCP5m"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. А. Найдёнов",
          "date": "1901",
          "ref": "С. А. Найдёнов, «Дети Ванюшина», 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Авдотья, жен] Пятьдесят ртов приказчичьих… каждому по два фунта в день — мало ли на них одних надо?",
          "title": "Дети Ванюшина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- каждый отдельный человек; едок (при распределении, расходовании пищевых припасов)"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-1foOj-dm",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг.-сниж. каждый отдельный человек; едок (при распределении, расходовании пищевых припасов)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "У меня пять ртов в семье."
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1889",
          "ref": "Г. И. Успенский, Из цикла «Очерки переходного времени», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В семье столько-то «едоков». Иногда писалось: «столько-то ртов».",
          "title": "Из цикла «Очерки переходного времени»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- член семьи, иждивенец"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-mZRf-cJ0",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг.-сниж. член семьи, иждивенец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рот.ogg",
      "homophones": [
        "род"
      ],
      "ipa": "rot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-рот.ogg/Ru-рот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рот.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rtɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уста"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "губы"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пасть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зев"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "едок"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "едун"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar",
        "derogatory"
      ],
      "word": "жрун"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аҿы"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ағыз"
    },
    {
      "lang": "Аймарский",
      "lang_code": "ay",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "laca"
    },
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gojë"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mouth"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fam",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "فم"
    },
    {
      "lang": "Арагонский",
      "lang_code": "an",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Арамейский",
      "lang_code": "arc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Syriac"
      ],
      "word": "ܦܘܡܐ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "beran",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "բերան"
    },
    {
      "lang": "Астурийский",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mond"
    },
    {
      "lang": "Бамбара",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "da"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "aho"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ауыҙ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "вусны"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "mukh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "মুখ"
    },
    {
      "lang": "Боснийский",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "genou"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аман"
    },
    {
      "lang": "Валлийский",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ceg"
    },
    {
      "lang": "Валлийский",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "genau"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boke"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "száj"
    },
    {
      "lang": "Верхнелужицкий",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "huba"
    },
    {
      "lang": "Водский",
      "lang_code": "vot",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Волапюк",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mud"
    },
    {
      "lang": "Выруский",
      "lang_code": "vro",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "miệng"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mồm"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "στόμα"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "piri",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "პირი"
    },
    {
      "lang": "Гуарани",
      "lang_code": "gn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "juru"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "beul"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mund"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "στόμα"
    },
    {
      "lang": "Зулу",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "umlomo"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "roman": "pe",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֶּה"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "mojl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "מױל"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boko"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mulut"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bucca"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "béal"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "munnur"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bocca"
    },
    {
      "lang": "Кабильский",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "imi"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ауыз"
    },
    {
      "lang": "Калмыцкий",
      "lang_code": "xal",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "амн"
    },
    {
      "lang": "Карачаево-балкарский",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аууз"
    },
    {
      "lang": "Карельский",
      "lang_code": "krl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Кетский",
      "lang_code": "ket",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "қө"
    },
    {
      "lang": "Кечуа",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "simi"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ооз"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zuǐ",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "嘴"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zuǐba",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "嘴巴"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "ip",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "입"
    },
    {
      "lang": "Корнский",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ganow"
    },
    {
      "lang": "Корсиканский",
      "lang_code": "co",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bocca"
    },
    {
      "lang": "Крымскотатарский",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ağız"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "dev"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "os"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mute"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "сив"
    },
    {
      "lang": "Лимбургский",
      "lang_code": "li",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "móndj"
    },
    {
      "lang": "Лингала",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "monoko"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "burna"
    },
    {
      "lang": "Люксембургский",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "Mond"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "уста"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "vava"
    },
    {
      "lang": "Малайский",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mulut"
    },
    {
      "lang": "Мальтийский",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ħalq"
    },
    {
      "lang": "Маори",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "māngai"
    },
    {
      "lang": "Маори",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "waha"
    },
    {
      "lang": "Маратхи",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "मुख"
    },
    {
      "lang": "Марийский",
      "lang_code": "chm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "умша"
    },
    {
      "lang": "Мокшанский",
      "lang_code": "mdf",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "курга"
    },
    {
      "lang": "Монгольский",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ам"
    },
    {
      "lang": "Нанайский",
      "lang_code": "gld",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аӈма"
    },
    {
      "lang": "Науатль",
      "lang_code": "nah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "camatl"
    },
    {
      "lang": "Науатль",
      "lang_code": "nah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "anahuac"
    },
    {
      "lang": "Науру",
      "lang_code": "na",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "aanaquan"
    },
    {
      "lang": "Неаполитано-калабрийский",
      "lang_code": "nap",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vocca"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mund"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mond"
    },
    {
      "lang": "Нижнелужицкий",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guba"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "munn"
    },
    {
      "lang": "Окситанский",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "дзых"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ком"
    },
    {
      "lang": "Панджаби",
      "lang_code": "pa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ਮੂੰਹ"
    },
    {
      "lang": "Папьяменту",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boka"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "dahân",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "دهان"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gură"
    },
    {
      "lang": "Самоа",
      "lang_code": "sm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "gutu"
    },
    {
      "lang": "Санскрит",
      "lang_code": "sa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "वदन"
    },
    {
      "lang": "Северносаамский",
      "lang_code": "se",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "njálbmi"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Сицилийский",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bucca"
    },
    {
      "lang": "Сицилийский",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vucca"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Словио",
      "lang_code": "slovio",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "уста"
    },
    {
      "lang": "Словио",
      "lang_code": "slovio",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "usta"
    },
    {
      "lang": "Сомалийский",
      "lang_code": "so",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "af"
    },
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "kinywa"
    },
    {
      "lang": "Сунданский",
      "lang_code": "su",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "baham"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bibig"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bunganga"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "даҳон"
    },
    {
      "lang": "Тайский",
      "lang_code": "th",
      "roman": "pààk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ปาก"
    },
    {
      "lang": "Тамильский",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "வாய்"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "авыз"
    },
    {
      "lang": "Телугу",
      "lang_code": "te",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "വായ"
    },
    {
      "lang": "Тсвана",
      "lang_code": "tn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "molomo"
    },
    {
      "lang": "Тувинский",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аас"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ağız"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "agyz"
    },
    {
      "lang": "Удмуртский",
      "lang_code": "udm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ым"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "og'iz"
    },
    {
      "lang": "Уйгурский",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "еғиз"
    },
    {
      "lang": "Урду",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "منہ"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "munnur"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouche"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mûle"
    },
    {
      "lang": "Фриульский",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bocje"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Чеченский",
      "lang_code": "ce",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "батт"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ҫӑвар"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mun"
    },
    {
      "lang": "Шона",
      "lang_code": "sn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "muromo"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ақсы"
    },
    {
      "lang": "Эрзянский",
      "lang_code": "myv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "курго"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "buŝo"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Яванский",
      "lang_code": "jv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "tutuk"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "айах"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "くち"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchimoto",
      "sense": "очертание, разрез губ, а также вообще губы",
      "word": "口元"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchibiru",
      "sense": "очертание, разрез губ, а также вообще губы",
      "word": "唇"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchi",
      "sense": "о пасти, зеве животного, клюве птицы",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōkō, kōkū",
      "sense": "полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки",
      "word": "口腔"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchi",
      "sense": "употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "bocca da sfamare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mund"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "gęba"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "syöjä"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "syömämies"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "bouche"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "att mätta",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "mun"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitori",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "一人"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fuyōkazoku",
      "sense": "член семьи, иждивенец",
      "word": "扶養家族"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuite",
      "sense": "член семьи, иждивенец",
      "word": "食い手"
    }
  ],
  "word": "рот"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в родительном падеже/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные во множественном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "рота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного рота"
      ],
      "id": "ru-рот-ru-noun-MXSDaEBI",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ro̞t̪"
    }
  ],
  "word": "рот"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "орт"
    },
    {
      "word": "ОРТ"
    },
    {
      "word": "тор"
    },
    {
      "word": "Тор"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Рот/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные с местным падежом",
    "Русские существительные, склонение 1*b",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "болтаться мимо рта"
    },
    {
      "word": "мотаться мимо рта"
    },
    {
      "word": "соваться мимо рта"
    },
    {
      "word": "мимо рта соваться"
    },
    {
      "word": "соваться мимо роту"
    },
    {
      "word": "соваться меж рот"
    },
    {
      "word": "соваться округ рта"
    },
    {
      "word": "большой рот"
    },
    {
      "word": "большим ртом"
    },
    {
      "word": "брать в рот"
    },
    {
      "word": "взять в рот"
    },
    {
      "word": "капли в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "вина в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "хмельного в рот не берёт"
    },
    {
      "word": "во весь рот"
    },
    {
      "word": "на весь рот"
    },
    {
      "word": "во рту кака, в глазах бяка"
    },
    {
      "word": "во роте кака, в глазах бяка"
    },
    {
      "word": "во рту кошки насрали"
    },
    {
      "word": "во рту как кошки насрали"
    },
    {
      "word": "во рту корова ночевала"
    },
    {
      "word": "во рту полк переночевал"
    },
    {
      "word": "во рту как полк переночевал"
    },
    {
      "word": "в полный рот"
    },
    {
      "word": "в рот"
    },
    {
      "word": "в рот, в душу"
    },
    {
      "word": "в рот тебя ебать!"
    },
    {
      "word": "в рот ебать твои костыли!"
    },
    {
      "word": "в рот ебут, а он спасибо говорит"
    },
    {
      "word": "в рот долбают, а он спасибо говорит"
    },
    {
      "word": "в рот залезет да и ноги околотит"
    },
    {
      "word": "в рот залезет да и ножки околотит"
    },
    {
      "word": "в рот залезть да поворотиться"
    },
    {
      "word": "в рот зеваль въехал"
    },
    {
      "word": "в рот меня ебать!"
    },
    {
      "word": "в рот меня ебать горячим пирожком!"
    },
    {
      "word": "в рот меня долбать"
    },
    {
      "word": "в рот меня долбать горячим пирожком"
    },
    {
      "word": "в рот не въехало"
    },
    {
      "word": "в рот не лезет"
    },
    {
      "word": "ложка в рот не лезет"
    },
    {
      "word": "в рот нейдёт"
    },
    {
      "word": "в рот не возьмёшь"
    },
    {
      "word": "в рот попало"
    },
    {
      "word": "в рот портянку"
    },
    {
      "word": "в рот вам всем потные ноги"
    },
    {
      "word": "в рот тебе браги"
    },
    {
      "word": "в рот тебе дышло"
    },
    {
      "word": "в рот тебе кило печенья"
    },
    {
      "word": "в рот тебе ноги, кол тебе в нос"
    },
    {
      "word": "в рот тебе хлеба"
    },
    {
      "word": "в рот тебе пароход"
    },
    {
      "word": "пароход тебе в рот"
    },
    {
      "word": "сто редек тебе в рот (вам, ему и пр.)"
    },
    {
      "word": "хрен в рот"
    },
    {
      "word": "в рот тебя ебать! (вас, его и пр.)"
    },
    {
      "word": "в рот тебя выебать!"
    },
    {
      "word": "в рот тебя долбать"
    },
    {
      "word": "в рот тебя харить"
    },
    {
      "word": "в рот не клади"
    },
    {
      "word": "в роте портянки помоет и высушит"
    },
    {
      "word": "помоет во рту портянки и высушит"
    },
    {
      "word": "во весь рот"
    },
    {
      "word": "во рту мухи блудят"
    },
    {
      "word": "во рту скучно"
    },
    {
      "word": "во рту ходит"
    },
    {
      "word": "выглядывать из чужого рта"
    },
    {
      "word": "выпасть из рота"
    },
    {
      "word": "выпасть из роту"
    },
    {
      "word": "выпускать со рта"
    },
    {
      "word": "выпустить со рта"
    },
    {
      "word": "вырывать изо рта"
    },
    {
      "word": "вырвать изо рта"
    },
    {
      "word": "гаять рот"
    },
    {
      "word": "глядеть изо рта"
    },
    {
      "word": "глядеть ротом"
    },
    {
      "word": "глядеть ртом"
    },
    {
      "word": "ртом глядеть"
    },
    {
      "word": "держать рот на замке"
    },
    {
      "word": "до роту ложку не донести"
    },
    {
      "word": "драть рот"
    },
    {
      "word": "рот драть"
    },
    {
      "word": "рот корытом драть"
    },
    {
      "word": "дырявый рот"
    },
    {
      "word": "ёбаный в рот!"
    },
    {
      "word": "долбаный в рот"
    },
    {
      "word": "жалеть себе в рот"
    },
    {
      "word": "завалить рот капустой"
    },
    {
      "word": "завалить рот шишками"
    },
    {
      "word": "завязывать рот"
    },
    {
      "word": "завязать рот"
    },
    {
      "word": "заехать в рот с оглоблями да поворотиться и вывернуть"
    },
    {
      "word": "зажануть рот"
    },
    {
      "word": "заклеить рот"
    },
    {
      "word": "закрывать рот"
    },
    {
      "word": "закрыть рот"
    },
    {
      "word": "зажимать рот"
    },
    {
      "word": "зажать рот"
    },
    {
      "word": "замазывать рот"
    },
    {
      "word": "замазать рот"
    },
    {
      "word": "залезать в рот с ногами"
    },
    {
      "word": "занести в рот"
    },
    {
      "word": "засовывать в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "застегнуть рот"
    },
    {
      "word": "застревает в роте"
    },
    {
      "word": "затискать рот"
    },
    {
      "word": "затиснуть рот"
    },
    {
      "word": "затыкать рот"
    },
    {
      "word": "заткнуть рот"
    },
    {
      "word": "зевать рот"
    },
    {
      "word": "зевать ртом"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в сраку!"
    },
    {
      "word": "из одного рта и тепло и холодно"
    },
    {
      "word": "одним ртом и тепло и холод"
    },
    {
      "word": "из рта в рот"
    },
    {
      "word": "изо рта живые сороки летят"
    },
    {
      "word": "класть в рот"
    },
    {
      "word": "косить рот"
    },
    {
      "word": "кусить во весь рот"
    },
    {
      "word": "лить мимо рта"
    },
    {
      "word": "нести мимо рта"
    },
    {
      "word": "ложки мимо рта не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "ложку мимо рта не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "мимо рта ложку не пронесёшь"
    },
    {
      "word": "мимо рот суётся"
    },
    {
      "word": "мочить рот"
    },
    {
      "word": "набрать воды в рот"
    },
    {
      "word": "как воды в рот набрать"
    },
    {
      "word": "напить в рот воды"
    },
    {
      "word": "набрал полный рот окатышей"
    },
    {
      "word": "на полный рот"
    },
    {
      "word": "напихать и в рот, и в нос"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в нос напихать"
    },
    {
      "word": "насовать и в рот, и в нос"
    },
    {
      "word": "и в рот, и в нос насовать"
    },
    {
      "word": "натолкать в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "в рот и в нос натолкать"
    },
    {
      "word": "насулить в рот и в нос"
    },
    {
      "word": "не бирать в рот"
    },
    {
      "word": "не вотрёшь в рот"
    },
    {
      "word": "не выпускать трубку изо рта"
    },
    {
      "word": "трубку изо рта не выпускать"
    },
    {
      "word": "не въехало в рот"
    },
    {
      "word": "не въедешь в рот"
    },
    {
      "word": "не в рот, так в сраку"
    },
    {
      "word": "не лить мимо рта"
    },
    {
      "word": "не ложить в рот"
    },
    {
      "word": "не помещается во рту"
    },
    {
      "word": "не растёт во рту"
    },
    {
      "word": "не сметь рта разинуть"
    },
    {
      "word": "не то, что в рот, а что изо рту"
    },
    {
      "word": "нечего в рот положить"
    },
    {
      "word": "ни в рот, ни в жопу"
    },
    {
      "word": "ни в рот ногой"
    },
    {
      "word": "ни в рот ногой, ни в нос ботинком"
    },
    {
      "word": "ни капли в рот"
    },
    {
      "word": "ни капли в рот, ни сантиметра в жопу"
    },
    {
      "word": "ни от роту, ни от носу"
    },
    {
      "word": "обувшись в рот влезет"
    },
    {
      "word": "огурец во рту мусолить"
    },
    {
      "word": "отворять рот"
    },
    {
      "word": "отворить рот"
    },
    {
      "word": "открывать рот"
    },
    {
      "word": "открыть рот"
    },
    {
      "word": "отъесть в рот"
    },
    {
      "word": "палить рот"
    },
    {
      "word": "парить рот"
    },
    {
      "word": "пить ртом табак"
    },
    {
      "word": "поганить рот"
    },
    {
      "word": "поганый рот"
    },
    {
      "word": "полный рот"
    },
    {
      "word": "помочить в роте"
    },
    {
      "word": "промочить в роте"
    },
    {
      "word": "пороть рот"
    },
    {
      "word": "примерить к роту"
    },
    {
      "word": "пялить рот"
    },
    {
      "word": "рабочий рот"
    },
    {
      "word": "раздеть рот"
    },
    {
      "word": "разевать рот"
    },
    {
      "word": "разинуть рот"
    },
    {
      "word": "разгаять рот"
    },
    {
      "word": "раззявить рот"
    },
    {
      "word": "разевать рот во все глаза"
    },
    {
      "word": "разинуть рот во все глаза"
    },
    {
      "word": "разжёвывать и в рот класть"
    },
    {
      "word": "разжевать и в рот класть"
    },
    {
      "word": "разжёвывать и в рот положить"
    },
    {
      "word": "разжевать и в рот положить"
    },
    {
      "word": "разодрать рот и глазы"
    },
    {
      "word": "распелить рот"
    },
    {
      "word": "распустить рот"
    },
    {
      "word": "распялить рот"
    },
    {
      "word": "растаращить рот"
    },
    {
      "word": "расщеперить рот"
    },
    {
      "word": "расширить рот"
    },
    {
      "word": "расстегнуть рот"
    },
    {
      "word": "растворять рот"
    },
    {
      "word": "расти в рот"
    },
    {
      "word": "рость в рот"
    },
    {
      "word": "прорость в рот"
    },
    {
      "word": "рвать изо рта кусок хлеба"
    },
    {
      "word": "рот до ушей"
    },
    {
      "word": "рот на задвижке"
    },
    {
      "word": "рот на крючке"
    },
    {
      "word": "рот на ноль!"
    },
    {
      "word": "рот на огород"
    },
    {
      "word": "рот на растопашку, язык на огород"
    },
    {
      "word": "рот не замарывать"
    },
    {
      "word": "рот фронт"
    },
    {
      "word": "рот-фронт"
    },
    {
      "word": "рот широкий"
    },
    {
      "word": "скалить во рту"
    },
    {
      "word": "смешинка попала в рот"
    },
    {
      "word": "смешинка в рот попала"
    },
    {
      "word": "смотреть в рот"
    },
    {
      "word": "глядеть в рот"
    },
    {
      "word": "с пеной у рта"
    },
    {
      "word": "таять во рту"
    },
    {
      "word": "торчит с рота"
    },
    {
      "word": "трещать ротом"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и задницей"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и попой"
    },
    {
      "word": "хапать ртом и жопой"
    },
    {
      "word": "что в рот, то спасибо"
    },
    {
      "word": "что на рот налезет"
    },
    {
      "word": "чуяться мимо рту"
    },
    {
      "word": "я тебя в рот ебал! (вас, его и пр.)"
    },
    {
      "word": "я тебя в рот долбал"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *rъtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рътъ «остриё, клюв», укр. рот (род. п. ро́та), белор. рот (род. п. ро́та), сербск.-церк.-слав. рътъ — то же, болг. рът «пригорок», сербохорв. р̑т «остриё, вершина», местн. н. Ра̑т (род. п. Ра́та, мыс, словенск. r̀t (род. п. ŕtа) «остриё, клюв», чешск. ret (род. п. rtu) «губа», словацк. rеt — то же, в.-луж. rót (род. п. rtа) «рот». Сюда же местн. н. Свинорт, Новгор. губ. (из *свинъ рътъ «свиное рыло»). связано, скорее всего, с рыть, рыло. Возм., родственно, далее, латышск. rutulis «деревянная кругляшка, чурбан». Менее вероятно сравнение с авест. аrǝtа-, др.-перс. Аrtаẋšаʮrа- (имя собств.), вопреки Маценауэру, который предполагает древнее знач. «высокий, большой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\n\n\n Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным.",
  "forms": [
    {
      "form": "рот",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рта",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рот",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ртом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "рта́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "рте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ртах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "М.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    },
    {
      "form": "(во) рту",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лицо"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "часть тела"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "человек"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пасть"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "slang",
        "derogatory"
      ],
      "word": "хавальник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хлебало"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "иждивенец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "губа"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зуб"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "язык"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "десна"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нёбо"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "большому куску рот радуется"
    },
    {
      "word": "в рот пальца не клади"
    },
    {
      "word": "пальца в рот не клади"
    },
    {
      "word": "если бы да кабы во рту росли грибы"
    },
    {
      "word": "если бы да кабы во рту росли грибы, то в лес ходить не надо было бы"
    },
    {
      "word": "зубы во рту, а руки свои"
    },
    {
      "word": "и волчий рот, и лисий хвост"
    },
    {
      "word": "как тут говорить, где не дадут рта отворить"
    },
    {
      "word": "на чужой каравай рот не разевай"
    },
    {
      "word": "не бранись, нечисто во рту будет"
    },
    {
      "word": "не изо рту неси, а в рот"
    },
    {
      "word": "не пьёт, а ото рта не отымет"
    },
    {
      "word": "не хвались в год, а хвались в рот"
    },
    {
      "word": "живёт не в год, а в рот"
    },
    {
      "word": "неужто съедено, что в рот положено"
    },
    {
      "word": "полон рот, а есть просит"
    },
    {
      "word": "по усам текло, а в рот не попало"
    },
    {
      "word": "по усам стекло, а в рот не попало"
    },
    {
      "word": "работ полон рот"
    },
    {
      "word": "хлопот полон рот"
    },
    {
      "word": "хлопот полон рот, а перекусить нечего"
    },
    {
      "word": "рот брюха не выдаст, а душу продаст"
    },
    {
      "word": "рот уж болит, а брюхо всё есть велит"
    },
    {
      "word": "рот закрой, кишки простудишь"
    },
    {
      "word": "закрой рот&"
    },
    {
      "word": "закрой рот: борщом воняет"
    },
    {
      "word": "рот шире ворот"
    },
    {
      "word": "рот до ушей, хоть завязки пришей"
    },
    {
      "word": "рот до ушей, хоть завязочки пришей"
    },
    {
      "word": "ртом болезнь входит, а беда выходит"
    },
    {
      "word": "ртом глядит, ничего не слышит"
    },
    {
      "word": "руки золотые&"
    },
    {
      "word": "скажи, да укажи, да в рот положи"
    },
    {
      "word": "ему замеси, да и в рот понеси"
    },
    {
      "word": "ему замеси, да и в рот положи"
    },
    {
      "word": "ему разжуй, поднеси, да в рот положи"
    },
    {
      "word": "смирён, смирён, а не суй перста в рот"
    },
    {
      "word": "тебе в рот не поссать, чтобы морем пахло?"
    },
    {
      "word": "а в рот тебе не плюнуть жёваной морковкой"
    },
    {
      "word": "у коровы во рту молоко"
    },
    {
      "word": "чужой рот не свои ворота, не затворишь"
    },
    {
      "word": "рот не огород, не затворишь ворот"
    },
    {
      "word": "на чужой рот пуговицы не нашьёшь"
    },
    {
      "word": "язык наш враг наш, а рот губитель"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роточек"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротанюшка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роташенька"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "ротишка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уничиж. формы"
      ],
      "word": "ротишко"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртища"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ротище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "широкорот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ртовый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "ротик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "роток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "увелич. формы"
      ],
      "word": "ртище"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "фамилии"
      ],
      "word": "Ртищев"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "существительные"
      ],
      "word": "рот"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "вротобранец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "вротобранка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "полоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозей"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейничание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейничанье"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "ротозейство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "узкоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанство,"
      ],
      "word": "широкоротость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ротовой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "зеворотый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротой"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "полоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "разиняротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "ротозейный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "узкоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "вротъебанский,"
      ],
      "word": "широкоротый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "полоротить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "глаголы"
      ],
      "word": "ротозейничать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "причастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничавший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "причастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничающий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничав"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничавши"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "деепричастия"
      ],
      "word": "ротозе́йничая"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "полорото"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "ротозейно"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Список всех слов с корнем -рот⁽ʲ⁾-",
        "наречия"
      ],
      "word": "разинярото"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он чувствовал себя счастливым, физически крепким, не было противного свинцового вкуса во рту, не щемило сердце.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Юрий Коваль",
          "date": "1972",
          "ref": "Ю. И. Коваль, «Капитан Клюквин», 1972 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тогда я сунул семечко в рот и, звонко цокнув, разгрыз его.",
          "title": "Капитан Клюквин"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отверстие между губами"
      ],
      "raw_glosses": [
        "анат. отверстие между губами"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Людмила Улицкая",
          "date": "2000",
          "ref": "Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она вытерла рот куском грубого лопушиного листа.",
          "title": "Казус Кукоцкого"
        },
        {
          "author": "Нина Щербак",
          "collection": "Звезда",
          "date_published": "2010",
          "ref": "Нина Щербак, «Роман с филфаком» // «Звезда», 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он виновато улыбнулся и слегка скривил рот, как будто собирался сказать значительно больше, чем произнес.",
          "title": "Роман с филфаком"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очертание, разрез губ, а также вообще губы"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1747",
          "ref": "М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», (перевод), 1747 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На ущербе месяца у лошадей рты чистить.",
          "title": "Лифляндская экономия"
        },
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда же птичка благополучно, несмотря на наши помехи, высиживала свои яички и мы вдруг находили вместо них голеньких детёнышей с жалобным, тихим писком, беспрестанно разевающих огромные рты, видели, как мать прилетала и кормила их мушками и червячками…",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о пасти, зеве животного, клюве птицы"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. А. Найдёнов",
          "date": "1901",
          "ref": "С. А. Найдёнов, «Дети Ванюшина», 1901 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "[Авдотья, жен] Пятьдесят ртов приказчичьих… каждому по два фунта в день — мало ли на них одних надо?",
          "title": "Дети Ванюшина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- каждый отдельный человек; едок (при распределении, расходовании пищевых припасов)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг.-сниж. каждый отдельный человек; едок (при распределении, расходовании пищевых припасов)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "У меня пять ртов в семье."
        },
        {
          "author": "Г. И. Успенский",
          "date": "1889",
          "ref": "Г. И. Успенский, Из цикла «Очерки переходного времени», 1889 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В семье столько-то «едоков». Иногда писалось: «столько-то ртов».",
          "title": "Из цикла «Очерки переходного времени»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "- член семьи, иждивенец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг.-сниж. член семьи, иждивенец"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-рот.ogg",
      "homophones": [
        "род"
      ],
      "ipa": "rot",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Ru-рот.ogg/Ru-рот.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-рот.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "rtɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "уста"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "губы"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пасть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "зев"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "word": "едок"
    },
    {
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "едун"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "colloquial",
        "vulgar",
        "derogatory"
      ],
      "word": "жрун"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Абхазский",
      "lang_code": "ab",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аҿы"
    },
    {
      "lang": "Азербайджанский",
      "lang_code": "az",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ағыз"
    },
    {
      "lang": "Аймарский",
      "lang_code": "ay",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "laca"
    },
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gojë"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mouth"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fam",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "فم"
    },
    {
      "lang": "Арагонский",
      "lang_code": "an",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Арамейский",
      "lang_code": "arc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Syriac"
      ],
      "word": "ܦܘܡܐ"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "beran",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "բերան"
    },
    {
      "lang": "Астурийский",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Африкаанс",
      "lang_code": "af",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mond"
    },
    {
      "lang": "Бамбара",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "da"
    },
    {
      "lang": "Баскский",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "aho"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ауыҙ"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "вусны"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "mukh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "মুখ"
    },
    {
      "lang": "Боснийский",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Бретонский",
      "lang_code": "br",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "genou"
    },
    {
      "lang": "Бурятский",
      "lang_code": "bua",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аман"
    },
    {
      "lang": "Валлийский",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ceg"
    },
    {
      "lang": "Валлийский",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "genau"
    },
    {
      "lang": "Валлонский",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boke"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "száj"
    },
    {
      "lang": "Верхнелужицкий",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "huba"
    },
    {
      "lang": "Водский",
      "lang_code": "vot",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Волапюк",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mud"
    },
    {
      "lang": "Выруский",
      "lang_code": "vro",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "miệng"
    },
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mồm"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "στόμα"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "piri",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "პირი"
    },
    {
      "lang": "Гуарани",
      "lang_code": "gn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "juru"
    },
    {
      "lang": "Гэльский",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "beul"
    },
    {
      "lang": "Датский",
      "lang_code": "da",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mund"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "στόμα"
    },
    {
      "lang": "Зулу",
      "lang_code": "zu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "umlomo"
    },
    {
      "lang": "Иврит",
      "lang_code": "he",
      "roman": "pe",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֶּה"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "mojl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "מױל"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boko"
    },
    {
      "lang": "Индонезийский",
      "lang_code": "id",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mulut"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bucca"
    },
    {
      "lang": "Ирландский",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "béal"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "munnur"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bocca"
    },
    {
      "lang": "Кабильский",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "imi"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ауыз"
    },
    {
      "lang": "Калмыцкий",
      "lang_code": "xal",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "амн"
    },
    {
      "lang": "Карачаево-балкарский",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аууз"
    },
    {
      "lang": "Карельский",
      "lang_code": "krl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Кетский",
      "lang_code": "ket",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "қө"
    },
    {
      "lang": "Кечуа",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "simi"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ооз"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zuǐ",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "嘴"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zuǐba",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "嘴巴"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "ip",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "입"
    },
    {
      "lang": "Корнский",
      "lang_code": "kw",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ganow"
    },
    {
      "lang": "Корсиканский",
      "lang_code": "co",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bocca"
    },
    {
      "lang": "Крымскотатарский",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ağız"
    },
    {
      "lang": "Курдский",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "dev"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "os"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mute"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "сив"
    },
    {
      "lang": "Лимбургский",
      "lang_code": "li",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "móndj"
    },
    {
      "lang": "Лингала",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "monoko"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "burna"
    },
    {
      "lang": "Люксембургский",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "Mond"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "уста"
    },
    {
      "lang": "Малагасийский",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "vava"
    },
    {
      "lang": "Малайский",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mulut"
    },
    {
      "lang": "Мальтийский",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ħalq"
    },
    {
      "lang": "Маори",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "māngai"
    },
    {
      "lang": "Маори",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "waha"
    },
    {
      "lang": "Маратхи",
      "lang_code": "mr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "मुख"
    },
    {
      "lang": "Марийский",
      "lang_code": "chm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "умша"
    },
    {
      "lang": "Мокшанский",
      "lang_code": "mdf",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "курга"
    },
    {
      "lang": "Монгольский",
      "lang_code": "mn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ам"
    },
    {
      "lang": "Нанайский",
      "lang_code": "gld",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аӈма"
    },
    {
      "lang": "Науатль",
      "lang_code": "nah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "camatl"
    },
    {
      "lang": "Науатль",
      "lang_code": "nah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "anahuac"
    },
    {
      "lang": "Науру",
      "lang_code": "na",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "aanaquan"
    },
    {
      "lang": "Неаполитано-калабрийский",
      "lang_code": "nap",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vocca"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mund"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mond"
    },
    {
      "lang": "Нижнелужицкий",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "guba"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "munn"
    },
    {
      "lang": "Окситанский",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "дзых"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ком"
    },
    {
      "lang": "Панджаби",
      "lang_code": "pa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ਮੂੰਹ"
    },
    {
      "lang": "Папьяменту",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "boka"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "dahân",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "دهان"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gură"
    },
    {
      "lang": "Самоа",
      "lang_code": "sm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "gutu"
    },
    {
      "lang": "Санскрит",
      "lang_code": "sa",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "वदन"
    },
    {
      "lang": "Северносаамский",
      "lang_code": "se",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "njálbmi"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Сицилийский",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bucca"
    },
    {
      "lang": "Сицилийский",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vucca"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Словенский",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Словио",
      "lang_code": "slovio",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "уста"
    },
    {
      "lang": "Словио",
      "lang_code": "slovio",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "usta"
    },
    {
      "lang": "Сомалийский",
      "lang_code": "so",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "af"
    },
    {
      "lang": "Старославянский",
      "lang_code": "cu",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Суахили",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "kinywa"
    },
    {
      "lang": "Сунданский",
      "lang_code": "su",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "baham"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bibig"
    },
    {
      "lang": "Тагальский",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bunganga"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "даҳон"
    },
    {
      "lang": "Тайский",
      "lang_code": "th",
      "roman": "pààk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ปาก"
    },
    {
      "lang": "Тамильский",
      "lang_code": "ta",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "வாய்"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "авыз"
    },
    {
      "lang": "Телугу",
      "lang_code": "te",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "വായ"
    },
    {
      "lang": "Тсвана",
      "lang_code": "tn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "molomo"
    },
    {
      "lang": "Тувинский",
      "lang_code": "tyv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "аас"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ağız"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "agyz"
    },
    {
      "lang": "Удмуртский",
      "lang_code": "udm",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ым"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "og'iz"
    },
    {
      "lang": "Уйгурский",
      "lang_code": "ug",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "еғиз"
    },
    {
      "lang": "Урду",
      "lang_code": "ur",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "منہ"
    },
    {
      "lang": "Фарерский",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "munnur"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouche"
    },
    {
      "lang": "Фризский",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mûle"
    },
    {
      "lang": "Фриульский",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "bocje"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Чеченский",
      "lang_code": "ce",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "батт"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "мн. ч."
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ҫӑвар"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "mun"
    },
    {
      "lang": "Шона",
      "lang_code": "sn",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "muromo"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "ақсы"
    },
    {
      "lang": "Эрзянский",
      "lang_code": "myv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "курго"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "buŝo"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Яванский",
      "lang_code": "jv",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "tutuk"
    },
    {
      "lang": "Якутский",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "айах"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "отверстие между губами",
      "word": "くち"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchimoto",
      "sense": "очертание, разрез губ, а также вообще губы",
      "word": "口元"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchibiru",
      "sense": "очертание, разрез губ, а также вообще губы",
      "word": "唇"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchi",
      "sense": "о пасти, зеве животного, клюве птицы",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōkō, kōkū",
      "sense": "полость между верхней и нижней челюстями, снаружи закрытая губами, до глотки",
      "word": "口腔"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuchi",
      "sense": "употребляется для обозначения жевательного и речевого аппарата",
      "word": "口"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "boca"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "bocca da sfamare"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mund"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "gęba"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "suu"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "syöjä"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "syömämies"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "bouche"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "att mätta",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "mun"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitori",
      "sense": "каждый отдельный человек; едок",
      "word": "一人"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "fuyōkazoku",
      "sense": "член семьи, иждивенец",
      "word": "扶養家族"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kuite",
      "sense": "член семьи, иждивенец",
      "word": "食い手"
    }
  ],
  "word": "рот"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Существительные в родительном падеже/ru",
    "Существительные во множественном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "рота"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа множественного числа существительного рота"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ro̞t̪"
    }
  ],
  "word": "рот"
}

Download raw JSONL data for рот meaning in Русский (51.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.