See путать in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "распутывать" }, { "sense_index": 2, "word": "упорядочивать" }, { "sense_index": 3, "word": "различать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы запутывания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *pǫtati; ср.: укр. пу́тати, белор. пу́таць, сербохорв. пу̏тити «работать небрежно», чешск. роutаti «налагать путы, оковы», словацк. рútаt᾽ — то же, польск. pętać — то же. Праслав. *pǫtati произведено от *рǫtо, ср. русск. пу́то. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пу́таю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́таешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пу́тает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́таем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́таете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́тайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пу́тают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́тающий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́тавший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́тая", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́тав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́тавши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́таемый", "tags": [ "passive", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́танный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… пу́тать", "tags": [ "future" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пу́", "тать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "сколько ни путай, а концы выйдут наружу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путаник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путаница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "путаный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запутанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "путаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вспутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отпутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подпутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "припутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "упутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выпутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выпутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перепутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "путано" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать нитки." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать веревки." } ], "glosses": [ "сматывать, закручивать беспорядочно (веревки, нитки), образуя сложные сплетения" ], "id": "ru-путать-ru-verb-z73~LTUG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать бумаги на столе." } ], "glosses": [ "расстраивать порядок, в к-ром расположены вещи, перекладывая с места на место, вносить беспорядок в какое-н. дело" ], "id": "ru-путать-ru-verb-n0i5MwJC", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "text": "Я всегда их путаю — они так похожи друг на друга." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Постарайтесь не путать возвратный залог со страдательным." } ], "glosses": [ "кого-что с кем-чем принимать одного (одно) за другого (другое), ошибочно отождествлять, не различать какие-либо объекты" ], "id": "ru-путать-ru-verb-YL~FxiW~", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "text": "Не торопитесь, не путайте, отвечайте яснее." }, { "author": "И. А. Крылов", "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "И. А. Крылов, «Оракул»", "text": "Пока был умный жрец, кумир не путал врак.", "title": "Оракул" } ], "glosses": [ "что и без доп. сбивчиво излагать, говорить, терять логическую связь, принимая одни факты за другие" ], "id": "ru-путать-ru-verb-XzU6NrIS", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Хватит меня путать, вы мне доступно объясните, есть ли смысл приходить в пятницу." } ], "glosses": [ "кого-что сбивать с толку, расстраивать ход мыслей" ], "id": "ru-путать-ru-verb-w6cpUz8b", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "Не путайте меня в это грязное дело." } ], "glosses": [ "вмешивать, вовлекать соучастником чего-н." ], "id": "ru-путать-ru-verb-A~wdeB4a", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путали лошадей веревками, а когда ее не хватало - скрученными травяными жгутами." } ], "glosses": [ "надевать путы на кого-либо" ], "id": "ru-путать-ru-verb-ZxcDpRWA", "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устаревшие выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать на пути." } ], "glosses": [ "без доп. ходить, плутая, сбиваясь в пути, быть путану" ], "id": "ru-путать-ru-verb-LZ0~Qmi2", "raw_tags": [ "рег. (ru)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-путать.ogg", "ipa": "ˈputətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Ru-путать.ogg/Ru-путать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-путать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "запутывать" }, { "sense_index": 2, "word": "перепутывать" }, { "sense_index": 4, "word": "путаться" }, { "sense_index": 5, "word": "запутывать" }, { "sense_index": 5, "word": "сбивать с толку" }, { "sense_index": 5, "word": "сбивать с панталыку" }, { "sense_index": 6, "word": "вмешивать" }, { "sense_index": 6, "word": "вовлекать" }, { "sense_index": 7, "word": "связывать" }, { "sense_index": 8, "word": "плутать" }, { "sense_index": 8, "word": "блудить" }, { "sense_index": 8, "word": "сбиться" }, { "sense_index": 8, "word": "бродить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "tangle" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "μπερδεύω" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "ανακατώνω" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "enredarse" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "zamotávat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "неправильно отождествлять", "word": "mix up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неправильно отождествлять", "word": "confuse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "in", "sense": "вмешивать", "word": "involve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "in", "sense": "вмешивать", "word": "embroil" } ], "word": "путать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "распутывать" }, { "sense_index": 2, "word": "упорядочивать" }, { "sense_index": 3, "word": "различать" } ], "categories": [ "Глаголы запутывания/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *pǫtati; ср.: укр. пу́тати, белор. пу́таць, сербохорв. пу̏тити «работать небрежно», чешск. роutаti «налагать путы, оковы», словацк. рútаt᾽ — то же, польск. pętać — то же. Праслав. *pǫtati произведено от *рǫtо, ср. русск. пу́то. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "пу́таю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́таешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "пу́тает", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "пу́тал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́тало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "пу́таем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́таете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́тайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "пу́тают", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "пу́тали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "пу́тающий", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́тавший", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́тая", "tags": [ "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́тав", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́тавши", "tags": [ "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "пу́таемый", "tags": [ "passive", "participle", "present" ] }, { "form": "пу́танный", "tags": [ "passive", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… пу́тать", "tags": [ "future" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "пу́", "тать" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "сколько ни путай, а концы выйдут наружу" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путаник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путаница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "путы" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "путаный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "запутанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "путаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вспутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "опутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отпутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "подпутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "припутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "упутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "впутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выпутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выпутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "спутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перепутать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутывать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "распутаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "путано" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать нитки." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать веревки." } ], "glosses": [ "сматывать, закручивать беспорядочно (веревки, нитки), образуя сложные сплетения" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать бумаги на столе." } ], "glosses": [ "расстраивать порядок, в к-ром расположены вещи, перекладывая с места на место, вносить беспорядок в какое-н. дело" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "text": "Я всегда их путаю — они так похожи друг на друга." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 22 ] ], "text": "Постарайтесь не путать возвратный залог со страдательным." } ], "glosses": [ "кого-что с кем-чем принимать одного (одно) за другого (другое), ошибочно отождествлять, не различать какие-либо объекты" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "text": "Не торопитесь, не путайте, отвечайте яснее." }, { "author": "И. А. Крылов", "bold_text_offsets": [ [ 30, 35 ] ], "ref": "И. А. Крылов, «Оракул»", "text": "Пока был умный жрец, кумир не путал врак.", "title": "Оракул" } ], "glosses": [ "что и без доп. сбивчиво излагать, говорить, терять логическую связь, принимая одни факты за другие" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 18 ] ], "text": "Хватит меня путать, вы мне доступно объясните, есть ли смысл приходить в пятницу." } ], "glosses": [ "кого-что сбивать с толку, расстраивать ход мыслей" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "Не путайте меня в это грязное дело." } ], "glosses": [ "вмешивать, вовлекать соучастником чего-н." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путали лошадей веревками, а когда ее не хватало - скрученными травяными жгутами." } ], "glosses": [ "надевать путы на кого-либо" ], "raw_tags": [ "рег. (ru)" ] }, { "categories": [ "Регионализмы", "Устаревшие выражения/ru" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Путать на пути." } ], "glosses": [ "без доп. ходить, плутая, сбиваясь в пути, быть путану" ], "raw_tags": [ "рег. (ru)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-путать.ogg", "ipa": "ˈputətʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Ru-путать.ogg/Ru-путать.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-путать.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "запутывать" }, { "sense_index": 2, "word": "перепутывать" }, { "sense_index": 4, "word": "путаться" }, { "sense_index": 5, "word": "запутывать" }, { "sense_index": 5, "word": "сбивать с толку" }, { "sense_index": 5, "word": "сбивать с панталыку" }, { "sense_index": 6, "word": "вмешивать" }, { "sense_index": 6, "word": "вовлекать" }, { "sense_index": 7, "word": "связывать" }, { "sense_index": 8, "word": "плутать" }, { "sense_index": 8, "word": "блудить" }, { "sense_index": 8, "word": "сбиться" }, { "sense_index": 8, "word": "бродить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "tangle" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "μπερδεύω" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "ανακατώνω" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "enredarse" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "sense": "беспорядочно переплетать", "word": "zamotávat" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "with", "sense": "неправильно отождествлять", "word": "mix up" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "неправильно отождествлять", "word": "confuse" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "in", "sense": "вмешивать", "word": "involve" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "in", "sense": "вмешивать", "word": "embroil" } ], "word": "путать" }
Download raw JSONL data for путать meaning in Русский (12.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.