See махнуть in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы движения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы обмена/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 3b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ну",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "махнуть рукой на что-то"
},
{
"word": "махнуть не глядя"
}
],
"etymology_text": "Однократн. от махать, из праслав., от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "махну́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнём",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнёшь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "махнёте",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "махнёт",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "махну́т",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "махну́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "махну́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "махну́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "махну́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "махнём",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнёмте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "махни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "махни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "махну́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "махну́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "махну́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "двинуть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пошевелить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "двинуться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поехать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "обменять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мах",
"ну́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вымахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маханье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маховичок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махолёт"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмахиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размахиванье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "маховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "маховый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "машущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неразмашистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "размашистый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взмахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взмахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умахнуть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "одним взмахом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вмах"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "махом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неразмашисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "размашисто"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Алексей Рыбин",
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
]
],
"date": "2000",
"ref": "Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она успела даже махнуть рукой Кислому, который стоял посреди улицы, поливая огнём из автоматической винтовки несущиеся на него машины.",
"title": "Последняя игра"
},
{
"author": "Н. Н. Шпанов",
"bold_text_offsets": [
[
64,
71
]
],
"date": "1935–1950",
"ref": "Н. Н. Шпанов, «Старая тетрадь», 1935–1950 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я вздохнул с облегчением и машинально потянулся к голове, чтобы махнуть шляпой вахтенному штурману.",
"title": "Старая тетрадь"
}
],
"glosses": [
"сделать широкое движение чем-либо в воздухе"
],
"id": "ru-махнуть-ru-verb-GDqSKfc8"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Булгаков",
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"date": "1929–1940",
"ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. „Конец квартиры № 50“, 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Кот, не расставаясь с примусом, ухитрился махнуть по воздуху и вскочить на люстру, висящую в центре комнаты.",
"title": "Мастер и Маргарита"
},
{
"author": "Константин Сергиенко",
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"date": "2002",
"ref": "Константин Сергиенко, «До свидания, овраг», 2002 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я заметался по комнате. Попробовал махнуть через подоконник. Но нет, без разбега не выйдет.",
"title": "До свидания, овраг"
},
{
"author": "А. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
44,
51
]
],
"date": "1923–1924",
"ref": "A. Н. Толстой, «Мираж», 1923–1924 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Теперь и в голову не приходило, например, — махнуть с Бруклинского моста в воду.",
"title": "Мираж"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. броситься, кинуться"
],
"id": "ru-махнуть-ru-verb-0Cvg~2HS"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
"bold_text_offsets": [
[
52,
59
]
],
"date": "1998",
"ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Тихие омуты», 1998 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Для начала побегу на Ленинградский вокзал, попробую махнуть в городок Крушин, есть такое прелестное место, вряд ли вы о нём слышали.",
"title": "Тихие омуты"
},
{
"author": "Владимир Железников",
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"date": "1966",
"ref": "В. К. Железников, «Каждый мечтает о собаке», 1966 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Может быть, тогда можно будет летом вместе со студентами махнуть на целину или организовать хор и рвануть на Сахалин и Камчатку — для комсомольцев все дороги открыты.",
"title": "Каждый мечтает о собаке"
},
{
"author": "Даниил Гранин",
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"date": "1962",
"ref": "Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Катя заедет к родителям, Алёша решил махнуть к морю, а она поедет в Москву.",
"title": "Иду на грозу"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. уехать, поехать куда-либо, обычно внезапно, неожиданно"
],
"id": "ru-махнуть-ru-verb-hPQi8I2D"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. то же, что обменять"
],
"id": "ru-махнуть-ru-verb-Lz47Sj6s"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен., прост. то же, что выпить"
],
"id": "ru-махнуть-ru-verb-vpl5rQkg"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-махнуть.ogg",
"ipa": "[mɐˈxnutʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-махнуть.ogg/Ru-махнуть.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-махнуть.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "взмахнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "броситься"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "кинуться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "ринуться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сигануть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "рвануть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "податься"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поехать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "отправиться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "обменять"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сменять"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "wave"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "wag"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agitar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "mover"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"roman": "рукой",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "manotear"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agitare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "sventolare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "schwingen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "schwenken"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "махнути"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agiter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "brandiller"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "mávnout"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "máchnout"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "pokynout"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "svänga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "svinga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "vifta"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "fläkta"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "vinka"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "броситься",
"word": "rush"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "броситься",
"word": "leap"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "броситься",
"word": "saltar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "броситься",
"word": "saltare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "броситься",
"word": "volare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "броситься",
"word": "sich stürzen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "броситься",
"word": "springen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "броситься",
"word": "sauter"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "броситься",
"word": "mrsknout se"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "уехать",
"word": "go"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "уехать",
"word": "largarse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "a",
"sense": "уехать",
"word": "fare un salto"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "a",
"sense": "уехать",
"word": "fare una scappata"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "уехать",
"word": "aller"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "обменять",
"word": "swap"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "обменять",
"word": "exchange"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "обменять",
"word": "cambiar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "обменять",
"word": "scambiarsi"
}
],
"word": "махнуть"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы движения/ru",
"Глаголы обмена/ru",
"Глаголы, спряжение 3b",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с суффиксом -ну",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "махнуть рукой на что-то"
},
{
"word": "махнуть не глядя"
}
],
"etymology_text": "Однократн. от махать, из праслав., от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "махну́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнём",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнёшь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "махнёте",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "махнёт",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "махну́т",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "махну́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "махну́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "махну́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "махну́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "махнём",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "махнёмте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "махни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "махни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "махну́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "махну́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "махну́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "двинуть"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пошевелить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "двинуться"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поехать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "обменять"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мах",
"ну́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "вымахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "замашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махальщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махальщица"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маханье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маховик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "маховичок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "махолёт"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмахиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отмашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размах"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размахивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "размахиванье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "маховой"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "маховый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "машущий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неразмашистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "размашистый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взмахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взмахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вымахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "замахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "махнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перемахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подмахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "размахнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умахиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умахнуть"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "одним взмахом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вмах"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "махом"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неразмашисто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "размашисто"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Алексей Рыбин",
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
]
],
"date": "2000",
"ref": "Алексей Рыбин, «Последняя игра», 2000 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Она успела даже махнуть рукой Кислому, который стоял посреди улицы, поливая огнём из автоматической винтовки несущиеся на него машины.",
"title": "Последняя игра"
},
{
"author": "Н. Н. Шпанов",
"bold_text_offsets": [
[
64,
71
]
],
"date": "1935–1950",
"ref": "Н. Н. Шпанов, «Старая тетрадь», 1935–1950 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я вздохнул с облегчением и машинально потянулся к голове, чтобы махнуть шляпой вахтенному штурману.",
"title": "Старая тетрадь"
}
],
"glosses": [
"сделать широкое движение чем-либо в воздухе"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Булгаков",
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"date": "1929–1940",
"ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть вторая. — Глава 27. „Конец квартиры № 50“, 1929–1940 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Кот, не расставаясь с примусом, ухитрился махнуть по воздуху и вскочить на люстру, висящую в центре комнаты.",
"title": "Мастер и Маргарита"
},
{
"author": "Константин Сергиенко",
"bold_text_offsets": [
[
35,
42
]
],
"date": "2002",
"ref": "Константин Сергиенко, «До свидания, овраг», 2002 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я заметался по комнате. Попробовал махнуть через подоконник. Но нет, без разбега не выйдет.",
"title": "До свидания, овраг"
},
{
"author": "А. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
44,
51
]
],
"date": "1923–1924",
"ref": "A. Н. Толстой, «Мираж», 1923–1924 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Теперь и в голову не приходило, например, — махнуть с Бруклинского моста в воду.",
"title": "Мираж"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. броситься, кинуться"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
"bold_text_offsets": [
[
52,
59
]
],
"date": "1998",
"ref": "Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский, «Тихие омуты», 1998 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Для начала побегу на Ленинградский вокзал, попробую махнуть в городок Крушин, есть такое прелестное место, вряд ли вы о нём слышали.",
"title": "Тихие омуты"
},
{
"author": "Владимир Железников",
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"date": "1966",
"ref": "В. К. Железников, «Каждый мечтает о собаке», 1966 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Может быть, тогда можно будет летом вместе со студентами махнуть на целину или организовать хор и рвануть на Сахалин и Камчатку — для комсомольцев все дороги открыты.",
"title": "Каждый мечтает о собаке"
},
{
"author": "Даниил Гранин",
"bold_text_offsets": [
[
37,
44
]
],
"date": "1962",
"ref": "Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Катя заедет к родителям, Алёша решил махнуть к морю, а она поедет в Москву.",
"title": "Иду на грозу"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. уехать, поехать куда-либо, обычно внезапно, неожиданно"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"glosses": [
"перен., разг. то же, что обменять"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Просторечные выражения/ru"
],
"glosses": [
"перен., прост. то же, что выпить"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-махнуть.ogg",
"ipa": "[mɐˈxnutʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-махнуть.ogg/Ru-махнуть.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-махнуть.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "взмахнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "броситься"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "кинуться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "ринуться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "сигануть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "рвануть"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "податься"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "поехать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "отправиться"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "обменять"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "сменять"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "wave"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "wag"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agitar"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "mover"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"roman": "рукой",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "manotear"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agitare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "sventolare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "schwingen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "schwenken"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "махнути"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "agiter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "brandiller"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "mávnout"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "máchnout"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "pokynout"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "svänga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "svinga"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "vifta"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "fläkta"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "сделать движение в воздухе",
"word": "vinka"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "броситься",
"word": "rush"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "броситься",
"word": "leap"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "броситься",
"word": "saltar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "броситься",
"word": "saltare"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "броситься",
"word": "volare"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "броситься",
"word": "sich stürzen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "броситься",
"word": "springen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "броситься",
"word": "sauter"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"sense": "броситься",
"word": "mrsknout se"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "уехать",
"word": "go"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "уехать",
"word": "largarse"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "a",
"sense": "уехать",
"word": "fare un salto"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"roman": "a",
"sense": "уехать",
"word": "fare una scappata"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "уехать",
"word": "aller"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "обменять",
"word": "swap"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "обменять",
"word": "exchange"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "обменять",
"word": "cambiar"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"sense": "обменять",
"word": "scambiarsi"
}
],
"word": "махнуть"
}
Download raw JSONL data for махнуть meaning in Русский (17.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.