See капать in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы влияния/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы литья/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы речи/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 6a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "капать на мозги"
},
{
"word": "не каплет"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *kapati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. капати, русск. капать, укр. ка́пати, болг. ка́пя, сербохорв. ка̏пати, ка̏пље̑м, словенск. kápati, kápljem, чешск. kараt, kapám, польск. kарас́, в.-луж. kарас́, н.-луж. kараś; возможно, звукоподражательное. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ка́паю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́паем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́паешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́паете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ка́пали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ка́пало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ка́павший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ка́паемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ка́павши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ка́пать",
"tags": [
"future"
]
},
{
"form": "ка́плю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́плем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́плешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́плют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ка́пали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ка́пало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пли",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плите",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ка́павший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ка́пля",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ка́павши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ка́па́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "литься"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "жаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "доносить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ка́",
"пать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "капелька"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "докапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капе́ль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капельник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капельница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплевидность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеобразность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеотделитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеуказатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обкапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокапывание"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "воздушно-капельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "капельножидкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "капельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "каплевидный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "каплеобразный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "каплить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вкапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "докапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "закапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "капающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "каплющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обкапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перекапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "укапанный"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "капельку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "каплевидно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "каплеобразно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непереходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "В. Т. Шаламов",
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"date": "1954–1961",
"ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "С угла подоконника свешивалась тряпочка, с неё капала вода, капля за каплей в подставленную жестяную обеденную миску.",
"title": "Колымские рассказы"
},
{
"author": "Борис Пастернак",
"bold_text_offsets": [
[
36,
41
]
],
"date": "1946",
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Зимняя ночь», 1946 г.",
"text": "И воск слезами с ночника//На платье капал.//И всё терялось в снежной мгле//Седой и белой.",
"title": "Зимняя ночь"
}
],
"glosses": [
"неперех. падать каплями (о жидкости)"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-6SLVqoTQ"
},
{
"examples": [
{
"author": "Марина Палей",
"bold_text_offsets": [
[
74,
80
]
],
"date": "1987",
"ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Бабушка, отброшенная к двери и обмеревшая от дикого вопля, с жалким лицом капала себе привычный корвалол.",
"title": "Поминовение"
},
{
"author": "Никита Максимов",
"bold_text_offsets": [
[
46,
52
]
],
"date": "2004",
"ref": "Никита Максимов, «Пошли за пузырём», 2004 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Всё было продумано до мелочей: предполагалось капать жидкое стекло в кастрюлю с водой.",
"title": "Пошли за пузырём"
}
],
"glosses": [
"лить, наливать что-либо каплями, по капле"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-bvhzgPve"
},
{
"examples": [
{
"author": "Гоголь",
"bold_text_offsets": [
[
81,
87
]
],
"date": "1835",
"ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Но я уже не могу и вспомнить, что было со мною тогда, когда начали мне на голову капать холодною водою.",
"title": "Записки сумасшедшего"
}
],
"glosses": [
"лить, ронять капли на что-либо"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-pbqVKjXb"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Василий Аксёнов",
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"date": "1963",
"ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "У него был хороший автопарк ― шестнадцать грузовиков, все они работали на извоз, а денежки капали в колхозную казну.",
"title": "Пора, мой друг, пора"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. накапливаться, добавляясь понемногу, небольшими порциями (о деньгах и т. п.)"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-HqughdbO"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "С онлайнового форума",
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"date": "2005",
"ref": "С онлайнового форума, 2005 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Они ему капают, чтобы развёлся с женой, так как у них нет детей, и он не обрывает эти разговоры."
},
{
"author": "С онлайнового форума",
"bold_text_offsets": [
[
16,
22
]
],
"date": "2005",
"ref": "С онлайнового форума, 2005 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Можно понемногу капать ему на мозги, что такое поведение неприемлемо, и вам их дознания неприятны."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. втолковывать что-либо, повторяясь, заставляя понять или усвоить что-либо"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-jnT2s8i1",
"raw_tags": [
", часто в сочетании с на мозги"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непереходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"неперех.; разг. жаловаться, ябедничать, доносить на кого-либо"
],
"id": "ru-капать-ru-verb-GVZYrL~8",
"raw_tags": [
"на кого"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-капать.ogg",
"ipa": "[ˈkapətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Ru-капать.ogg/Ru-капать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-капать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "идти"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "жаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "нажаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "наушничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "ябедничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "фискалить"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "кляузничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "доносить"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "стучать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "заявлять"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "сигнализировать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "drip"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "dribble"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "drop"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "падать каплями",
"word": "gotear"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "падать каплями",
"word": "tropfen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "падать каплями",
"word": "druipen"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "падать каплями",
"word": "tippua"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "падать каплями",
"word": "pisaroida"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "падать каплями",
"word": "goutter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "падать каплями",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"sense": "падать каплями",
"word": "kapati"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "лить, наливать что-либо по капле",
"word": "drop"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"other": "of",
"sense": "лить, наливать что-либо по капле",
"word": "pour drops"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "накапливаться, добавляться понемногу, небольшими порциями",
"word": "accrue"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "накапливаться, добавляться понемногу, небольшими порциями",
"word": "trickle in"
}
],
"word": "капать"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы влияния/ru",
"Глаголы литья/ru",
"Глаголы речи/ru",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Глаголы, спряжение 6a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "капать на мозги"
},
{
"word": "не каплет"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *kapati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. капати, русск. капать, укр. ка́пати, болг. ка́пя, сербохорв. ка̏пати, ка̏пље̑м, словенск. kápati, kápljem, чешск. kараt, kapám, польск. kарас́, в.-луж. kарас́, н.-луж. kараś; возможно, звукоподражательное. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ка́паю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́паем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́паешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́паете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ка́пали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ка́пало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́пающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ка́павший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ка́паемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ка́павши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ка́пать",
"tags": [
"future"
]
},
{
"form": "ка́плю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́плем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ка́плешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плет",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́плют",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ка́пал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ка́пали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ка́пало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ка́пли",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плите",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ка́плющий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ка́павший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ка́пля",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ка́пав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ка́павши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ка́па́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "литься"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "жаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "доносить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ка́",
"пать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "капелька"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "докапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капе́ль"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капельник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капельница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплевидность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеобразность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеотделитель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "каплеуказатель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "капля"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "обкапывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокапывание"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "воздушно-капельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "капельножидкий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "капельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "каплевидный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "каплеобразный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "искапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "каплить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "окапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "покапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скапнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укапывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укапать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "капаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накапаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вкапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "докапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "закапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "капающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "каплющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "обкапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перекапанный"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "укапанный"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "капельку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "каплевидно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "каплеобразно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Непереходные глаголы/ru"
],
"examples": [
{
"author": "В. Т. Шаламов",
"bold_text_offsets": [
[
47,
53
]
],
"date": "1954–1961",
"ref": "В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "С угла подоконника свешивалась тряпочка, с неё капала вода, капля за каплей в подставленную жестяную обеденную миску.",
"title": "Колымские рассказы"
},
{
"author": "Борис Пастернак",
"bold_text_offsets": [
[
36,
41
]
],
"date": "1946",
"ref": "Б. Л. Пастернак, «Зимняя ночь», 1946 г.",
"text": "И воск слезами с ночника//На платье капал.//И всё терялось в снежной мгле//Седой и белой.",
"title": "Зимняя ночь"
}
],
"glosses": [
"неперех. падать каплями (о жидкости)"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Марина Палей",
"bold_text_offsets": [
[
74,
80
]
],
"date": "1987",
"ref": "М. А. Палей, «Поминовение», 1987 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Бабушка, отброшенная к двери и обмеревшая от дикого вопля, с жалким лицом капала себе привычный корвалол.",
"title": "Поминовение"
},
{
"author": "Никита Максимов",
"bold_text_offsets": [
[
46,
52
]
],
"date": "2004",
"ref": "Никита Максимов, «Пошли за пузырём», 2004 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Всё было продумано до мелочей: предполагалось капать жидкое стекло в кастрюлю с водой.",
"title": "Пошли за пузырём"
}
],
"glosses": [
"лить, наливать что-либо каплями, по капле"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "Гоголь",
"bold_text_offsets": [
[
81,
87
]
],
"date": "1835",
"ref": "Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Но я уже не могу и вспомнить, что было со мною тогда, когда начали мне на голову капать холодною водою.",
"title": "Записки сумасшедшего"
}
],
"glosses": [
"лить, ронять капли на что-либо"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Василий Аксёнов",
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"date": "1963",
"ref": "В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "У него был хороший автопарк ― шестнадцать грузовиков, все они работали на извоз, а денежки капали в колхозную казну.",
"title": "Пора, мой друг, пора"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. накапливаться, добавляясь понемногу, небольшими порциями (о деньгах и т. п.)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "С онлайнового форума",
"bold_text_offsets": [
[
8,
14
]
],
"date": "2005",
"ref": "С онлайнового форума, 2005 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Они ему капают, чтобы развёлся с женой, так как у них нет детей, и он не обрывает эти разговоры."
},
{
"author": "С онлайнового форума",
"bold_text_offsets": [
[
16,
22
]
],
"date": "2005",
"ref": "С онлайнового форума, 2005 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Можно понемногу капать ему на мозги, что такое поведение неприемлемо, и вам их дознания неприятны."
}
],
"glosses": [
"перен., разг. втолковывать что-либо, повторяясь, заставляя понять или усвоить что-либо"
],
"raw_tags": [
", часто в сочетании с на мозги"
]
},
{
"categories": [
"Непереходные глаголы/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"glosses": [
"неперех.; разг. жаловаться, ябедничать, доносить на кого-либо"
],
"raw_tags": [
"на кого"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-капать.ogg",
"ipa": "[ˈkapətʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Ru-капать.ogg/Ru-капать.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-капать.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 4,
"word": "идти"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "жаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "нажаловаться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "наушничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "ябедничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "фискалить"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "кляузничать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "доносить"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "стучать"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "заявлять"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "сигнализировать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "drip"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "dribble"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "падать каплями",
"word": "drop"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "падать каплями",
"word": "gotear"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "падать каплями",
"word": "tropfen"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"sense": "падать каплями",
"word": "druipen"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "падать каплями",
"word": "tippua"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"sense": "падать каплями",
"word": "pisaroida"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "падать каплями",
"word": "goutter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "падать каплями",
"word": "couler"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"sense": "падать каплями",
"word": "kapati"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "лить, наливать что-либо по капле",
"word": "drop"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"other": "of",
"sense": "лить, наливать что-либо по капле",
"word": "pour drops"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "накапливаться, добавляться понемногу, небольшими порциями",
"word": "accrue"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "накапливаться, добавляться понемногу, небольшими порциями",
"word": "trickle in"
}
],
"word": "капать"
}
Download raw JSONL data for капать meaning in Русский (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-11 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.