See изувечить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "исцелить" }, { "sense_index": 1, "word": "излечить" }, { "sense_index": 1, "word": "вылечить" }, { "sense_index": 2, "word": "восстановить" }, { "sense_index": 2, "word": "отремонтировать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы травмирования/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой из-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от сущ. увечье, далее у + век, первонач. «сила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изуве́чу", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чат", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "изуве́чили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "изуве́чила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "изуве́чило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чивший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "изуве́ченный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "изуве́чив, изуве́чивши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "травмировать" }, { "sense_index": 1, "word": "ранить" }, { "sense_index": 2, "word": "ухудшить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "и·зу", "ве́", "чить" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поранить" }, { "sense_index": 1, "word": "подстрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "избить" }, { "sense_index": 2, "word": "разорвать" }, { "sense_index": 2, "word": "изодрать" }, { "sense_index": 2, "word": "сломать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "увечье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изувеченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "увечить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фонвизин", "date": "1789", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Из журнала путешествия в Ригу, Бальдон и Митаву», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин рассказал мне, что сей битый мужик был теперь на сенокосе, где чужой мужик, поссорясь с ним и будучи его сильнее, так бесчеловечно его изувечил.", "title": "Из журнала путешествия в Ригу, Бальдон и Митаву" } ], "glosses": [ "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение (повреждения), непоправимое увечье (увечья)" ], "id": "ru-изувечить-ru-verb-E5S8RTws" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1960", "ref": "А. И. Солженицын, «Матренин двор», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трактор изувечили, сани в щепки, рельсы вздыбили, и паровоза оба набок.", "title": "Матренин двор" } ], "glosses": [ "перен. привести в негодность, исковеркать что-либо" ], "id": "ru-изувечить-ru-verb-Hv4jglSZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪzʊˈvʲet͡ɕɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искалечить" }, { "sense_index": 1, "word": "покалечить" }, { "sense_index": 1, "word": "изуродовать" }, { "sense_index": 2, "word": "исковеркать" }, { "sense_index": 2, "word": "испортить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение", "word": "mutiler" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение", "word": "estropier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "привести в негодность", "word": "détériorer" } ], "word": "изувечить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "исцелить" }, { "sense_index": 1, "word": "излечить" }, { "sense_index": 1, "word": "вылечить" }, { "sense_index": 2, "word": "восстановить" }, { "sense_index": 2, "word": "отремонтировать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы травмирования/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой из-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от сущ. увечье, далее у + век, первонач. «сила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "изуве́чу", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чат", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "изуве́чили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "изуве́чила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "изуве́чило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "изуве́чивший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "изуве́ченный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "изуве́чив, изуве́чивши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "травмировать" }, { "sense_index": 1, "word": "ранить" }, { "sense_index": 2, "word": "ухудшить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "и·зу", "ве́", "чить" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поранить" }, { "sense_index": 1, "word": "подстрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "избить" }, { "sense_index": 2, "word": "разорвать" }, { "sense_index": 2, "word": "изодрать" }, { "sense_index": 2, "word": "сломать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "увечье" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "изувеченный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "увечить" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фонвизин", "date": "1789", "ref": "Д. И. Фонвизин, «Из журнала путешествия в Ригу, Бальдон и Митаву», 1789 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин рассказал мне, что сей битый мужик был теперь на сенокосе, где чужой мужик, поссорясь с ним и будучи его сильнее, так бесчеловечно его изувечил.", "title": "Из журнала путешествия в Ригу, Бальдон и Митаву" } ], "glosses": [ "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение (повреждения), непоправимое увечье (увечья)" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Солженицын", "date": "1960", "ref": "А. И. Солженицын, «Матренин двор», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трактор изувечили, сани в щепки, рельсы вздыбили, и паровоза оба набок.", "title": "Матренин двор" } ], "glosses": [ "перен. привести в негодность, исковеркать что-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪzʊˈvʲet͡ɕɪtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "искалечить" }, { "sense_index": 1, "word": "покалечить" }, { "sense_index": 1, "word": "изуродовать" }, { "sense_index": 2, "word": "исковеркать" }, { "sense_index": 2, "word": "испортить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение", "word": "mutiler" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "нанести кому-нибудь тяжёлое телесное повреждение", "word": "estropier" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "привести в негодность", "word": "détériorer" } ], "word": "изувечить" }
Download raw JSONL data for изувечить meaning in Русский (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.