See подстрелить in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оживить" }, { "sense_index": 1, "word": "реанимировать" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы стрельбы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы травмирования/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой под-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 11 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из под- + -стрелить (стрелять), далее от праслав. *strěljati, *strěliti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣляти, русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. стрѣлıати (др.-греч. τοξεύειν), русск. стрелять, укр. стрiля́ти, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словенск. strẹ́ljati, strẹlíti, чешск. střelit, словацк. strеliť, striеlаť, польск. strzelać, strzelić, в.-луж. třelić, н.-луж. stśěliś, stśelaś; связано с сущ. стрела, из праслав. *strěla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣла, ст.-слав. стрѣла (βέλος; Супр.), укр. стріла́, белор. стрела́, болг. стрела «стрела, игла», сербохорв. стриjѐла, мн. стри̏jеле, словенск. strẹ́lа «стрела, молния», чешск. střela — то же, словацк. strela «снаряд», польск. strzała, в.-луж. třěłа «снаряд», н.-луж. stśěła, словинск. střåulа «луч». Первонач. «пускать стрелы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подстрелю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "подстрели́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "подстрели́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "подстрели́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подстре́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подстрели́в, подстрели́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ранить" }, { "sense_index": 1, "word": "убить" }, { "sense_index": 1, "word": "умертвить" }, { "sense_index": 1, "word": "поразить" }, { "sense_index": 1, "word": "сбить" }, { "sense_index": 1, "word": "подбить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "стре", "ли́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что за охота! подстрелят вас как птицу…", "title": "Герой нашего времени" }, { "collection": "Народная воля. Социально-революционное обозрение. №№ 11-12", "date": "1885", "ref": ", 1885 // «Народная воля. Социально-революционное обозрение. №№ 11-12» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Драка окончилась тем, что офицер подстрелил мужика дробью и добил прикладом." }, { "author": "Бунин", "date": "1895", "ref": "И. А. Бунин, «В поле», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лет двадцать пять тому назад он подстрелил сову и где-то на ночлеге сказал эту фразу, но фраза эта почему-то не забылась и, как десятки других, повторяется Яковом Петровичем.", "title": "В поле" } ], "glosses": [ "поразить, сбить выстрелом; ранить или убить из стрелкового оружия" ], "id": "ru-подстрелить-ru-verb-uROSB8kP" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət͡sstrʲɪˈlʲitʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "застрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "пристрелить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bring down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get down" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "підстрелити" } ], "word": "подстрелить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оживить" }, { "sense_index": 1, "word": "реанимировать" }, { "sense_index": 1, "word": "воскресить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы стрельбы/ru", "Глаголы травмирования/ru", "Глаголы, спряжение 4c", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой под-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 11 букв/ru" ], "etymology_text": "Из под- + -стрелить (стрелять), далее от праслав. *strěljati, *strěliti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣляти, русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. стрѣлıати (др.-греч. τοξεύειν), русск. стрелять, укр. стрiля́ти, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словенск. strẹ́ljati, strẹlíti, чешск. střelit, словацк. strеliť, striеlаť, польск. strzelać, strzelić, в.-луж. třelić, н.-луж. stśěliś, stśelaś; связано с сущ. стрела, из праслав. *strěla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣла, ст.-слав. стрѣла (βέλος; Супр.), укр. стріла́, белор. стрела́, болг. стрела «стрела, игла», сербохорв. стриjѐла, мн. стри̏jеле, словенск. strẹ́lа «стрела, молния», чешск. střela — то же, словацк. strela «снаряд», польск. strzała, в.-луж. třěłа «снаряд», н.-луж. stśěła, словинск. střåulа «луч». Первонач. «пускать стрелы». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "подстрелю́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́л", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "подстрели́ли", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "подстрели́ла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "подстрели́ло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстре́лимте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "подстрели́вший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подстре́ленный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "подстрели́в, подстрели́вши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ранить" }, { "sense_index": 1, "word": "убить" }, { "sense_index": 1, "word": "умертвить" }, { "sense_index": 1, "word": "поразить" }, { "sense_index": 1, "word": "сбить" }, { "sense_index": 1, "word": "подбить" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "под", "стре", "ли́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лермонтов", "date": "1839-1841", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Что за охота! подстрелят вас как птицу…", "title": "Герой нашего времени" }, { "collection": "Народная воля. Социально-революционное обозрение. №№ 11-12", "date": "1885", "ref": ", 1885 // «Народная воля. Социально-революционное обозрение. №№ 11-12» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Драка окончилась тем, что офицер подстрелил мужика дробью и добил прикладом." }, { "author": "Бунин", "date": "1895", "ref": "И. А. Бунин, «В поле», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Лет двадцать пять тому назад он подстрелил сову и где-то на ночлеге сказал эту фразу, но фраза эта почему-то не забылась и, как десятки других, повторяется Яковом Петровичем.", "title": "В поле" } ], "glosses": [ "поразить, сбить выстрелом; ранить или убить из стрелкового оружия" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pət͡sstrʲɪˈlʲitʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "застрелить" }, { "sense_index": 1, "word": "пристрелить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bring down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "get down" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "підстрелити" } ], "word": "подстрелить" }
Download raw JSONL data for подстрелить meaning in Русский (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.