See иван-чай in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Кипрейные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с местным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные с разделительным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 6c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чай/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "иван-чай иранский" }, { "word": "иван-чай кавказский" }, { "word": "иван-чай узколистный" }, { "word": "иван-чай широколистный" } ], "etymology_text": "От русск. Иван + чай. Обычно объясняется тем, что из растения приготовлялся традиционный русский чай.", "forms": [ { "form": "ива̀н-ча́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаёв", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "(в) ива̀н-чаю́ //\nива̀н-ча́е", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ю", "raw_tags": [ "Разд." ], "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 1, "word": "трава" }, { "sense_index": 2, "word": "чай" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "и·ва́н", "ча́й" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "иван-чай иранский" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай кавказский" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай узколистный" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай широколистный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Иван" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "иван-чайный" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иван-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "Иван-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кок-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвничание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвничанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевод" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеводка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеводство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевые" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаепитие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаепитье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёчек" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай-жидок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайковский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайкофский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайничанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайничек" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаиночка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай-сахар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайхана" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайханщик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайханщица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "электрочайник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иван-чайный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "чайный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зачаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зачайничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "начаёвничаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отчаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "почаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "почаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прочаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чайничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "почаевавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "чайничавший" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ботанические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1911", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Медвежонок», 1911 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь подымался по буграм и лощинам перед тайгою низенький пока ещё и невзрачный иван-чай; в конце июня он расползётся на вёрсты кругом — станет весь розовый, пышный, медовый, густой, по брюхо лошади.", "title": "Медвежонок" }, { "author": "Василий Белов", "date": "1965", "ref": "Василий Белов, «За тремя волоками», 1965 г. [НКРЯ]", "text": "У самого полотна белели солнцеобразные ромашки, лиловел иван-чай.", "title": "За тремя волоками" }, { "author": "Анатолий Жигулин", "date": "1988", "ref": "А. В. Жигулин, «Чёрные камни», 1988 г. [НКРЯ]", "text": "Обе долины и частично склоны сопок были до самого горизонта розоватыми от сиренево-фиолетовых цветов иван-чая.", "title": "Чёрные камни" } ], "glosses": [ "ботан. многолетнее травянистое растение (лат. Epilobium angustifolium) семейства кипрейных (лат. Chamaenerion), с метёлкой пурпурно-розовых цветков на верхней части высокого стебля" ], "id": "ru-иван-чай-ru-noun-76tvsgUj" }, { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1847", "ref": "В. И. Даль, «Павел Алексеевич Игривый», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "И Ванька рассудил, что бузина пьётся на ночь для испарины, малина после бани, шалфей в дурную погоду, липовый цвет со свежими сотами, иван-да-марья и ромашка, когда неможется, кипрей, то есть копорский или иван-чай, по нужде, за недостатком лучшего, и потому полагал заварить сегодня настоящего китайского чаю, что и было исполнено.", "title": "Павел Алексеевич Игривый" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1915–1916", "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]", "text": "Тёмной рукой бабушка срывает травы и рассказывает мне о целебных свойствах зверобоя, буквицы, подорожника, о таинственной силе папоротника, клейкого иван-чая, пыльной травы-плавуна.", "title": "В людях" }, { "author": "Герман Малиничев", "collection": "Наука и религия", "date_published": "2007", "ref": "Герман Малиничев, «Напиток от тридцати недугов» // «Наука и религия», 2007 г. [НКРЯ]", "text": "Матери давали его слабым детям и не ошибались, а строители после тяжёлых работ пили иван-чай стаканами, чтобы снять усталость. ❬…❭ Иван-чай ныне рекомендуется при гипертонии, подагре, почечных болезнях, малокровии. ❬…❭ К траве иван-чая можно добавлять зверобой, медуницу, душицу, шиповник.", "title": "Напиток от тридцати недугов" } ], "glosses": [ "листья и цветки такого растения, используемые для приготовления травяного чая; также сам чай из таких листьев и цветков" ], "id": "ru-иван-чай-ru-noun-4ZQXQnm4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪˌvan ˈt͡ɕæɪ̯]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хамерион" }, { "sense_index": 1, "word": "Иван-чай" }, { "sense_index": 2, "word": "копорский чай" }, { "sense_index": 2, "word": "копорка" }, { "sense_index": 2, "word": "дремуха" }, { "sense_index": 2, "word": "иван-трава" }, { "sense_index": 2, "word": "хрипняк" }, { "sense_index": 2, "word": "Иван-чай" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "willowweed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "fireweed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "sally-bloom" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "rosebay" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "թելախոտ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "նեղտերևի" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "նրբատերև ապուզան" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "боланут" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "masculine" ], "word": "скрыпень" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "wjerbinka" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ӹрлӹхӓн шуды" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "войтун" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "gederams" }, { "lang": "Жемайтский", "lang_code": "sgs", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "uožkaruožė" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "masculine" ], "word": "epilobio" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "adelfilla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "garofano di bosco" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "күреңот" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "epilobi" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "simplified" ], "word": "柳兰" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "къансиер" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ožkarožės" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ырлыканшудо" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "вуйдеҥге" }, { "lang": "Навахо", "lang_code": "nv", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "chʼilátah atsʼos" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "neuter" ], "word": "Weidenröschen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "wierzbówka" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "pufuliță" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "иванчой" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "муғулчой" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кырлык" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кырлыган" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "yakıotu" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "iwan-çaý" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "іван-чай" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "horsma" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "épilobe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "mjölkört" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "mjölke" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "rallarros" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кучу" } ], "word": "иван-чай" }
{ "categories": [ "Кипрейные/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-R", "Русские существительные", "Русские существительные с местным падежом", "Русские существительные с разделительным падежом", "Русские существительные, склонение 6c", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Чай/ru" ], "derived": [ { "word": "иван-чай иранский" }, { "word": "иван-чай кавказский" }, { "word": "иван-чай узколистный" }, { "word": "иван-чай широколистный" } ], "etymology_text": "От русск. Иван + чай. Обычно объясняется тем, что из растения приготовлялся традиционный русский чай.", "forms": [ { "form": "ива̀н-ча́й", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаи́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́я", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаёв", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ю", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́й", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чаи́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ем", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ива̀н-ча́е", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-чая́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "(в) ива̀н-чаю́ //\nива̀н-ча́е", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ива̀н-ча́ю", "raw_tags": [ "Разд." ], "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "растение" }, { "sense_index": 1, "word": "трава" }, { "sense_index": 2, "word": "чай" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "и·ва́н", "ча́й" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "иван-чай иранский" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай кавказский" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай узколистный" }, { "sense_index": 1, "word": "иван-чай широколистный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "proper-noun" ], "word": "Иван" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "иван-чайный" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иван-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "Иван-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кок-чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеванье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвничание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёвничанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевод" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеводка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаеводство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаевые" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёк" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаепитие" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаепитье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаёчек" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай-жидок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайковский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайкофский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайная" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайничанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайничек" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаиночка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чай-сахар" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайхана" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайханщик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чайханщица" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "чаище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "электрочайник" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иван-чайный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "чайный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зачаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зачайничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "начаёвничаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отчаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "почаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "почаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прочаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чаевать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чаёвничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "чайничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "почаевавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "чайничавший" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ботанические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "С. Н. Сергеев-Ценский", "date": "1911", "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Медвежонок», 1911 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь подымался по буграм и лощинам перед тайгою низенький пока ещё и невзрачный иван-чай; в конце июня он расползётся на вёрсты кругом — станет весь розовый, пышный, медовый, густой, по брюхо лошади.", "title": "Медвежонок" }, { "author": "Василий Белов", "date": "1965", "ref": "Василий Белов, «За тремя волоками», 1965 г. [НКРЯ]", "text": "У самого полотна белели солнцеобразные ромашки, лиловел иван-чай.", "title": "За тремя волоками" }, { "author": "Анатолий Жигулин", "date": "1988", "ref": "А. В. Жигулин, «Чёрные камни», 1988 г. [НКРЯ]", "text": "Обе долины и частично склоны сопок были до самого горизонта розоватыми от сиренево-фиолетовых цветов иван-чая.", "title": "Чёрные камни" } ], "glosses": [ "ботан. многолетнее травянистое растение (лат. Epilobium angustifolium) семейства кипрейных (лат. Chamaenerion), с метёлкой пурпурно-розовых цветков на верхней части высокого стебля" ] }, { "examples": [ { "author": "В. И. Даль", "date": "1847", "ref": "В. И. Даль, «Павел Алексеевич Игривый», 1847 г. [НКРЯ]", "text": "И Ванька рассудил, что бузина пьётся на ночь для испарины, малина после бани, шалфей в дурную погоду, липовый цвет со свежими сотами, иван-да-марья и ромашка, когда неможется, кипрей, то есть копорский или иван-чай, по нужде, за недостатком лучшего, и потому полагал заварить сегодня настоящего китайского чаю, что и было исполнено.", "title": "Павел Алексеевич Игривый" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1915–1916", "ref": "Максим Горький, «В людях», 1915–1916 гг. [НКРЯ]", "text": "Тёмной рукой бабушка срывает травы и рассказывает мне о целебных свойствах зверобоя, буквицы, подорожника, о таинственной силе папоротника, клейкого иван-чая, пыльной травы-плавуна.", "title": "В людях" }, { "author": "Герман Малиничев", "collection": "Наука и религия", "date_published": "2007", "ref": "Герман Малиничев, «Напиток от тридцати недугов» // «Наука и религия», 2007 г. [НКРЯ]", "text": "Матери давали его слабым детям и не ошибались, а строители после тяжёлых работ пили иван-чай стаканами, чтобы снять усталость. ❬…❭ Иван-чай ныне рекомендуется при гипертонии, подагре, почечных болезнях, малокровии. ❬…❭ К траве иван-чая можно добавлять зверобой, медуницу, душицу, шиповник.", "title": "Напиток от тридцати недугов" } ], "glosses": [ "листья и цветки такого растения, используемые для приготовления травяного чая; также сам чай из таких листьев и цветков" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɪˌvan ˈt͡ɕæɪ̯]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "хамерион" }, { "sense_index": 1, "word": "Иван-чай" }, { "sense_index": 2, "word": "копорский чай" }, { "sense_index": 2, "word": "копорка" }, { "sense_index": 2, "word": "дремуха" }, { "sense_index": 2, "word": "иван-трава" }, { "sense_index": 2, "word": "хрипняк" }, { "sense_index": 2, "word": "Иван-чай" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "willowweed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "fireweed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "sally-bloom" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "rosebay" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "թելախոտ" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "նեղտերևի" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "նրբատերև ապուզան" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "боланут" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "masculine" ], "word": "скрыпень" }, { "lang": "Верхнелужицкий", "lang_code": "hsb", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "wjerbinka" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ӹрлӹхӓн шуды" }, { "lang": "Горномарийский", "lang_code": "mrj", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "войтун" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "gederams" }, { "lang": "Жемайтский", "lang_code": "sgs", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "uožkaruožė" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "masculine" ], "word": "epilobio" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "adelfilla" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "garofano di bosco" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "күреңот" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "epilobi" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "simplified" ], "word": "柳兰" }, { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "къансиер" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ožkarožės" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "ырлыканшудо" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "вуйдеҥге" }, { "lang": "Навахо", "lang_code": "nv", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "chʼilátah atsʼos" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "neuter" ], "word": "Weidenröschen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "wierzbówka" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "tags": [ "feminine" ], "word": "pufuliță" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "иванчой" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "муғулчой" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кырлык" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кырлыган" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "yakıotu" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "iwan-çaý" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "іван-чай" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "horsma" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "épilobe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "mjölkört" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "mjölke" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "общ." ], "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "rallarros" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "многолетнее травянистое растение семейства Кипрейные, Chamaenerion", "word": "кучу" } ], "word": "иван-чай" }
Download raw JSONL data for иван-чай meaning in Русский (19.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.