See чайничек in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ек", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -нич", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова китайского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От сущ. чайник, далее от чай, далее из кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha⁴); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: тур. çay, кр.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйгурск. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι, алб. çaj. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.", "forms": [ { "form": "ча́йничек", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ча́йнички", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ча́йничков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ча́йничку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ча́йничкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничек", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ча́йнички", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ча́йничками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ча́йничке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ча́йничках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сосуд" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ча́й", "ни", "чек" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чайник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чайный" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ласкательные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Уменьшительные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 45, 47 ], [ 60, 68 ] ], "collection": "Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым", "date_published": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди» // «Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым», 1846 г.", "text": "Пришёл я в грустном расположении духа домой, .. нагрел себе чайничек, да и приготовился стаканчик-другой чайку хлебнуть.", "title": "Бедные люди" }, { "author": "Г. П. Данилевский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "date": "1863", "ref": "Г. П. Данилевский, «Воля», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "«Чайку выпей; я тебе, Илько, чайничек дам, сахару и чаю; сам заваривай у себя».", "title": "Воля" }, { "author": "Ю. И. Коринец", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 41, 49 ], [ 82, 90 ] ], "date": "1973", "ref": "Ю. И. Коринец, «В белую ночь у костра», 1973 г. [НКРЯ]", "text": ".. он заваривал чай в маленьком жестяном чайничке. Дядя всегда возил с собой этот чайничек, заваривать чай дядя был мастер!", "title": "В белую ночь у костра" }, { "author": "Александра Маринина", "bold_text_offsets": [ [ 56, 64 ] ], "date": "1994", "ref": "Александра Маринина, «Украденный сон», 1994 г. [НКРЯ]", "text": "— И то верно, — кивнул дед Нафаня, насыпая в заварочный чайничек индийский чай и заливая его кипятком.", "title": "Украденный сон" }, { "author": "Екатерина Романова, Николай Романов", "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "date": "2002", "ref": "Екатерина Романова, Николай Романов, «Дамы-козыри», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "Таня перегнулась через стол, отобрала у Ольги чайничек и плеснула заварки в чашку.", "title": "Дамы-козыри" }, { "author": "Евгения Кононенко", "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "date": "2006", "date_published": "2011", "ref": "Евгения Кононенко, «Два билета в оперу» (2006) / перевод А. Бражкиной, 2011 г. [НКРЯ]", "text": "Заварили чай в сервизном чайничке, постелили белую скатёрку на круглом столе.", "title": "Два билета в оперу", "translator": "А. Бражкиной" }, { "author": "Наринэ Абгарян", "bold_text_offsets": [ [ 150, 158 ] ], "date": "2012", "ref": "Наринэ Абгарян, «Всё о Манюне», (сборник), 2012 г. [НКРЯ]", "text": "Чайник шумно закипал на плите — мама сдёрнула его с огня буквально за секунду до того, как заверещал свисток. Залила крутым кипятком заварку, накрыла чайничек полотенцем.", "title": "Всё о Манюне" }, { "author": "Лю Чжэньюнь", "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ], [ 40, 49 ] ], "date": "2007", "date_published": "2016", "ref": "Лю Чжэньюнь, «Меня зовут Лю Юэцзинь» (2007) / перевод О. Родионовой, 2016 г. [НКРЯ]", "text": "Крепыш Хунлян .. ходил вокруг игроков с чайничком и угодливо подливал чай.", "title": "Меня зовут Лю Юэцзинь", "translator": "О. Родионовой" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к чайник" ], "id": "ru-чайничек-ru-noun-CFedur~l" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ɕæɪ̯nʲɪt͡ɕɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈt͡ɕæɪ̯nʲɪt͡ɕkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "czajniczek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "imbryczek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "чайничок" } ], "word": "чайничек" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ек", "Русские слова с суффиксом -нич", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Слова китайского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От сущ. чайник, далее от чай, далее из кит. 茶 «чай»; сев.-кит. вариант čhā, cha⁴); южнокит. (минь-нань) вариант произношения tē. В ряде индо-иранских и тюркск. языков заимств. сев.-кит. вариант; ср.: тур. çay, кр.-тат., тат., кирг., алт. čаi «чай», уйгурск. ча, монг. čаi; отсюда - русск., болг., укр., белор. чай, сербск. чај, чешск., словацк., словенск. čaj, греч. τσάι, алб. çaj. В то же время южнокит. (минь-нань) вариант произношения 茶 (tē) послужил источником зап.-европ. названиям чая — франц. thé, итал. tè, исп. té, англ. tea, нем. Tee, нидерл. thee, норв. te и др.", "forms": [ { "form": "ча́йничек", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ча́йнички", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ча́йничков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ча́йничку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ча́йничкам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничек", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ча́йнички", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ча́йничком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ча́йничками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ча́йничке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ча́йничках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сосуд" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ча́й", "ни", "чек" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чайник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "чай" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "чайный" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ласкательные выражения/ru", "Уменьшительные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "bold_text_offsets": [ [ 45, 47 ], [ 60, 68 ] ], "collection": "Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым", "date_published": "1846", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бедные люди» // «Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым», 1846 г.", "text": "Пришёл я в грустном расположении духа домой, .. нагрел себе чайничек, да и приготовился стаканчик-другой чайку хлебнуть.", "title": "Бедные люди" }, { "author": "Г. П. Данилевский", "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "date": "1863", "ref": "Г. П. Данилевский, «Воля», 1863 г. [НКРЯ]", "text": "«Чайку выпей; я тебе, Илько, чайничек дам, сахару и чаю; сам заваривай у себя».", "title": "Воля" }, { "author": "Ю. И. Коринец", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 41, 49 ], [ 82, 90 ] ], "date": "1973", "ref": "Ю. И. Коринец, «В белую ночь у костра», 1973 г. [НКРЯ]", "text": ".. он заваривал чай в маленьком жестяном чайничке. Дядя всегда возил с собой этот чайничек, заваривать чай дядя был мастер!", "title": "В белую ночь у костра" }, { "author": "Александра Маринина", "bold_text_offsets": [ [ 56, 64 ] ], "date": "1994", "ref": "Александра Маринина, «Украденный сон», 1994 г. [НКРЯ]", "text": "— И то верно, — кивнул дед Нафаня, насыпая в заварочный чайничек индийский чай и заливая его кипятком.", "title": "Украденный сон" }, { "author": "Екатерина Романова, Николай Романов", "bold_text_offsets": [ [ 46, 54 ] ], "date": "2002", "ref": "Екатерина Романова, Николай Романов, «Дамы-козыри», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "Таня перегнулась через стол, отобрала у Ольги чайничек и плеснула заварки в чашку.", "title": "Дамы-козыри" }, { "author": "Евгения Кононенко", "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "date": "2006", "date_published": "2011", "ref": "Евгения Кононенко, «Два билета в оперу» (2006) / перевод А. Бражкиной, 2011 г. [НКРЯ]", "text": "Заварили чай в сервизном чайничке, постелили белую скатёрку на круглом столе.", "title": "Два билета в оперу", "translator": "А. Бражкиной" }, { "author": "Наринэ Абгарян", "bold_text_offsets": [ [ 150, 158 ] ], "date": "2012", "ref": "Наринэ Абгарян, «Всё о Манюне», (сборник), 2012 г. [НКРЯ]", "text": "Чайник шумно закипал на плите — мама сдёрнула его с огня буквально за секунду до того, как заверещал свисток. Залила крутым кипятком заварку, накрыла чайничек полотенцем.", "title": "Всё о Манюне" }, { "author": "Лю Чжэньюнь", "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ], [ 40, 49 ] ], "date": "2007", "date_published": "2016", "ref": "Лю Чжэньюнь, «Меня зовут Лю Юэцзинь» (2007) / перевод О. Родионовой, 2016 г. [НКРЯ]", "text": "Крепыш Хунлян .. ходил вокруг игроков с чайничком и угодливо подливал чай.", "title": "Меня зовут Лю Юэцзинь", "translator": "О. Родионовой" } ], "glosses": [ "уменьш.-ласк. к чайник" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈt͡ɕæɪ̯nʲɪt͡ɕɪk", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈt͡ɕæɪ̯nʲɪt͡ɕkʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "czajniczek" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "imbryczek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "чайничок" } ], "word": "чайничек" }
Download raw JSONL data for чайничек meaning in Русский (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.