See трава in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 1d",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Травы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "бизонова трава"
},
{
"word": "борода трава"
},
{
"word": "выживать, как худую траву из поля"
},
{
"word": "выживать, как худую траву из поскотины"
},
{
"word": "джонсонова трава"
},
{
"word": "злаковые травы"
},
{
"word": "как трава"
},
{
"word": "камчужная трава"
},
{
"word": "кормовые травы"
},
{
"word": "лекарственные травы"
},
{
"word": "лесные травы"
},
{
"word": "мотыльковые травы"
},
{
"word": "натальская трава"
},
{
"word": "на траве сидеть"
},
{
"word": "настой из трав"
},
{
"word": "пластиковая трава"
},
{
"word": "потрогать траву"
},
{
"word": "почечуйная трава"
},
{
"word": "родсова трава"
},
{
"word": "сорная трава"
},
{
"word": "степные травы"
},
{
"word": "тише воды ниже травы"
},
{
"word": "трава травой"
},
{
"word": "травой поросло"
},
{
"word": "траву пить"
},
{
"word": "хоть трава не расти"
},
{
"word": "порасти травой"
},
{
"word": "порасти травой забвения"
},
{
"word": "чихотная трава"
},
{
"word": "эскулапова трава"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *trava, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. трава, ст.-слав. трава, трѣва (др.-греч. χόρτος, χλόη), русск., укр. трава́, болг. трева́, трава́, сербохорв. тра́ва, словенск. tráva, чешск., словацк. tráva, польск. trawa, в.-луж. trawa, н.-луж. tšаwа; восходит к праиндоевр. *trew- «расти, удаваться». Здесь представлено чередование а: е̌. Эти слова связаны с др.-русск. трову, трути «потреблять», травити — то же, ст.-слав. натровѫ, натрѹти (ψωμίζειν, τρέφειν; Рs. Sin.), болг. тро́вя «отравляю». Относится к *trovǫ, *truti, как сла́ва — к *slovǫ, *sluti), сербохорв. тру̏jе̑м, тро̀вати «отравлять», словенск. trújem, trováti — то же, словацк. trоviť «тратить, потреблять», польск. truję, truć «потреблять, истреблять, отравлять», н.-луж. tšuś, tšuju «обходиться, терять», далее сюда же церк.-слав. трыти, трыıѫ, греч. τρύ̄ω «истребляю, пожираю», τρώω «раню», τραῦμα «рана». См. травить. Слав. traviti, давшее непосредственно trava, представляет собой кауз. от truti. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "трава́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "тра́вы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "травы́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "трав",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "траве́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "тра́вам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "траву́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "тра́вы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "траво́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "траво́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тра́вами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "траве́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "тра́вах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "растение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "растительность"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "наркотик"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тра",
"ва́"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мать-и-мачеха"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пижма"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пустырник"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "газон"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"proverbs": [
{
"word": "а после нас хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а после нас хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а по нас хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а по нас хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а после меня хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а после меня хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а по мне хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а по мне хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "всякая могила травой порастает"
},
{
"word": "где росла трава, там и будет"
},
{
"word": "говори всё: и какова собой трава, и на что пригодна"
},
{
"word": "зелена трава — не далече вода"
},
{
"word": "зелена трава — не глубоко вода"
},
{
"word": "и трава в поле виноватого выдаёт"
},
{
"word": "как худая трава, только ноги оплела!"
},
{
"word": "нет таких трав, чтоб узнать чужой нрав"
},
{
"word": "слышно, как трава растёт"
},
{
"word": "худая трава из поля вон"
},
{
"word": "Народные приметы"
},
{
"word": "на которой траве коса переломится в Иванову ночь, та и разрыв-трава"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травонька"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травишка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "травища"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "травник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "дурман-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ключ-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "любим-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "мини-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "одолень-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "плакун-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "полынь-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прострел-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "разрыв-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сон-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "тирлич-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "трава-мурава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "травный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "травяной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трын-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трава-травой"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травинка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травиночка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травонька"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травничек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка-муравка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка-муравочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка-муравушка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "травишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "травища"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Травкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травеник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травянистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травянка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бестравие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бестравье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дурман-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ключ-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "любим-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мини-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "одолень-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "плакун-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полынь-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прострел-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разнотравие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разнотравье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разрыв-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сон-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тирлич-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трава-мурава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травовед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травознание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травосев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травосеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травостой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травояд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядные"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тра́внее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тра́вней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травнистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травничный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяни́стее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяни́стей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травянистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяничный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безтравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "болотнотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "витаминно-травяной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травокосный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травосевный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травостойный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травоядный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травянеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травянить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травяниться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затравянить"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "травяне́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "травяне́ющий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́я"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трава-травой"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трын-трава"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
59
],
[
96,
102
]
],
"text": "Банан, хоть и достигает в высоту десяти метров, — это трава, а вот брусника, хоть и низкоросла, травой не является."
},
{
"author": "Л. А. Чарская",
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
],
[
68,
73
]
],
"date": "1907",
"ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
"text": "Освобождённая из-под оков снега трава выглянула наружу… ❬…❭ Зелёная трава поднялась и запестрела на лужайках…",
"title": "Приютки"
},
{
"author": "В. К. Арсеньев",
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"date": "1923",
"ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
"text": "На поляну вышла козуля. Она стала щипать траву.",
"title": "Дерсу Узала"
}
],
"glosses": [
"растение, не образующее одревесневающих стеблей"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-goilc5SQ"
},
{
"examples": [
{
"author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"date": "1904",
"ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Сад», 1904 г. [НКРЯ]",
"text": "Солнце садилось, и на траву легли оранжево-розовые тона.",
"title": "Сад"
},
{
"author": "Валерий Панюшкин",
"bold_text_offsets": [
[
47,
52
]
],
"collection": "Столица",
"date_published": "17 февраля 1997",
"ref": "Валерий Панюшкин, «За Виню» // «Столица», 17 февраля 1997 г. [НКРЯ]",
"text": "Я убежал, а Виня остался невозмутимо лежать на траве и следить за движением облаков.",
"title": "За Виню"
}
],
"glosses": [
"ед. ч. покров земли из таких растений"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-Vc2z-4jT"
},
{
"examples": [
{
"author": "В. Ф. Одоевский",
"bold_text_offsets": [
[
39,
44
]
],
"date": "1841",
"ref": "В. Ф. Одоевский, «Сказки дедушки Иринея», 1841 г. [НКРЯ]",
"text": "И снова начал лекарь собирать целебные травы, и снова до пота лица стал ходить по хижинам и помогать больным, утешать умирающих.",
"title": "Сказки дедушки Иринея"
},
{
"author": "А. В. Никитенко",
"bold_text_offsets": [
[
75,
79
]
],
"date": "1860–1877",
"ref": "А. В. Никитенко, «Моя повесть о самом себе», 1860–1877 гг. [НКРЯ]",
"text": "Он составлял лекарства не хуже провинциальных аптекарей, большей частью из трав и кореньев.",
"title": "Моя повесть о самом себе"
},
{
"author": "В. А. Каверин",
"bold_text_offsets": [
[
40,
44
]
],
"date": "1965–1970",
"ref": "В. А. Каверин, «Перед зеркалом», 1965–1970 гг. [НКРЯ]",
"text": "Сёстры приготовили для меня настойку из трав ― и всё прошло.",
"title": "Перед зеркалом"
},
{
"author": "Виктор Астафьев",
"bold_text_offsets": [
[
26,
30
]
],
"date": "1974",
"ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]",
"text": "Напоил больную отваром из трав и чаем с брусникой.",
"title": "Царь-рыба"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"collection": "Сельская новь",
"date_published": "11 ноября 2003",
"ref": "«Грамотная фитотерапия» // «Сельская новь», 11 ноября 2003 г. [НКРЯ]",
"text": "— В каких случаях, на ваш взгляд, можно и нужно лечиться травами?",
"title": "Грамотная фитотерапия"
},
{
"author": "Юрий Комаров",
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"collection": "Сад своими руками",
"date_published": "15 сентября 2003",
"ref": "Юрий Комаров, «Горько!» // «Сад своими руками», 15 сентября 2003 г. [НКРЯ]",
"text": "Как успокаивающее и противосудорожное средство пьют отвар корневищ травы́ по 10 г на 300 мл воды.",
"title": "Горько!"
}
],
"glosses": [
"травянистые растения, обладающие лечебными свойствами, входящие в лекарственные сборы"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-cxkEtZb5"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Старинные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "травник А. Тимофеев и иконописец Г. Иванов",
"bold_text_offsets": [
[
102,
109
],
[
126,
133
],
[
194,
201
],
[
272,
279
]
],
"collection": "Русская речь",
"ref": "травник А. Тимофеев и иконописец Г. Иванов, Челобитная царю Алексею Михайловичу // «Русская речь», 6/1997, стр. 92",
"text": "Церковь писали и Оружейную палату писали, и на кормовом дворце доски прянижные писали, и кадки яишные травами писали, и столы травами писали ж, решетки и шесты писали… и в церкви… двери и тябла травами писали и государю Царевичу доски прорезные писали и болванцы шапошные травами писали…",
"title": "Челобитная царю Алексею Михайловичу"
}
],
"glosses": [
"старин., мн. ч. растительный узор, разводы, расписные украшения на чём-либо (письме, ограде, металле, ткани)"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-tkagC9XD"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Жаргонизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"text": "Ты что, травы накурился?"
},
{
"author": "Елена Малик",
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"collection": "Автопилот",
"date_published": "15 мая 2002",
"ref": "Елена Малик, «Северная Бавария» // «Автопилот», 15 мая 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Здесь характерный запах витает над толпой, хотя курить траву на улице запрещено.",
"title": "Северная Бавария"
}
],
"glosses": [
"жарг. любое наркотическое вещество, предназначенное для курения"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-js2ZHq5j"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Садоводческие термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "В. Ильина",
"bold_text_offsets": [
[
150,
155
]
],
"collection": "Наука и жизнь",
"date_published": "2008",
"ref": "В. Ильина, «Не скучный сад» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "На основе природных видов выведено огромное количество красивых сортов, и появилась новая садовая группа растений — декоративные, или орнаментальные, травы.",
"title": "Не скучный сад"
}
],
"glosses": [
"сад. растения, имеющие злакоподобный габитус (тонкие линейные листья, растущие вертикально вверх из подземных органов растения)"
],
"id": "ru-трава-ru-noun-aKiGbUjl"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-трава.ogg",
"ipa": "[trɐˈva]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Ru-трава.ogg/Ru-трава.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-трава.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈtravɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "травянистое растение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зелень"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мурава"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "трава-мурава"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "травка"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Азербайджанский",
"lang_code": "az",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Аймарский",
"lang_code": "ay",
"word": "kkura"
},
{
"lang": "Айнский",
"lang_code": "ain",
"other": "mun",
"word": "ムン"
},
{
"lang": "Айнский",
"lang_code": "ain",
"other": "mun",
"word": "мун"
},
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "bar"
},
{
"lang": "Амхарский",
"lang_code": "am",
"roman": "sar",
"word": "ሣር"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "grass"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḥašīš",
"word": "حَشيش"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "ʿušb",
"word": "عشب"
},
{
"lang": "Арагонский",
"lang_code": "an",
"word": "hierba"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "xot",
"word": "խոտ"
},
{
"lang": "Арумынский",
"lang_code": "rup",
"word": "iarbã"
},
{
"lang": "Арчинский",
"lang_code": "aqc",
"word": "гьоти"
},
{
"lang": "Астурийский",
"lang_code": "ast",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "yerba"
},
{
"lang": "Африкаанс",
"lang_code": "af",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Баскский",
"lang_code": "eu",
"word": "zelai"
},
{
"lang": "Баскский",
"lang_code": "eu",
"word": "belar"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"word": "үлән"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трава"
},
{
"lang": "Бенгальский",
"lang_code": "bn",
"roman": "ghas",
"word": "ঘাস"
},
{
"lang": "Бирманский",
"lang_code": "my",
"word": "မြက်"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трева"
},
{
"lang": "Боснийский",
"lang_code": "bs",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Бретонский",
"lang_code": "br",
"word": "geot"
},
{
"lang": "Бретонский",
"lang_code": "br",
"word": "geotenn"
},
{
"lang": "Валлийский",
"lang_code": "cy",
"word": "glaswellt"
},
{
"lang": "Валлийский",
"lang_code": "cy",
"word": "gwellt"
},
{
"lang": "Валлонский",
"lang_code": "wa",
"word": "yebe"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "fű"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "fűszál"
},
{
"lang": "Вилямовский",
"lang_code": "wym",
"word": "grōs"
},
{
"lang": "Вилямовский",
"lang_code": "wym",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "grōz"
},
{
"lang": "Волапюк",
"lang_code": "vo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "yeb"
},
{
"lang": "Гагаузский",
"lang_code": "gag",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Галисийский",
"lang_code": "gl",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Горномарийский",
"lang_code": "mrj",
"word": "шуды"
},
{
"lang": "Гренландский",
"lang_code": "kl",
"word": "ivik"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "χόρτο"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"tags": [
"plural"
],
"word": "χόρτα"
},
{
"lang": "Грузинский",
"lang_code": "ka",
"roman": "balaxi",
"word": "ბალახი"
},
{
"lang": "Гуарани",
"lang_code": "gn",
"word": "ka'a"
},
{
"lang": "Гуджарати",
"lang_code": "gu",
"roman": "ghās",
"word": "ઘાસ"
},
{
"lang": "Гэльский",
"lang_code": "gd",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "feur"
},
{
"lang": "Даргинский",
"lang_code": "dar",
"word": "кьар"
},
{
"lang": "Даргинский",
"lang_code": "dar",
"word": "бухъала"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"word": "græs"
},
{
"lang": "Зулу",
"lang_code": "zu",
"word": "utshani"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"roman": "deše",
"word": "דשא"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"roman": "esev",
"word": "עשב"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "גראָז"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herbo"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"word": "буц"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"word": "rumput"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herba"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"word": "féar"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "hierba"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "erba"
},
{
"lang": "Йоруба",
"lang_code": "yo",
"word": "koríko"
},
{
"lang": "Кабардино-черкесский",
"lang_code": "kbd",
"word": "удз"
},
{
"lang": "Кабильский",
"lang_code": "kab",
"word": "leḥcic"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"word": "шөп"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"word": "от"
},
{
"lang": "Каннада",
"lang_code": "kn",
"roman": "pul",
"word": "ಪುಲ್"
},
{
"lang": "Каннада",
"lang_code": "kn",
"roman": "hullu",
"word": "ಹುಲ್ಲು"
},
{
"lang": "Карачаево-балкарский",
"lang_code": "krc",
"word": "ханс"
},
{
"lang": "Карачаево-балкарский",
"lang_code": "krc",
"word": "кырдык"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Киньяруанда",
"lang_code": "rw",
"word": "atsi"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"word": "чөп"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"word": "шибер"
},
{
"lang": "Коми-пермяцкий",
"lang_code": "koi",
"word": "турун"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"word": "풀"
},
{
"lang": "Корнский",
"lang_code": "kw",
"word": "gwels"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "köget"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "ölen"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ku",
"word": "giya"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ckb",
"tags": [
"Sorani"
],
"word": "گیا"
},
{
"lang": "Кхмерский",
"lang_code": "km",
"roman": "smavv",
"word": "ស្មៅ"
},
{
"lang": "Лакота",
"lang_code": "lkt",
"word": "peji"
},
{
"lang": "Лаосский",
"lang_code": "lo",
"roman": "ñaa",
"word": "ຫຍ້າ"
},
{
"lang": "Латгальский",
"lang_code": "ltg",
"word": "zuole"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "gramen"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "herba"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "zāle"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "zālājs"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"word": "žolė"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трева"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"word": "ahitra"
},
{
"lang": "Малайский",
"lang_code": "ms",
"word": "rumput"
},
{
"lang": "Малаялам",
"lang_code": "ml",
"roman": "pull",
"word": "പുല്ല്"
},
{
"lang": "Мальтийский",
"lang_code": "mt",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ħaxix"
},
{
"lang": "Марийский",
"lang_code": "chm",
"word": "шудо"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"word": "тише"
},
{
"lang": "Молдавский",
"lang_code": "mo",
"word": "ярбэ"
},
{
"lang": "Монгольский",
"lang_code": "mn",
"word": "ногоон"
},
{
"lang": "Мэнский",
"lang_code": "gv",
"word": "faiyr"
},
{
"lang": "Навахо",
"lang_code": "nv",
"word": "tłʼoh"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Gras"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"word": "нгамдэ'"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"word": "нгум'"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "kruid"
},
{
"lang": "Нижнелужицкий",
"lang_code": "dsb",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tšawa"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "gress"
},
{
"lang": "Окситанский",
"lang_code": "oc",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "èrba"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"word": "кӕрдаг"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"word": "нӕуу"
},
{
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"word": "tiṇa"
},
{
"lang": "Папьяменту",
"lang_code": "pap",
"word": "yerba"
},
{
"lang": "Персидский",
"lang_code": "fa",
"roman": "sabze",
"word": "سبزه"
},
{
"lang": "Персидский",
"lang_code": "fa",
"roman": "alaf",
"word": "علف"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trawa"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "erva"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "relva"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grama"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "iarbă"
},
{
"lang": "Самоа",
"lang_code": "sm",
"word": "mutia"
},
{
"lang": "Сардинский",
"lang_code": "sc",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "erba"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "трава"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Сицилийский",
"lang_code": "scn",
"word": "erva"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "tráva"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"word": "trava"
},
{
"lang": "Сомалийский",
"lang_code": "so",
"word": "caws"
},
{
"lang": "Сранан-тонго",
"lang_code": "srn",
"word": "grasi"
},
{
"lang": "Старославянский",
"lang_code": "cu",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"word": "трѣва"
},
{
"lang": "Суахили",
"lang_code": "sw",
"word": "nyasi"
},
{
"lang": "Суахили",
"lang_code": "sw",
"word": "majani"
},
{
"lang": "Табасаранский",
"lang_code": "tab",
"word": "укI"
},
{
"lang": "Тагальский",
"lang_code": "tl",
"word": "damo"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "алаф"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "гиёҳ"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "сабза"
},
{
"lang": "Тайский",
"lang_code": "th",
"roman": "yâa",
"word": "หญ้า"
},
{
"lang": "Тамильский",
"lang_code": "ta",
"roman": "pul",
"word": "புல்"
},
{
"lang": "Телугу",
"lang_code": "te",
"roman": "gaḍḍi",
"word": "గడ్డి"
},
{
"lang": "Тибетский",
"lang_code": "bo",
"word": "རྩྭ"
},
{
"lang": "Ток-писин",
"lang_code": "tpi",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Токипона",
"lang_code": "art",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "kasi"
},
{
"lang": "Тувинский",
"lang_code": "tyv",
"word": "сиген"
},
{
"lang": "Тувинский",
"lang_code": "tyv",
"word": "оът"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Удмуртский",
"lang_code": "udm",
"word": "турын"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"word": "o`t"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "трава"
},
{
"lang": "Урду",
"lang_code": "ur",
"roman": "ghās",
"word": "گهاس"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gras"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "ruoho"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "heinä"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "yrtti"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "nurmi"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "herbe"
},
{
"lang": "Фризский",
"lang_code": "fy",
"word": "gers"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"word": "jerbe"
},
{
"lang": "Хинди",
"lang_code": "hi",
"roman": "ghās",
"word": "घास"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Цезский",
"lang_code": "ddo",
"word": "бих"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"other": "чяр",
"word": "чар"
},
{
"lang": "Чеченский",
"lang_code": "ce",
"word": "буц"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "bylina"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "tráva"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "trávník"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"word": "курӑк"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "gräs"
},
{
"lang": "Шорский",
"lang_code": "cjs",
"word": "ӧлең"
},
{
"lang": "Шорский",
"lang_code": "cjs",
"word": "от"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"word": "тикше"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herbo"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "rohi"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "muru"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "taim"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "くさ",
"roman": "kusa",
"word": "草"
}
],
"word": "трава"
}
{
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Непроизводные слова/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 1d",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Травы/ru"
],
"derived": [
{
"word": "бизонова трава"
},
{
"word": "борода трава"
},
{
"word": "выживать, как худую траву из поля"
},
{
"word": "выживать, как худую траву из поскотины"
},
{
"word": "джонсонова трава"
},
{
"word": "злаковые травы"
},
{
"word": "как трава"
},
{
"word": "камчужная трава"
},
{
"word": "кормовые травы"
},
{
"word": "лекарственные травы"
},
{
"word": "лесные травы"
},
{
"word": "мотыльковые травы"
},
{
"word": "натальская трава"
},
{
"word": "на траве сидеть"
},
{
"word": "настой из трав"
},
{
"word": "пластиковая трава"
},
{
"word": "потрогать траву"
},
{
"word": "почечуйная трава"
},
{
"word": "родсова трава"
},
{
"word": "сорная трава"
},
{
"word": "степные травы"
},
{
"word": "тише воды ниже травы"
},
{
"word": "трава травой"
},
{
"word": "травой поросло"
},
{
"word": "траву пить"
},
{
"word": "хоть трава не расти"
},
{
"word": "порасти травой"
},
{
"word": "порасти травой забвения"
},
{
"word": "чихотная трава"
},
{
"word": "эскулапова трава"
}
],
"etymology_text": "От праслав. *trava, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. трава, ст.-слав. трава, трѣва (др.-греч. χόρτος, χλόη), русск., укр. трава́, болг. трева́, трава́, сербохорв. тра́ва, словенск. tráva, чешск., словацк. tráva, польск. trawa, в.-луж. trawa, н.-луж. tšаwа; восходит к праиндоевр. *trew- «расти, удаваться». Здесь представлено чередование а: е̌. Эти слова связаны с др.-русск. трову, трути «потреблять», травити — то же, ст.-слав. натровѫ, натрѹти (ψωμίζειν, τρέφειν; Рs. Sin.), болг. тро́вя «отравляю». Относится к *trovǫ, *truti, как сла́ва — к *slovǫ, *sluti), сербохорв. тру̏jе̑м, тро̀вати «отравлять», словенск. trújem, trováti — то же, словацк. trоviť «тратить, потреблять», польск. truję, truć «потреблять, истреблять, отравлять», н.-луж. tšuś, tšuju «обходиться, терять», далее сюда же церк.-слав. трыти, трыıѫ, греч. τρύ̄ω «истребляю, пожираю», τρώω «раню», τραῦμα «рана». См. травить. Слав. traviti, давшее непосредственно trava, представляет собой кауз. от truti. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "трава́",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "тра́вы",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "травы́",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "трав",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "траве́",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "тра́вам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "траву́",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "тра́вы",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "траво́й",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "траво́ю",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "тра́вами",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "траве́",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "тра́вах",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "растение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "растительность"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "наркотик"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"тра",
"ва́"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "мать-и-мачеха"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пижма"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "пустырник"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "газон"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"proverbs": [
{
"word": "а после нас хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а после нас хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а по нас хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а по нас хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а после меня хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а после меня хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "а по мне хоть трава не расти!"
},
{
"word": "а по мне хоть волк траву ешь!"
},
{
"word": "всякая могила травой порастает"
},
{
"word": "где росла трава, там и будет"
},
{
"word": "говори всё: и какова собой трава, и на что пригодна"
},
{
"word": "зелена трава — не далече вода"
},
{
"word": "зелена трава — не глубоко вода"
},
{
"word": "и трава в поле виноватого выдаёт"
},
{
"word": "как худая трава, только ноги оплела!"
},
{
"word": "нет таких трав, чтоб узнать чужой нрав"
},
{
"word": "слышно, как трава растёт"
},
{
"word": "худая трава из поля вон"
},
{
"word": "Народные приметы"
},
{
"word": "на которой траве коса переломится в Иванову ночь, та и разрыв-трава"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травонька"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травишка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"увелич. формы"
],
"word": "травища"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "травник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "дурман-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "ключ-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "любим-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "мини-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "одолень-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "плакун-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "полынь-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прострел-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "разрыв-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "сон-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "тирлич-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "трава-мурава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "травный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "травяной"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трын-трава"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трава-травой"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травинка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травиночка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травонька"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травничек"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травка-муравка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травочка-муравочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "травушка-муравушка"
},
{
"raw_tags": [
"уничиж. формы"
],
"word": "травишка"
},
{
"raw_tags": [
"увелич. формы"
],
"word": "травища"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Травкин"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травеник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травень"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травина"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травница"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травяник"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травянистость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травянка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бестравие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "бестравье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "дурман-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ключ-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "любим-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мини-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "одолень-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "плакун-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "полынь-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прострел-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разнотравие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разнотравье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разрыв-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "сон-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "тирлич-трава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "трава-мурава"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травовед"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведенье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоведство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травознание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травосев"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травосеянье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травостой"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травояд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядец"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядное"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "травоядные"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тра́внее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "тра́вней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травниковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травнистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травничный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травочный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травчатый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяни́стее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяни́стей"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травянистый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяничный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травяной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безтравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "бестравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "болотнотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "витаминно-травяной"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "высокотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "густотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "низкотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "разнотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравнее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "сухотравный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травокосный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травосевный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травостойный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "травоядный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травянеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травянить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "травяниться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "затравянить"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "травяне́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "травяне́ющий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "травяне́я"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трава-травой"
},
{
"tags": [
"predicative"
],
"word": "трын-трава"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
59
],
[
96,
102
]
],
"text": "Банан, хоть и достигает в высоту десяти метров, — это трава, а вот брусника, хоть и низкоросла, травой не является."
},
{
"author": "Л. А. Чарская",
"bold_text_offsets": [
[
32,
37
],
[
68,
73
]
],
"date": "1907",
"ref": "Л. А. Чарская, «Приютки», 1907 г. [НКРЯ]",
"text": "Освобождённая из-под оков снега трава выглянула наружу… ❬…❭ Зелёная трава поднялась и запестрела на лужайках…",
"title": "Приютки"
},
{
"author": "В. К. Арсеньев",
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"date": "1923",
"ref": "В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]",
"text": "На поляну вышла козуля. Она стала щипать траву.",
"title": "Дерсу Узала"
}
],
"glosses": [
"растение, не образующее одревесневающих стеблей"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
"bold_text_offsets": [
[
22,
27
]
],
"date": "1904",
"ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Сад», 1904 г. [НКРЯ]",
"text": "Солнце садилось, и на траву легли оранжево-розовые тона.",
"title": "Сад"
},
{
"author": "Валерий Панюшкин",
"bold_text_offsets": [
[
47,
52
]
],
"collection": "Столица",
"date_published": "17 февраля 1997",
"ref": "Валерий Панюшкин, «За Виню» // «Столица», 17 февраля 1997 г. [НКРЯ]",
"text": "Я убежал, а Виня остался невозмутимо лежать на траве и следить за движением облаков.",
"title": "За Виню"
}
],
"glosses": [
"ед. ч. покров земли из таких растений"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "В. Ф. Одоевский",
"bold_text_offsets": [
[
39,
44
]
],
"date": "1841",
"ref": "В. Ф. Одоевский, «Сказки дедушки Иринея», 1841 г. [НКРЯ]",
"text": "И снова начал лекарь собирать целебные травы, и снова до пота лица стал ходить по хижинам и помогать больным, утешать умирающих.",
"title": "Сказки дедушки Иринея"
},
{
"author": "А. В. Никитенко",
"bold_text_offsets": [
[
75,
79
]
],
"date": "1860–1877",
"ref": "А. В. Никитенко, «Моя повесть о самом себе», 1860–1877 гг. [НКРЯ]",
"text": "Он составлял лекарства не хуже провинциальных аптекарей, большей частью из трав и кореньев.",
"title": "Моя повесть о самом себе"
},
{
"author": "В. А. Каверин",
"bold_text_offsets": [
[
40,
44
]
],
"date": "1965–1970",
"ref": "В. А. Каверин, «Перед зеркалом», 1965–1970 гг. [НКРЯ]",
"text": "Сёстры приготовили для меня настойку из трав ― и всё прошло.",
"title": "Перед зеркалом"
},
{
"author": "Виктор Астафьев",
"bold_text_offsets": [
[
26,
30
]
],
"date": "1974",
"ref": "В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]",
"text": "Напоил больную отваром из трав и чаем с брусникой.",
"title": "Царь-рыба"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"collection": "Сельская новь",
"date_published": "11 ноября 2003",
"ref": "«Грамотная фитотерапия» // «Сельская новь», 11 ноября 2003 г. [НКРЯ]",
"text": "— В каких случаях, на ваш взгляд, можно и нужно лечиться травами?",
"title": "Грамотная фитотерапия"
},
{
"author": "Юрий Комаров",
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"collection": "Сад своими руками",
"date_published": "15 сентября 2003",
"ref": "Юрий Комаров, «Горько!» // «Сад своими руками», 15 сентября 2003 г. [НКРЯ]",
"text": "Как успокаивающее и противосудорожное средство пьют отвар корневищ травы́ по 10 г на 300 мл воды.",
"title": "Горько!"
}
],
"glosses": [
"травянистые растения, обладающие лечебными свойствами, входящие в лекарственные сборы"
]
},
{
"categories": [
"Старинные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "травник А. Тимофеев и иконописец Г. Иванов",
"bold_text_offsets": [
[
102,
109
],
[
126,
133
],
[
194,
201
],
[
272,
279
]
],
"collection": "Русская речь",
"ref": "травник А. Тимофеев и иконописец Г. Иванов, Челобитная царю Алексею Михайловичу // «Русская речь», 6/1997, стр. 92",
"text": "Церковь писали и Оружейную палату писали, и на кормовом дворце доски прянижные писали, и кадки яишные травами писали, и столы травами писали ж, решетки и шесты писали… и в церкви… двери и тябла травами писали и государю Царевичу доски прорезные писали и болванцы шапошные травами писали…",
"title": "Челобитная царю Алексею Михайловичу"
}
],
"glosses": [
"старин., мн. ч. растительный узор, разводы, расписные украшения на чём-либо (письме, ограде, металле, ткани)"
]
},
{
"categories": [
"Жаргонизмы/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"text": "Ты что, травы накурился?"
},
{
"author": "Елена Малик",
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"collection": "Автопилот",
"date_published": "15 мая 2002",
"ref": "Елена Малик, «Северная Бавария» // «Автопилот», 15 мая 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Здесь характерный запах витает над толпой, хотя курить траву на улице запрещено.",
"title": "Северная Бавария"
}
],
"glosses": [
"жарг. любое наркотическое вещество, предназначенное для курения"
]
},
{
"categories": [
"Садоводческие термины/ru"
],
"examples": [
{
"author": "В. Ильина",
"bold_text_offsets": [
[
150,
155
]
],
"collection": "Наука и жизнь",
"date_published": "2008",
"ref": "В. Ильина, «Не скучный сад» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "На основе природных видов выведено огромное количество красивых сортов, и появилась новая садовая группа растений — декоративные, или орнаментальные, травы.",
"title": "Не скучный сад"
}
],
"glosses": [
"сад. растения, имеющие злакоподобный габитус (тонкие линейные листья, растущие вертикально вверх из подземных органов растения)"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-трава.ogg",
"ipa": "[trɐˈva]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Ru-трава.ogg/Ru-трава.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-трава.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈtravɨ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "травянистое растение"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зелень"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мурава"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "трава-мурава"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "травка"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Азербайджанский",
"lang_code": "az",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Аймарский",
"lang_code": "ay",
"word": "kkura"
},
{
"lang": "Айнский",
"lang_code": "ain",
"other": "mun",
"word": "ムン"
},
{
"lang": "Айнский",
"lang_code": "ain",
"other": "mun",
"word": "мун"
},
{
"lang": "Албанский",
"lang_code": "sq",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "bar"
},
{
"lang": "Амхарский",
"lang_code": "am",
"roman": "sar",
"word": "ሣር"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"word": "grass"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "ḥašīš",
"word": "حَشيش"
},
{
"lang": "Арабский",
"lang_code": "ar",
"roman": "ʿušb",
"word": "عشب"
},
{
"lang": "Арагонский",
"lang_code": "an",
"word": "hierba"
},
{
"lang": "Армянский",
"lang_code": "hy",
"roman": "xot",
"word": "խոտ"
},
{
"lang": "Арумынский",
"lang_code": "rup",
"word": "iarbã"
},
{
"lang": "Арчинский",
"lang_code": "aqc",
"word": "гьоти"
},
{
"lang": "Астурийский",
"lang_code": "ast",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "yerba"
},
{
"lang": "Африкаанс",
"lang_code": "af",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Баскский",
"lang_code": "eu",
"word": "zelai"
},
{
"lang": "Баскский",
"lang_code": "eu",
"word": "belar"
},
{
"lang": "Башкирский",
"lang_code": "ba",
"word": "үлән"
},
{
"lang": "Белорусский",
"lang_code": "be",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трава"
},
{
"lang": "Бенгальский",
"lang_code": "bn",
"roman": "ghas",
"word": "ঘাস"
},
{
"lang": "Бирманский",
"lang_code": "my",
"word": "မြက်"
},
{
"lang": "Болгарский",
"lang_code": "bg",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трева"
},
{
"lang": "Боснийский",
"lang_code": "bs",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Бретонский",
"lang_code": "br",
"word": "geot"
},
{
"lang": "Бретонский",
"lang_code": "br",
"word": "geotenn"
},
{
"lang": "Валлийский",
"lang_code": "cy",
"word": "glaswellt"
},
{
"lang": "Валлийский",
"lang_code": "cy",
"word": "gwellt"
},
{
"lang": "Валлонский",
"lang_code": "wa",
"word": "yebe"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "fű"
},
{
"lang": "Венгерский",
"lang_code": "hu",
"word": "fűszál"
},
{
"lang": "Вилямовский",
"lang_code": "wym",
"word": "grōs"
},
{
"lang": "Вилямовский",
"lang_code": "wym",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "grōz"
},
{
"lang": "Волапюк",
"lang_code": "vo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "yeb"
},
{
"lang": "Гагаузский",
"lang_code": "gag",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Галисийский",
"lang_code": "gl",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Горномарийский",
"lang_code": "mrj",
"word": "шуды"
},
{
"lang": "Гренландский",
"lang_code": "kl",
"word": "ivik"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "χόρτο"
},
{
"lang": "Греческий",
"lang_code": "el",
"tags": [
"plural"
],
"word": "χόρτα"
},
{
"lang": "Грузинский",
"lang_code": "ka",
"roman": "balaxi",
"word": "ბალახი"
},
{
"lang": "Гуарани",
"lang_code": "gn",
"word": "ka'a"
},
{
"lang": "Гуджарати",
"lang_code": "gu",
"roman": "ghās",
"word": "ઘાસ"
},
{
"lang": "Гэльский",
"lang_code": "gd",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "feur"
},
{
"lang": "Даргинский",
"lang_code": "dar",
"word": "кьар"
},
{
"lang": "Даргинский",
"lang_code": "dar",
"word": "бухъала"
},
{
"lang": "Датский",
"lang_code": "da",
"word": "græs"
},
{
"lang": "Зулу",
"lang_code": "zu",
"word": "utshani"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"roman": "deše",
"word": "דשא"
},
{
"lang": "Иврит",
"lang_code": "he",
"roman": "esev",
"word": "עשב"
},
{
"lang": "Идиш",
"lang_code": "yi",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "גראָז"
},
{
"lang": "Идо",
"lang_code": "io",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herbo"
},
{
"lang": "Ингушский",
"lang_code": "inh",
"word": "буц"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"word": "rumput"
},
{
"lang": "Индонезийский",
"lang_code": "id",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Интерлингва",
"lang_code": "ia",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herba"
},
{
"lang": "Ирландский",
"lang_code": "ga",
"word": "féar"
},
{
"lang": "Исландский",
"lang_code": "is",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "hierba"
},
{
"lang": "Итальянский",
"lang_code": "it",
"word": "erba"
},
{
"lang": "Йоруба",
"lang_code": "yo",
"word": "koríko"
},
{
"lang": "Кабардино-черкесский",
"lang_code": "kbd",
"word": "удз"
},
{
"lang": "Кабильский",
"lang_code": "kab",
"word": "leḥcic"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"word": "шөп"
},
{
"lang": "Казахский",
"lang_code": "kk",
"word": "от"
},
{
"lang": "Каннада",
"lang_code": "kn",
"roman": "pul",
"word": "ಪುಲ್"
},
{
"lang": "Каннада",
"lang_code": "kn",
"roman": "hullu",
"word": "ಹುಲ್ಲು"
},
{
"lang": "Карачаево-балкарский",
"lang_code": "krc",
"word": "ханс"
},
{
"lang": "Карачаево-балкарский",
"lang_code": "krc",
"word": "кырдык"
},
{
"lang": "Каталанский",
"lang_code": "ca",
"word": "herba"
},
{
"lang": "Киньяруанда",
"lang_code": "rw",
"word": "atsi"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"word": "чөп"
},
{
"lang": "Киргизский",
"lang_code": "ky",
"word": "шибер"
},
{
"lang": "Коми-пермяцкий",
"lang_code": "koi",
"word": "турун"
},
{
"lang": "Корейский",
"lang_code": "ko",
"word": "풀"
},
{
"lang": "Корнский",
"lang_code": "kw",
"word": "gwels"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "köget"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "ölen"
},
{
"lang": "Крымскотатарский",
"lang_code": "crh",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ku",
"word": "giya"
},
{
"lang": "Курдский",
"lang_code": "ckb",
"tags": [
"Sorani"
],
"word": "گیا"
},
{
"lang": "Кхмерский",
"lang_code": "km",
"roman": "smavv",
"word": "ស្មៅ"
},
{
"lang": "Лакота",
"lang_code": "lkt",
"word": "peji"
},
{
"lang": "Лаосский",
"lang_code": "lo",
"roman": "ñaa",
"word": "ຫຍ້າ"
},
{
"lang": "Латгальский",
"lang_code": "ltg",
"word": "zuole"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "gramen"
},
{
"lang": "Латинский",
"lang_code": "la",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "herba"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "zāle"
},
{
"lang": "Латышский",
"lang_code": "lv",
"word": "zālājs"
},
{
"lang": "Литовский",
"lang_code": "lt",
"word": "žolė"
},
{
"lang": "Македонский",
"lang_code": "mk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "трева"
},
{
"lang": "Малагасийский",
"lang_code": "mg",
"word": "ahitra"
},
{
"lang": "Малайский",
"lang_code": "ms",
"word": "rumput"
},
{
"lang": "Малаялам",
"lang_code": "ml",
"roman": "pull",
"word": "പുല്ല്"
},
{
"lang": "Мальтийский",
"lang_code": "mt",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ħaxix"
},
{
"lang": "Марийский",
"lang_code": "chm",
"word": "шудо"
},
{
"lang": "Мокшанский",
"lang_code": "mdf",
"word": "тише"
},
{
"lang": "Молдавский",
"lang_code": "mo",
"word": "ярбэ"
},
{
"lang": "Монгольский",
"lang_code": "mn",
"word": "ногоон"
},
{
"lang": "Мэнский",
"lang_code": "gv",
"word": "faiyr"
},
{
"lang": "Навахо",
"lang_code": "nv",
"word": "tłʼoh"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "Gras"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"word": "нгамдэ'"
},
{
"lang": "Ненецкий",
"lang_code": "yrk",
"word": "нгум'"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Нидерландский",
"lang_code": "nl",
"word": "kruid"
},
{
"lang": "Нижнелужицкий",
"lang_code": "dsb",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "tšawa"
},
{
"lang": "Норвежский",
"lang_code": "no",
"word": "gress"
},
{
"lang": "Окситанский",
"lang_code": "oc",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "èrba"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"word": "кӕрдаг"
},
{
"lang": "Осетинский",
"lang_code": "os",
"word": "нӕуу"
},
{
"lang": "Пали",
"lang_code": "pi",
"word": "tiṇa"
},
{
"lang": "Папьяменту",
"lang_code": "pap",
"word": "yerba"
},
{
"lang": "Персидский",
"lang_code": "fa",
"roman": "sabze",
"word": "سبزه"
},
{
"lang": "Персидский",
"lang_code": "fa",
"roman": "alaf",
"word": "علف"
},
{
"lang": "Польский",
"lang_code": "pl",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trawa"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "erva"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "relva"
},
{
"lang": "Португальский",
"lang_code": "pt",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "grama"
},
{
"lang": "Румынский",
"lang_code": "ro",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "iarbă"
},
{
"lang": "Самоа",
"lang_code": "sm",
"word": "mutia"
},
{
"lang": "Сардинский",
"lang_code": "sc",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "erba"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"tags": [
"Cyrillic"
],
"word": "трава"
},
{
"lang": "Сербский",
"lang_code": "sr",
"tags": [
"Latin"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Сицилийский",
"lang_code": "scn",
"word": "erva"
},
{
"lang": "Словацкий",
"lang_code": "sk",
"word": "tráva"
},
{
"lang": "Словенский",
"lang_code": "sl",
"word": "trava"
},
{
"lang": "Сомалийский",
"lang_code": "so",
"word": "caws"
},
{
"lang": "Сранан-тонго",
"lang_code": "srn",
"word": "grasi"
},
{
"lang": "Старославянский",
"lang_code": "cu",
"raw_tags": [
"мёртвый язык"
],
"word": "трѣва"
},
{
"lang": "Суахили",
"lang_code": "sw",
"word": "nyasi"
},
{
"lang": "Суахили",
"lang_code": "sw",
"word": "majani"
},
{
"lang": "Табасаранский",
"lang_code": "tab",
"word": "укI"
},
{
"lang": "Тагальский",
"lang_code": "tl",
"word": "damo"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "алаф"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "гиёҳ"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"word": "сабза"
},
{
"lang": "Тайский",
"lang_code": "th",
"roman": "yâa",
"word": "หญ้า"
},
{
"lang": "Тамильский",
"lang_code": "ta",
"roman": "pul",
"word": "புல்"
},
{
"lang": "Телугу",
"lang_code": "te",
"roman": "gaḍḍi",
"word": "గడ్డి"
},
{
"lang": "Тибетский",
"lang_code": "bo",
"word": "རྩྭ"
},
{
"lang": "Ток-писин",
"lang_code": "tpi",
"word": "gras"
},
{
"lang": "Токипона",
"lang_code": "art",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "kasi"
},
{
"lang": "Тувинский",
"lang_code": "tyv",
"word": "сиген"
},
{
"lang": "Тувинский",
"lang_code": "tyv",
"word": "оът"
},
{
"lang": "Турецкий",
"lang_code": "tr",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Туркменский",
"lang_code": "tk",
"word": "ot"
},
{
"lang": "Удмуртский",
"lang_code": "udm",
"word": "турын"
},
{
"lang": "Узбекский",
"lang_code": "uz",
"word": "o`t"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"word": "трава"
},
{
"lang": "Урду",
"lang_code": "ur",
"roman": "ghās",
"word": "گهاس"
},
{
"lang": "Фарерский",
"lang_code": "fo",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "gras"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "ruoho"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "heinä"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "yrtti"
},
{
"lang": "Финский",
"lang_code": "fi",
"word": "nurmi"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "herbe"
},
{
"lang": "Фризский",
"lang_code": "fy",
"word": "gers"
},
{
"lang": "Фриульский",
"lang_code": "fur",
"word": "jerbe"
},
{
"lang": "Хинди",
"lang_code": "hi",
"roman": "ghās",
"word": "घास"
},
{
"lang": "Хорватский",
"lang_code": "hr",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "trava"
},
{
"lang": "Цезский",
"lang_code": "ddo",
"word": "бих"
},
{
"lang": "Цыганский",
"lang_code": "rom",
"other": "чяр",
"word": "чар"
},
{
"lang": "Чеченский",
"lang_code": "ce",
"word": "буц"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "bylina"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "tráva"
},
{
"lang": "Чешский",
"lang_code": "cs",
"word": "trávník"
},
{
"lang": "Чувашский",
"lang_code": "cv",
"word": "курӑк"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"word": "gräs"
},
{
"lang": "Шорский",
"lang_code": "cjs",
"word": "ӧлең"
},
{
"lang": "Шорский",
"lang_code": "cjs",
"word": "от"
},
{
"lang": "Эрзянский",
"lang_code": "myv",
"word": "тикше"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"word": "herbo"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "rohi"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "muru"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"word": "taim"
},
{
"lang": "Японский",
"lang_code": "ja",
"other": "くさ",
"roman": "kusa",
"word": "草"
}
],
"word": "трава"
}
Download raw JSONL data for трава meaning in Русский (38.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.