"post" meaning in All languages combined

See post on Wiktionary

Preposition [esperanto]

Audio: Eo-post.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav
  1. po (w czasie)
    Sense id: pl-post-eo-prep-wm3ZXe6Y
  2. za, po (w przestrzeni)
    Sense id: pl-post-eo-prep-H1Z48q~5
  3. za, po
    Sense id: pl-post-eo-prep-V-igcf8w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: malantaŭ
Categories (other): Esperanto (indeks) Related terms: al, ion, de, depost, el, posta [adjective], poste [adverb], posto [noun], postaĵo, postanto, posteulo, postumo, postiĝi

unknown [esperanto (morfem)]

Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav , LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav , Eo-post.ogg
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-post-eom-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [język angielski]

IPA: pəʊst [British, Received-Pronunciation], p@Ust [SAMPA, British, Received-Pronunciation], poʊst [US], poUst [SAMPA, US] Audio: En-us-post.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav
  1. pocztą
    Sense id: pl-post-en-adv-gZdZaXUH
  2. szybko
    Sense id: pl-post-en-adv-h~UHQEYI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: pəʊst [British, Received-Pronunciation], p@Ust [SAMPA, British, Received-Pronunciation], poʊst [US], poUst [SAMPA, US] Audio: En-us-post.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav
  1. poczta (budynek, instytucja)
    Sense id: pl-post-en-noun-daqkLk8n
  2. poczta, korespondencja
    Sense id: pl-post-en-noun-JwYE2f8A
  3. placówka, oddział firmy, posterunek
    Sense id: pl-post-en-noun-TnIKPEOP
  4. słup (również w złożeniach)
    Sense id: pl-post-en-noun-5OFDzvXe
  5. the post słupek (bramki)
    Sense id: pl-post-en-noun-c5e5fmVy Topics: sports
  6. stanowisko pracy
    Sense id: pl-post-en-noun-r6a5bLrs
  7. kartka z wiadomością, wywieszona na tablicy
    Sense id: pl-post-en-noun-vJa~YIP2
  8. wypowiedź na grupie dyskusyjnej lub forum
    Sense id: pl-post-en-noun-d~atOPpg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mail, pole, pillar, column, sticknote
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: post office, post arrives, comes, lamppost, signpost, goalpost, hold, keep, leave post, postage [noun], postbox, postal [adjective]

Preposition [język angielski]

IPA: pəʊst [British, Received-Pronunciation], p@Ust [SAMPA, British, Received-Pronunciation], poʊst [US], poUst [SAMPA, US] Audio: En-us-post.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav
  1. po (zwłaszcza po ważnym wydarzeniu o długotrwałych skutkach)
    Sense id: pl-post-en-prep-SAZGjHHX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: pəʊst [British, Received-Pronunciation], p@Ust [SAMPA, British, Received-Pronunciation], poʊst [US], poUst [SAMPA, US] Audio: En-us-post.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav
  1. wysłać coś
    Sense id: pl-post-en-verb-CImxZ9qk
  2. ogłaszać
    Sense id: pl-post-en-verb-wECHmfmY
  3. wysłać kogoś na jakieś stanowisko
    Sense id: pl-post-en-verb-ZMownf0v
  4. zapłacić rachunek Tags: US
    Sense id: pl-post-en-verb-8liekeQy
  5. zdobyć (punkty)
    Sense id: pl-post-en-verb-8tsx~Ecz Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mail, inform
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język czeski]

Forms: posty [nominative, plural], postu [genitive, singular], postů [genitive, plural], postu [dative, singular], postům [dative, plural], posty [accusative, plural], poste [vocative, singular], posty [vocative, plural], postě [locative, singular], postu [locative, singular], postech [locative, plural], postem [instrumental, singular], posty [instrumental, plural]
  1. stanowisko
    Sense id: pl-post-cs-noun-wBVaNhIC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Czeski (indeks)

Noun [język polski]

IPA: pɔst, post [Slavic-alphabet] Audio: Pl-post.ogg
Forms: posty [nominative, plural], postu [genitive, singular], postów [genitive, plural], postowi [dative, singular], postom [dative, plural], posty [accusative, plural], postem [instrumental, singular], postami [instrumental, plural], poście [locative, singular], postach [locative, plural], poście [vocative, singular], posty [vocative, plural]
  1. dobrowolna rezygnacja ze spożywania niektórych lub wszystkich pokarmów i z rozrywek
    Sense id: pl-post-pl-noun-NK-MyGLC Topics: religion
  2. czas obowiązywania postu (1.1)
    Sense id: pl-post-pl-noun-V5VIKCPd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: post ścisły, przestrzegać postu, zachowywać, łamać post, pościć, postny [adjective], wyposzczony, poczta [noun, feminine] Translations: fast (angielski), fast (angielski), صوم (arabski), صيام (arabski), barau (baskijski), baraualdi (baskijski), faste [common] (duński), faste [common] (duński), fasto (esperanto), póst [masculine] (górnołużycki), póst [masculine] (górnołużycki), ayuno [masculine] (hiszpański), tiempo (hiszpański), de (hiszpański), ayuno [masculine] (hiszpański), jeûne [masculine] (islandzki), jeûne [masculine] (islandzki), उपास [masculine] (marathi), vasten [masculine] (niderlandzki), vasten [masculine] (niderlandzki), vastentijd [masculine] (niderlandzki), Fasten [neuter] (niemiecki), Fasten [neuter] (niemiecki), faste [masculine, feminine] (norweski (bokmål)), faste [masculine, feminine] (norweski (bokmål)), faste [feminine] (norweski (nynorsk)), faste [feminine] (norweski (nynorsk)), νηστεία [feminine] (nowogrecki), νηστεία [feminine] (nowogrecki), по́ст [masculine] (rosyjski), по́ст [masculine] (rosyjski), fasta [common] (szwedzki), fasta [common] (szwedzki), pôst [masculine] (słowacki), pôst [masculine] (słowacki), піст [masculine] (ukraiński), піст [masculine] (ukraiński), fost (wilamowski), post (wilamowski), fost (wilamowski), post (wilamowski), digiuno [masculine] (włoski), ieiunium [neuter] (łaciński), ieiunium [neuter] (łaciński)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język polski]

IPA: pɔst, post [Slavic-alphabet] Audio: Pl-post.ogg
Forms: posty [nominative, plural], postu [genitive, singular], posta [genitive, singular, colloquial], postów [genitive, plural], postowi [dative, singular], postom [dative, plural], posta [accusative, singular, colloquial], posty [accusative, plural], postem [instrumental, singular], postami [instrumental, plural], poście [locative, singular], postach [locative, plural], poście [vocative, singular], posty [vocative, plural]
  1. wiadomość na grupie dyskusyjnej lub forum
    Sense id: pl-post-pl-noun-QTWuqVlA Topics: computer-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wypowiedź, wiadomość Related terms: pisać, czytać post, przeglądać posty, pościć, postny [adjective], wyposzczony, poczta [noun, feminine] Translations: post (angielski), post [masculine] (niderlandzki), Post [masculine] (niemiecki), по́ст [masculine] (rosyjski), inlägg [neuter] (szwedzki), пост [masculine] (ukraiński), post [masculine] (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język szwedzki]

Audio: Sv-post.ogg
  1. poczta (instytucja)
    Sense id: pl-post-sv-noun-9M4DdEfm
  2. poczta (przesyłki)
    Sense id: pl-post-sv-noun-TOvW88qE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: datapost, e-postadress, postanvisning, postkontor, poströstning, posttåg, posta
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Noun [język wilamowski]

  1. post
    Sense id: pl-post-wym-noun-ciMQQ7wY Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fost

Preposition [język łaciński]

Audio: La-cls-post.ogg
  1. po (w sensie czasu)
    Sense id: pl-post-la-prep-VIh9YvD2
  2. za
    Sense id: pl-post-la-prep-PELZrJgH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: postquam
Categories (other): Łaciński (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rozpusta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karnawał"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ogólnosłowiański *postъ < swn. fasta",
    "(2.1) ang. post"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postów",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Wielki Post"
    },
    {
      "word": "walka postu z karnawałem"
    },
    {
      "word": "polski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwo"
    },
    {
      "word": "święto na ręce, post na zęby"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post ścisły"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przestrzegać postu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zachowywać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "łamać post"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "pościć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postny"
    },
    {
      "word": "wyposzczony"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "poczta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Księga Psalmów 69,11, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).",
          "text": "Trapiłem siebie postem, / a spotkały mnie za to zniewagi"
        },
        {
          "text": "Podczas ramadanu muzułmanów obowiązuje post."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrowolna rezygnacja ze spożywania niektórych lub wszystkich pokarmów i z rozrywek"
      ],
      "id": "pl-post-pl-noun-NK-MyGLC",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Okres adwentu nie jest czasem postu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas obowiązywania postu (1.1)"
      ],
      "id": "pl-post-pl-noun-V5VIKCPd",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔst"
    },
    {
      "ipa": "post",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-post.ogg/Pl-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-post.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fast"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "صوم"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "صيام"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "barau"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fasto"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "póst"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ayuno"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeûne"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ieiunium"
    },
    {
      "lang": "marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "उपास"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasten"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fasten"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νηστεία"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pôst"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fasta"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "піст"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fost"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "digiuno"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fast"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baraualdi"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "póst"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tiempo"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ayuno"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeûne"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ieiunium"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasten"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vastentijd"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fasten"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νηστεία"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pôst"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fasta"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "піст"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fost"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "post"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ogólnosłowiański *postъ < swn. fasta",
    "(2.1) ang. post"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posta",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "postów",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postowi",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postom",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posta",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postami",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postach",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Wielki Post"
    },
    {
      "word": "walka postu z karnawałem"
    },
    {
      "word": "polski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwo"
    },
    {
      "word": "święto na ręce, post na zęby"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "lub"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pisać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "czytać post"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przeglądać posty"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "pościć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postny"
    },
    {
      "word": "wyposzczony"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "poczta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twój post ma bardzo dużo błędów ortograficznych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiadomość na grupie dyskusyjnej lub forum"
      ],
      "id": "pl-post-pl-noun-QTWuqVlA",
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔst"
    },
    {
      "ipa": "post",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-post.ogg/Pl-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-post.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wypowiedź"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wiadomość"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inlägg"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "first-past-the-post"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trading post"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "winning post"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post office"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "post arrives"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "comes"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "lamppost"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "signpost"
    },
    {
      "sense_index": "1.4-5",
      "word": "goalpost"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "hold"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "keep"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "leave post"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "postage"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "postbox"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Please go to the post and buy me some stamps, will you?",
          "translation": "Pójdź, proszę, na pocztę i kup mi trochę znaczków, dobrze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poczta (budynek, instytucja)"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-daqkLk8n",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Has the post already arrived?",
          "translation": "Czy poczta już nadeszła?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poczta, korespondencja"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-JwYE2f8A",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The soldiers kept the post until reinforcements arrived.",
          "translation": "Żołnierze utrzymali stanowisko aż do przybycia posiłków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "placówka, oddział firmy, posterunek"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-TnIKPEOP",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "słup (również w złożeniach)"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-5OFDzvXe",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "the post słupek (bramki)"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-c5e5fmVy",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's been working on this post for 20 years.",
          "translation": "On pracuje na tym stanowisku od 20 lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stanowisko pracy"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-r6a5bLrs",
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The Professor left the post to his students that he couldn't give a lecture today.",
          "translation": "Profesor zostawił wiadomość swoim studentom, że nie może dziś prowadzić wykładu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kartka z wiadomością, wywieszona na tablicy"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-vJa~YIP2",
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "wypowiedź na grupie dyskusyjnej lub forum"
      ],
      "id": "pl-post-en-noun-d~atOPpg",
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "mail"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pole"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pillar"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "column"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "sticknote"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I will post it tomorrow.",
          "translation": "Wyślę to jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysłać coś"
      ],
      "id": "pl-post-en-verb-CImxZ9qk",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ogłaszać"
      ],
      "id": "pl-post-en-verb-wECHmfmY",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The general posted me at the main gate.",
          "translation": "Generał wysłał mnie do głównej bramy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysłać kogoś na jakieś stanowisko"
      ],
      "id": "pl-post-en-verb-ZMownf0v",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zapłacić rachunek"
      ],
      "id": "pl-post-en-verb-8liekeQy",
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They posted a goal in the match.",
          "translation": "Zdobyli bramkę w meczu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zdobyć (punkty)"
      ],
      "id": "pl-post-en-verb-8tsx~Ecz",
      "sense_index": "2.5",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "mail"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "inform"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pocztą"
      ],
      "id": "pl-post-en-adv-gZdZaXUH",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "id": "pl-post-en-adv-h~UHQEYI",
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "po (zwłaszcza po ważnym wydarzeniu o długotrwałych skutkach)"
      ],
      "id": "pl-post-en-prep-SAZGjHHX",
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Czeski (indeks)",
      "orig": "czeski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postů",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postům",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poste",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postě",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postech",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język czeski",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stanowisko"
      ],
      "id": "pl-post-cs-noun-wBVaNhIC",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "de guto post guto disfalas granito"
    },
    {
      "word": "ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam"
    },
    {
      "word": "iom post iom"
    },
    {
      "word": "kiu venis post la manĝo, restas sen manĝo"
    },
    {
      "word": "mustardo post la manĝo"
    },
    {
      "word": "post dolĉa vino restas acida vinagro"
    },
    {
      "word": "post la falo oni fariĝas singarda"
    },
    {
      "word": "post vetero malbela lumas suno plej hela"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "al"
    },
    {
      "word": "ion"
    },
    {
      "word": "de"
    },
    {
      "word": "depost"
    },
    {
      "word": "el"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "posta"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "posto"
    },
    {
      "word": "postaĵo"
    },
    {
      "word": "postanto"
    },
    {
      "word": "posteulo"
    },
    {
      "word": "postumo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "postiĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Post la tagmanĝo mi plu estis malsata.",
          "translation": "Po obiedzie nadal byłem głodny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "po (w czasie)"
      ],
      "id": "pl-post-eo-prep-wm3ZXe6Y",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi staris post tiu malbela kaj grasa viro.",
          "translation": "Ona stała za tym brzydkim i tłustym mężczyzną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, po (w przestrzeni)"
      ],
      "id": "pl-post-eo-prep-H1Z48q~5",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "za, po"
      ],
      "id": "pl-post-eo-prep-V-igcf8w",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Eo-post.ogg/Eo-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "malantaŭ"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. post"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "morgaŭ — postmorgaŭ",
          "translation": "jutro — pojutrze"
        }
      ],
      "id": "pl-post-eom-unknown-47DEQpj8",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "Eo-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Eo-post.ogg/Eo-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postquam"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "po (w sensie czasu)"
      ],
      "id": "pl-post-la-prep-VIh9YvD2",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "za"
      ],
      "id": "pl-post-la-prep-PELZrJgH",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "La-cls-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/La-cls-post.ogg/La-cls-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "datapost"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "e-postadress"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postanvisning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postkontor"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poströstning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "posttåg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "posta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poczta (instytucja)"
      ],
      "id": "pl-post-sv-noun-9M4DdEfm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "poczta (przesyłki)"
      ],
      "id": "pl-post-sv-noun-TOvW88qE",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Sv-post.ogg/Sv-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wilamowski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wilamowski (indeks)",
      "orig": "wilamowski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. post"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "post"
      ],
      "id": "pl-post-wym-noun-ciMQQ7wY",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fost"
    }
  ],
  "word": "post"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "de guto post guto disfalas granito"
    },
    {
      "word": "ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam"
    },
    {
      "word": "iom post iom"
    },
    {
      "word": "kiu venis post la manĝo, restas sen manĝo"
    },
    {
      "word": "mustardo post la manĝo"
    },
    {
      "word": "post dolĉa vino restas acida vinagro"
    },
    {
      "word": "post la falo oni fariĝas singarda"
    },
    {
      "word": "post vetero malbela lumas suno plej hela"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "al"
    },
    {
      "word": "ion"
    },
    {
      "word": "de"
    },
    {
      "word": "depost"
    },
    {
      "word": "el"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "posta"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "poste"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "posto"
    },
    {
      "word": "postaĵo"
    },
    {
      "word": "postanto"
    },
    {
      "word": "posteulo"
    },
    {
      "word": "postumo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "postiĝi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Post la tagmanĝo mi plu estis malsata.",
          "translation": "Po obiedzie nadal byłem głodny."
        }
      ],
      "glosses": [
        "po (w czasie)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ŝi staris post tiu malbela kaj grasa viro.",
          "translation": "Ona stała za tym brzydkim i tłustym mężczyzną."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za, po (w przestrzeni)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "za, po"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Eo-post.ogg/Eo-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "malantaŭ"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. post"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "morgaŭ — postmorgaŭ",
          "translation": "jutro — pojutrze"
        }
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-post.wav"
    },
    {
      "audio": "Eo-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Eo-post.ogg/Eo-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "first-past-the-post"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trading post"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "winning post"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post office"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "post arrives"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "comes"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "lamppost"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "signpost"
    },
    {
      "sense_index": "1.4-5",
      "word": "goalpost"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "hold"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "keep"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "leave post"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "postage"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "postbox"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Please go to the post and buy me some stamps, will you?",
          "translation": "Pójdź, proszę, na pocztę i kup mi trochę znaczków, dobrze?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poczta (budynek, instytucja)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Has the post already arrived?",
          "translation": "Czy poczta już nadeszła?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poczta, korespondencja"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The soldiers kept the post until reinforcements arrived.",
          "translation": "Żołnierze utrzymali stanowisko aż do przybycia posiłków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "placówka, oddział firmy, posterunek"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "słup (również w złożeniach)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "the post słupek (bramki)"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He's been working on this post for 20 years.",
          "translation": "On pracuje na tym stanowisku od 20 lat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stanowisko pracy"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The Professor left the post to his students that he couldn't give a lecture today.",
          "translation": "Profesor zostawił wiadomość swoim studentom, że nie może dziś prowadzić wykładu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kartka z wiadomością, wywieszona na tablicy"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "glosses": [
        "wypowiedź na grupie dyskusyjnej lub forum"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "mail"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pole"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pillar"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "column"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "sticknote"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I will post it tomorrow.",
          "translation": "Wyślę to jutro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysłać coś"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ogłaszać"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The general posted me at the main gate.",
          "translation": "Generał wysłał mnie do głównej bramy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wysłać kogoś na jakieś stanowisko"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zapłacić rachunek"
      ],
      "sense_index": "2.4",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They posted a goal in the match.",
          "translation": "Zdobyli bramkę w meczu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zdobyć (punkty)"
      ],
      "sense_index": "2.5",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "mail"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "inform"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pocztą"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "szybko"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) wł. posta",
    "(1.3-5, 2.3) łac. postis"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "po (zwłaszcza po ważnym wydarzeniu o długotrwałych skutkach)"
      ],
      "sense_index": "4.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pəʊst",
      "tags": [
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "p@Ust",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "British",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poʊst",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "poUst",
      "tags": [
        "SAMPA",
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-post.ogg/En-us-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-post.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-post.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-post.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-post.wav"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "czeski (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postů",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postům",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poste",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postě",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postech",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język czeski",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stanowisko"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "post"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "rozpusta"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karnawał"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ogólnosłowiański *postъ < swn. fasta",
    "(2.1) ang. post"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postów",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postowi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Wielki Post"
    },
    {
      "word": "walka postu z karnawałem"
    },
    {
      "word": "polski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwo"
    },
    {
      "word": "święto na ręce, post na zęby"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post ścisły"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przestrzegać postu"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zachowywać"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "łamać post"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "pościć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postny"
    },
    {
      "word": "wyposzczony"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "poczta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Księga Psalmów 69,11, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).",
          "text": "Trapiłem siebie postem, / a spotkały mnie za to zniewagi"
        },
        {
          "text": "Podczas ramadanu muzułmanów obowiązuje post."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dobrowolna rezygnacja ze spożywania niektórych lub wszystkich pokarmów i z rozrywek"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Okres adwentu nie jest czasem postu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas obowiązywania postu (1.1)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔst"
    },
    {
      "ipa": "post",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-post.ogg/Pl-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-post.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fast"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "صوم"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "صيام"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "barau"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fasto"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "póst"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ayuno"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeûne"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ieiunium"
    },
    {
      "lang": "marathi",
      "lang_code": "mr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "उपास"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasten"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fasten"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νηστεία"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pôst"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fasta"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "піст"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fost"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "digiuno"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fast"
    },
    {
      "lang": "baskijski",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "baraualdi"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "górnołużycki",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "póst"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tiempo"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "de"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ayuno"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jeûne"
    },
    {
      "lang": "łaciński",
      "lang_code": "la",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ieiunium"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasten"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vastentijd"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fasten"
    },
    {
      "lang": "norweski (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "norweski (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "faste"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "νηστεία"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pôst"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fasta"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "піст"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fost"
    },
    {
      "lang": "wilamowski",
      "lang_code": "wym",
      "sense_index": "1.2",
      "word": "post"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ogólnosłowiański *postъ < swn. fasta",
    "(2.1) ang. post"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postu",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posta",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "postów",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postowi",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postom",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "posta",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "postem",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postami",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "postach",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poście",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "posty",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Wielki Post"
    },
    {
      "word": "walka postu z karnawałem"
    },
    {
      "word": "polski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwo"
    },
    {
      "word": "święto na ręce, post na zęby"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "lub"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pisać"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "czytać post"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przeglądać posty"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas.",
        "ndk."
      ],
      "word": "pościć"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "postny"
    },
    {
      "word": "wyposzczony"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "poczta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twój post ma bardzo dużo błędów ortograficznych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wiadomość na grupie dyskusyjnej lub forum"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pɔst"
    },
    {
      "ipa": "post",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-post.ogg/Pl-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-post.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wypowiedź"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wiadomość"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "2.1",
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "niderlandzki",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Post"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́ст"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "inlägg"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пост"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "post"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "datapost"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "e-postadress"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postanvisning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postkontor"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poströstning"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "posttåg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "posta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "poczta (instytucja)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "poczta (przesyłki)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Sv-post.ogg/Sv-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "Język wilamowski",
    "wilamowski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "pol. post"
  ],
  "lang": "język wilamowski",
  "lang_code": "wym",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "post"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fost"
    }
  ],
  "word": "post"
}

{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "postquam"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "po (w sensie czasu)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "za"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "La-cls-post.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/La-cls-post.ogg/La-cls-post.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-post.ogg"
    }
  ],
  "word": "post"
}

Download raw JSONL data for post meaning in All languages combined (27.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.