See posta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Baskijski (indeks)", "orig": "baskijski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "kod pocztowy", "word": "posta kode" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "postari" }, { "word": "postetxe" }, { "word": "postontzi" }, { "word": "postal" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "poczta (instytucja)" ], "id": "pl-posta-eu-noun-9M4DdEfm", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poczta (korespondencja)" ], "id": "pl-posta-eu-noun-wZVOHxh5", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-posta.wav" } ], "word": "posta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "poste" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "posto" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "post" } ], "senses": [ { "glosses": [ "późniejszy" ], "id": "pl-posta-eo-adj-cMqaGMJV", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "tylny" ], "id": "pl-posta-eo-adj-ovKD7pv4", "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "malantaŭa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "malantaŭa" } ], "word": "posta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suahili (indeks)", "orig": "suahili (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język suahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "poczta" ], "id": "pl-posta-sw-noun-Z5HI-PSp", "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sw-ke-posta.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-posta.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sw-ke-posta.flac/Sw-ke-posta.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sw-ke-posta.flac/Sw-ke-posta.flac.ogg" } ], "word": "posta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Szwedzki (indeks)", "orig": "szwedzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "post" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wysyłać pocztą" ], "id": "pl-posta-sv-verb-lhl3XKlx", "sense_index": "1.1" } ], "word": "posta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Węgierski (indeks)", "orig": "węgierski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "drótposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "légiposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mozgóposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postabélyeg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postabélyegző" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postacím" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postacsomag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postadíj" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postafiók" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaforgalom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postagalamb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postahajó" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postahivatal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postajárat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postakocsi" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaköltség" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postakönyv" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaláda" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postamester" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postarabló" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaszekrény" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaszolgálat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postautalvány" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postatiszt" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postavonat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "repülőposta" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "postás" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "postáz" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postai" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poczta" ], "id": "pl-posta-hu-noun-Z5HI-PSp", "sense_index": "1.1" } ], "word": "posta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. ponere" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.6", "translation": "czatować na kogoś", "word": "fare la posta a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "poczta lotnicza", "word": "posta aerea" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poczta pneumatyczna", "word": "posta pneumatica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spedire" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wysłać", "word": "ricevere per posta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "otrzymać pocztą" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "poczta elektroniczna", "word": "posta elettronica" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "otrzymać pocztę", "word": "ricevere la posta" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "iść na pocztę", "word": "andare alla posta (alle poste)" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "umyślnie", "word": "a bella posta" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "postale" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "postino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "postina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "postiglione" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poczta (usługa)" ], "id": "pl-posta-it-noun-xC5cfDLm", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poczta (korespondencja)" ], "id": "pl-posta-it-noun-wZVOHxh5", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(zwykle w lm) poczta (placówka)" ], "id": "pl-posta-it-noun-kbygBryA", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "stawka (w grze)" ], "id": "pl-posta-it-noun-H0o8zKQi", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "miejsce postoju" ], "id": "pl-posta-it-noun-JsZf74Bg", "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "stanowisko (myśliwskie)" ], "id": "pl-posta-it-noun-GYgoRHxC", "sense_index": "1.6", "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "zamiar, chęć" ], "id": "pl-posta-it-noun-GrppiGyW", "sense_index": "1.7", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "stacja (dla dyliżansów)" ], "id": "pl-posta-it-noun-oNVTNWJE", "sense_index": "1.8", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔsta" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-posta.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-posta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "servizio postale" }, { "sense_index": "1.2", "word": "corriere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "corrispondenza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ufficio postale" }, { "sense_index": "1.4", "word": "giocata" }, { "sense_index": "1.4", "word": "messa" }, { "sense_index": "1.4", "word": "poule" }, { "sense_index": "1.4", "word": "puntata" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fermata" }, { "sense_index": "1.5", "word": "sosta" }, { "sense_index": "1.5", "word": "tappa" }, { "sense_index": "1.7", "word": "arbitrio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "desiderio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "piacere" }, { "sense_index": "1.7", "word": "volontà" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "posta" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "related": [ { "tags": [ "adverb" ], "word": "poste" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "posto" }, { "tags": [ "prepositional" ], "word": "post" } ], "senses": [ { "glosses": [ "późniejszy" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "tylny" ], "sense_index": "1.2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "malantaŭa" }, { "sense_index": "1.2", "word": "malantaŭa" } ], "word": "posta" } { "categories": [ "baskijski (indeks)" ], "lang": "język baskijski", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "kod pocztowy", "word": "posta kode" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "postari" }, { "word": "postetxe" }, { "word": "postontzi" }, { "word": "postal" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "glosses": [ "poczta (instytucja)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poczta (korespondencja)" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-posta.wav" } ], "word": "posta" } { "categories": [ "suahili (indeks)" ], "lang": "język suahili", "lang_code": "sw", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "poczta" ], "sense_index": "1.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Sw-ke-posta.flac", "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sw-ke-posta.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sw-ke-posta.flac/Sw-ke-posta.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Sw-ke-posta.flac/Sw-ke-posta.flac.ogg" } ], "word": "posta" } { "categories": [ "szwedzki (indeks)" ], "lang": "język szwedzki", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "post" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wysyłać pocztą" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "posta" } { "categories": [ "węgierski (indeks)" ], "lang": "język węgierski", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "drótposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "légiposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "mozgóposta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postabélyeg" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postabélyegző" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postacím" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postacsomag" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postadíj" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postafiók" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaforgalom" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postagalamb" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postahajó" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postahivatal" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postajárat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postakocsi" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaköltség" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postakönyv" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaláda" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postamester" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postarabló" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaszekrény" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postaszolgálat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postautalvány" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postatiszt" }, { "sense_index": "1.1", "word": "postavonat" }, { "sense_index": "1.1", "word": "repülőposta" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "postás" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "postáz" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postai" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poczta" ], "sense_index": "1.1" } ], "word": "posta" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. ponere" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.6", "translation": "czatować na kogoś", "word": "fare la posta a qualcuno" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "poczta lotnicza", "word": "posta aerea" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "poczta pneumatyczna", "word": "posta pneumatica" }, { "sense_index": "1.1", "word": "spedire" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "wysłać", "word": "ricevere per posta" }, { "sense_index": "1.1", "word": "otrzymać pocztą" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "poczta elektroniczna", "word": "posta elettronica" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "otrzymać pocztę", "word": "ricevere la posta" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "iść na pocztę", "word": "andare alla posta (alle poste)" }, { "sense_index": "1.7", "translation": "umyślnie", "word": "a bella posta" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "postale" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "postino" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "postina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "postiglione" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "postale" } ], "senses": [ { "glosses": [ "poczta (usługa)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "poczta (korespondencja)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(zwykle w lm) poczta (placówka)" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "stawka (w grze)" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "miejsce postoju" ], "sense_index": "1.5" }, { "glosses": [ "stanowisko (myśliwskie)" ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "hunting" ] }, { "glosses": [ "zamiar, chęć" ], "sense_index": "1.7", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "stacja (dla dyliżansów)" ], "sense_index": "1.8", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔsta" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-posta.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-posta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-posta.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-posta.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "servizio postale" }, { "sense_index": "1.2", "word": "corriere" }, { "sense_index": "1.2", "word": "corrispondenza" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ufficio postale" }, { "sense_index": "1.4", "word": "giocata" }, { "sense_index": "1.4", "word": "messa" }, { "sense_index": "1.4", "word": "poule" }, { "sense_index": "1.4", "word": "puntata" }, { "sense_index": "1.5", "word": "fermata" }, { "sense_index": "1.5", "word": "sosta" }, { "sense_index": "1.5", "word": "tappa" }, { "sense_index": "1.7", "word": "arbitrio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "desiderio" }, { "sense_index": "1.7", "word": "piacere" }, { "sense_index": "1.7", "word": "volontà" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "posta" }
Download raw JSONL data for posta meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.