"man" meaning in All languages combined

See man on Wiktionary

unknown [esperanto (morfem)]

  1. ręka
    Sense id: pl-man-eom-unknown-g0hozNng
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język afrykanerski]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-man.wav
  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-af-noun-x6JfxeQG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [język angielski]

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. człowieku!
    Sense id: pl-man-en-intj-7HwF4qDv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Noun [język angielski]

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-en-noun-x6JfxeQG
  2. osoba, człowiek
    Sense id: pl-man-en-noun-bJK~xm2V
  3. pionek (jako antonim figury)
    Sense id: pl-man-en-noun-roOFCeVd Topics: chess
  4. kumpel Tags: colloquial
    Sense id: pl-man-en-noun-AhJRUgc8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Synonyms: human, chessman, pawn, bro, bra, bruh, brah, buddy, dude, fella, pal Related terms: muscleman, manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Verb [język angielski]

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. obsadzać (pracownikami, załogą)
    Sense id: pl-man-en-verb-HwPfp1MW
  2. obsługiwać
    Sense id: pl-man-en-verb-mtLKONxK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Noun [język bislama]

  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-bi-noun-x6JfxeQG
  2. człowiek
    Sense id: pl-man-bi-noun-pH1AYXkq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język bislama, Bislama (indeks)

Pronoun [język duński]

  1. zaimek służący do tworzenia form bezosobowych
    Sense id: pl-man-da-pron-BLRDPRch
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en
Categories (other): Duński (indeks)

Pronoun [język jaćwieski]

  1. zaimka osobowego as; mnie Tags: dative
    Sense id: pl-man-xsv-pron-vXvou9xi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język niderlandzki]

Audio: Nl-man.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-man.wav
  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-nl-noun-x6JfxeQG
  2. mąż
    Sense id: pl-man-nl-noun-UmhfGdX1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niderlandzki (indeks)

Pronoun [język niemiecki]

IPA: man Audio: De-man.ogg , De-man2.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-man.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-man.wav , De-at-man.ogg
  1. w połączeniu z czasownikiem w 3.os.lp. znaczy się
    Sense id: pl-man-de-pron-pjdCD-Cg
  2. w połączeniu z czasownikiem modalnym wyraża nakaz, zakaz, pozwolenie
    Sense id: pl-man-de-pron-PMkId3ZJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Pronoun [język norweski (bokmål)]

IPA: mɑːn Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-man.wav
  1. służy do tworzenia formy bezosobowej czasownika, zwykle nie tłumaczy się na język polski, czasem tłumaczone na człowiek
    Sense id: pl-man-nb-pron-vS3nvI8x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en
Categories (other): Norweski (bokmål) (indeks)

Noun [język polski]

Forms: many [nominative, plural], mana [genitive, singular], manów [genitive, plural], manowi [dative, singular], manom [dative, plural], mana [accusative, singular], many [accusative, plural], manem [instrumental, singular], manami [instrumental, plural], manie [locative, singular], manach [locative, plural], manie [vocative, singular], many [vocative, plural]
  1. samochód lub autobus marki MAN
    Sense id: pl-man-pl-noun-dF0pO9HB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język polski]

  1. lennik Tags: Old-Polish
    Sense id: pl-man-pl-noun-ApI9spBx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)

Noun [język szwedzki]

IPA: man Audio: Sv-man.ogg
  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-sv-noun-x6JfxeQG
  2. mąż
    Sense id: pl-man-sv-noun-UmhfGdX1
  3. (niezależnie od płci, często w złożeniach) człowiek
    Sense id: pl-man-sv-noun-pE09bODQ
  4. (niezależnie od płci) członek zorganizowanej grupy (np. załogi, oddziału wojskowego)
    Sense id: pl-man-sv-noun-niyTWdpk
  5. grzywa
    Sense id: pl-man-sv-noun-pr7qXNmc Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: karl, kille, gubbe, make, människa, person, individ Related terms: mandom [noun], manskap, manke, bemanna, manlig [adjective], män [particle]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Pronoun [język szwedzki]

IPA: man Audio: Sv-man.ogg
  1. …oznacza nieokreśloną osobę lub nieokreśloną grupę osób; odpowiada polskim konstrukcjom bezosobowym z się
    Sense id: pl-man-sv-pron-i1qj0tjx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mandom [noun], manskap, manke, bemanna, manlig [adjective], män [particle]
Categories (other): Szwedzki (indeks)

Noun [język walijski]

Audio: Cy-man.ogg
  1. miejsce
    Sense id: pl-man-cy-noun-K~A3ZS4W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język walijski, Walijski (indeks)

Pronoun [język wolof]

Audio: Wo-man.ogg
  1. ja
    Sense id: pl-man-wo-pron-NwL8GGZj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ma [pronoun]
Categories (other): Język wolof, Wolof (indeks)

Noun [sranan tongo]

  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-srn-noun-x6JfxeQG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sranan tongo, Sranan tongo (indeks)

Verb [sranan tongo]

  1. móc
    Sense id: pl-man-srn-verb-dVbAsUly
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kan
Categories (other): Sranan tongo, Sranan tongo (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) niem. MAN, akronim od Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg → Augsbursko-Norymberska Fabryka Maszyn",
    "(2.1) niem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "samochód lub autobus marki MAN"
      ],
      "id": "pl-man-pl-noun-dF0pO9HB",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) niem. MAN, akronim od Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg → Augsbursko-Norymberska Fabryka Maszyn",
    "(2.1) niem."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lennik"
      ],
      "id": "pl-man-pl-noun-ApI9spBx",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "Old-Polish"
      ]
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język afrykanerski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrykanerski (indeks)",
      "orig": "afrykanerski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-af-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "piece"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "muscleman"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Does a man ever understand a woman?",
          "translation": "Czy mężczyzna kiedykolwiek rozumie kobietę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This man saved a baby from the burning house! He is a hero!",
          "translation": "Ten człowiek uratował dziecko z płonącego domu! Jest bohaterem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba, człowiek"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-bJK~xm2V",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pionek (jako antonim figury)"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-roOFCeVd",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, man, how's it goin'?",
          "translation": "Cześć, stary, jak leci?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kumpel"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-AhJRUgc8",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "human"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "chessman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawn"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bro"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bruh"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brah"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dude"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fella"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pal"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "obsadzać (pracownikami, załogą)"
      ],
      "id": "pl-man-en-verb-HwPfp1MW",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "obsługiwać"
      ],
      "id": "pl-man-en-verb-mtLKONxK",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man, why did you get a divorce?",
          "translation": "Człowieku, dlaczego wziąłeś rozwód?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "człowieku!"
      ],
      "id": "pl-man-en-intj-7HwF4qDv",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język bislama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bislama (indeks)",
      "orig": "bislama (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. man"
  ],
  "lang": "język bislama",
  "lang_code": "bi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-bi-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "człowiek"
      ],
      "id": "pl-man-bi-noun-pH1AYXkq",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Duński (indeks)",
      "orig": "duński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "dzielić skórę na niedźwiedziu",
      "word": "man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt"
    },
    {
      "translation": "kuj żelazo, póki gorące",
      "word": "man skal smede mens jernet er varmt"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Her må man ryge.",
          "translation": "Tutaj można palić."
        },
        {
          "ref": "Poul Videbech: Jeg er så nervøs før jeg skal i skole at jeg kaster op (da). netdoktor.dk, 2000-08-25. [dostęp 2021-06-13].",
          "text": "Social fobi er en tilstand, hvor man er overdrevent bange for kritik.",
          "translation": "Fobia społeczna to stan, w którym (człowiek/pacjent/chory/itp.) przesadnie boi się krytyki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaimek służący do tworzenia form bezosobowych"
      ],
      "id": "pl-man-da-pron-BLRDPRch",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto - morfemy",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (morfem) (indeks)",
      "orig": "esperanto (morfem) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "id": "pl-man-eom-unknown-g0hozNng",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język jaćwieski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jaćwieski (indeks)",
      "orig": "jaćwieski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. litew. mán, łot. man"
  ],
  "lang": "język jaćwieski",
  "lang_code": "xsv",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "forma",
    "fleksyjna"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zaimka osobowego as; mnie"
      ],
      "id": "pl-man-xsv-pron-vXvou9xi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niderlandzki (indeks)",
      "orig": "niderlandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-nl-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mąż"
      ],
      "id": "pl-man-nl-noun-UmhfGdX1",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Nl-man.ogg/Nl-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-man.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man jest zaimkiem używanym tylko w kontekście ludzi, bezosobowym, tzn. nie zawierającym informacji na temat rodzaju (m, ż, n) oraz występuje tylko w lp Nom."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Ekwiwalent Gen. dla zaimka man nie istnieje, natomiast jego odpowiednikiem w Dat./Akk. jest zaimek nieokreślony einer w odpowiednim przypadku (einem/einen)."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man zastępuje w zdaniu podmiot."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man występuje tylko w stronie czynnej. W stronie biernej zanika lub jest zastępowany zaimkiem es."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. es"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Zaimek"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "nieokreślony"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hier spricht man Deutsch.",
          "translation": "Tutaj mówi się po niemiecku."
        },
        {
          "text": "Wenn man das einmal verstanden hat, stört es einen nicht mehr.",
          "translation": "Jak się to raz zrozumiało, to to (nikomu) nie przeszkadza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w połączeniu z czasownikiem w 3.os.lp. znaczy się"
      ],
      "id": "pl-man-de-pron-pjdCD-Cg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hier darf man rauchen.",
          "translation": "Tutaj można palić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w połączeniu z czasownikiem modalnym wyraża nakaz, zakaz, pozwolenie"
      ],
      "id": "pl-man-de-pron-PMkId3ZJ",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "De-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-man.ogg/De-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-man2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-man2.ogg/De-man2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-man.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-man.ogg/De-at-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norweski (bokmål) (indeks)",
      "orig": "norweski (bokmål) (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Nie należy mylić zaimka man z rzeczownikami mann, menneske"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man må jobbe hardt for å tjene til livets opphold.",
          "translation": "Trzeba ciężko pracować, żeby zarobić na życie. / Człowiek musi ciężko pracować, żeby zarobić na życie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "służy do tworzenia formy bezosobowej czasownika, zwykle nie tłumaczy się na język polski, czasem tłumaczone na człowiek"
      ],
      "id": "pl-man-nb-pron-vS3nvI8x",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɑːn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo (indeks)",
      "orig": "sranan tongo (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-srn-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sranan tongo (indeks)",
      "orig": "sranan tongo (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "móc"
      ],
      "id": "pl-man-srn-verb-dVbAsUly",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "kan"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kvinna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tjej"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "maka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fru"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hustru"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: rodzina w języku szwedzkim"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "text": "zobacz też: päls • hår • ragg • borst • ull • tagel • man (sierść zwierząt)\n:: zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    },
    {
      "text": "zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe manfolk"
    },
    {
      "word": "mankön"
    },
    {
      "word": "manslukerska"
    },
    {
      "word": "mannaminne"
    },
    {
      "word": "mannamån"
    },
    {
      "word": "mannaålder"
    },
    {
      "word": "mansdräkt"
    },
    {
      "word": "mansfigur"
    },
    {
      "word": "mansgris"
    },
    {
      "word": "manshat"
    },
    {
      "word": "manshora"
    },
    {
      "word": "manskör"
    },
    {
      "word": "manslem"
    },
    {
      "word": "mansnamn"
    },
    {
      "word": "mansperson"
    },
    {
      "word": "mansroll"
    },
    {
      "word": "mansyrke"
    },
    {
      "word": "adelsman"
    },
    {
      "word": "affärsman"
    },
    {
      "word": "brandman"
    },
    {
      "word": "förman"
    },
    {
      "word": "gärningsman"
    },
    {
      "word": "industriman"
    },
    {
      "word": "kongressman"
    },
    {
      "word": "landsman"
    },
    {
      "word": "motståndsman"
    },
    {
      "word": "ombudsman"
    },
    {
      "word": "riksdagsman"
    },
    {
      "word": "spelman"
    },
    {
      "word": "stålman"
    },
    {
      "word": "tjänsteman"
    },
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa gemene man"
    },
    {
      "word": "god man"
    },
    {
      "word": "ingen mans land"
    },
    {
      "word": "mannen på gatan"
    },
    {
      "word": "menige man"
    },
    {
      "word": "näste man till rakning"
    },
    {
      "word": "sista man på skansen"
    },
    {
      "word": "tre vise män"
    },
    {
      "word": "tredje man"
    },
    {
      "word": "var mans niding"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa bli man för något"
    },
    {
      "word": "gå man ur huse"
    },
    {
      "word": "vara en man kort"
    },
    {
      "word": "złożenie przymiotnikowe mangrann"
    },
    {
      "word": "manhaftig"
    },
    {
      "word": "manshög"
    },
    {
      "word": "enmans"
    },
    {
      "word": "tvåmans"
    },
    {
      "word": "tvåmanna"
    },
    {
      "word": "tremans"
    },
    {
      "word": "tremanna"
    },
    {
      "word": "fåmans"
    },
    {
      "word": "złożenie przysłówkowe mangrant"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun"
    },
    {
      "word": "lite till mans"
    },
    {
      "word": "på tu man hand"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mandom"
    },
    {
      "word": "manskap"
    },
    {
      "word": "manke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bemanna"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manlig"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "män"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-sv-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mąż"
      ],
      "id": "pl-man-sv-noun-UmhfGdX1",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(niezależnie od płci, często w złożeniach) człowiek"
      ],
      "id": "pl-man-sv-noun-pE09bODQ",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "(niezależnie od płci) członek zorganizowanej grupy (np. załogi, oddziału wojskowego)"
      ],
      "id": "pl-man-sv-noun-niyTWdpk",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "grzywa"
      ],
      "id": "pl-man-sv-noun-pr7qXNmc",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "Sv-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-man.ogg/Sv-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-man.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kille"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gubbe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "make"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "människa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "person"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "individ"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "por. en • någon • folk"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe manfolk"
    },
    {
      "word": "mankön"
    },
    {
      "word": "manslukerska"
    },
    {
      "word": "mannaminne"
    },
    {
      "word": "mannamån"
    },
    {
      "word": "mannaålder"
    },
    {
      "word": "mansdräkt"
    },
    {
      "word": "mansfigur"
    },
    {
      "word": "mansgris"
    },
    {
      "word": "manshat"
    },
    {
      "word": "manshora"
    },
    {
      "word": "manskör"
    },
    {
      "word": "manslem"
    },
    {
      "word": "mansnamn"
    },
    {
      "word": "mansperson"
    },
    {
      "word": "mansroll"
    },
    {
      "word": "mansyrke"
    },
    {
      "word": "adelsman"
    },
    {
      "word": "affärsman"
    },
    {
      "word": "brandman"
    },
    {
      "word": "förman"
    },
    {
      "word": "gärningsman"
    },
    {
      "word": "industriman"
    },
    {
      "word": "kongressman"
    },
    {
      "word": "landsman"
    },
    {
      "word": "motståndsman"
    },
    {
      "word": "ombudsman"
    },
    {
      "word": "riksdagsman"
    },
    {
      "word": "spelman"
    },
    {
      "word": "stålman"
    },
    {
      "word": "tjänsteman"
    },
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa gemene man"
    },
    {
      "word": "god man"
    },
    {
      "word": "ingen mans land"
    },
    {
      "word": "mannen på gatan"
    },
    {
      "word": "menige man"
    },
    {
      "word": "näste man till rakning"
    },
    {
      "word": "sista man på skansen"
    },
    {
      "word": "tre vise män"
    },
    {
      "word": "tredje man"
    },
    {
      "word": "var mans niding"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa bli man för något"
    },
    {
      "word": "gå man ur huse"
    },
    {
      "word": "vara en man kort"
    },
    {
      "word": "złożenie przymiotnikowe mangrann"
    },
    {
      "word": "manhaftig"
    },
    {
      "word": "manshög"
    },
    {
      "word": "enmans"
    },
    {
      "word": "tvåmans"
    },
    {
      "word": "tvåmanna"
    },
    {
      "word": "tremans"
    },
    {
      "word": "tremanna"
    },
    {
      "word": "fåmans"
    },
    {
      "word": "złożenie przysłówkowe mangrant"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun"
    },
    {
      "word": "lite till mans"
    },
    {
      "word": "på tu man hand"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mandom"
    },
    {
      "word": "manskap"
    },
    {
      "word": "manke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bemanna"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manlig"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "män"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det angår mig inte, vad man säger om mig.",
          "translation": "Nie obchodzi mnie, co się o mnie mówi. / Nie obchodzi mnie, co o mnie mówią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…oznacza nieokreśloną osobę lub nieokreśloną grupę osób; odpowiada polskim konstrukcjom bezosobowym z się"
      ],
      "id": "pl-man-sv-pron-i1qj0tjx",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "Sv-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-man.ogg/Sv-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język walijski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Walijski (indeks)",
      "orig": "walijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "miejsce"
      ],
      "id": "pl-man-cy-noun-K~A3ZS4W",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cy-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Cy-man.ogg/Cy-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof (indeks)",
      "orig": "wolof (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "ma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ja"
      ],
      "id": "pl-man-wo-pron-NwL8GGZj",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Wo-man.ogg/Wo-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto (morfem)",
    "Esperanto - morfemy",
    "esperanto (morfem) (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "esperanto (morfem)",
  "lang_code": "eom",
  "pos": "unknown",
  "pos_text": "morfem",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Język afrykanerski",
    "afrykanerski (indeks)"
  ],
  "lang": "język afrykanerski",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "piece"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "muscleman"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Does a man ever understand a woman?",
          "translation": "Czy mężczyzna kiedykolwiek rozumie kobietę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This man saved a baby from the burning house! He is a hero!",
          "translation": "Ten człowiek uratował dziecko z płonącego domu! Jest bohaterem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba, człowiek"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pionek (jako antonim figury)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, man, how's it goin'?",
          "translation": "Cześć, stary, jak leci?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kumpel"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "human"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "chessman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawn"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bro"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bruh"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brah"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dude"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fella"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pal"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "obsadzać (pracownikami, załogą)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "obsługiwać"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man, why did you get a divorce?",
          "translation": "Człowieku, dlaczego wziąłeś rozwód?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "człowieku!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język bislama",
    "bislama (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ang. man"
  ],
  "lang": "język bislama",
  "lang_code": "bi",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "człowiek"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "duński (indeks)"
  ],
  "lang": "język duński",
  "lang_code": "da",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "dzielić skórę na niedźwiedziu",
      "word": "man skal ikke sælge skindet før bjørnen er skudt"
    },
    {
      "translation": "kuj żelazo, póki gorące",
      "word": "man skal smede mens jernet er varmt"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Her må man ryge.",
          "translation": "Tutaj można palić."
        },
        {
          "ref": "Poul Videbech: Jeg er så nervøs før jeg skal i skole at jeg kaster op (da). netdoktor.dk, 2000-08-25. [dostęp 2021-06-13].",
          "text": "Social fobi er en tilstand, hvor man er overdrevent bange for kritik.",
          "translation": "Fobia społeczna to stan, w którym (człowiek/pacjent/chory/itp.) przesadnie boi się krytyki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaimek służący do tworzenia form bezosobowych"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Język jaćwieski",
    "jaćwieski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. litew. mán, łot. man"
  ],
  "lang": "język jaćwieski",
  "lang_code": "xsv",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "forma",
    "fleksyjna"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zaimka osobowego as; mnie"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "niderlandzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niderlandzki",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mąż"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Nl-man.ogg/Nl-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-man.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man jest zaimkiem używanym tylko w kontekście ludzi, bezosobowym, tzn. nie zawierającym informacji na temat rodzaju (m, ż, n) oraz występuje tylko w lp Nom."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Ekwiwalent Gen. dla zaimka man nie istnieje, natomiast jego odpowiednikiem w Dat./Akk. jest zaimek nieokreślony einer w odpowiednim przypadku (einem/einen)."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man zastępuje w zdaniu podmiot."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Zaimek man występuje tylko w stronie czynnej. W stronie biernej zanika lub jest zastępowany zaimkiem es."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "por. es"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Wikibooks.pl, Zaimek"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "nieokreślony"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hier spricht man Deutsch.",
          "translation": "Tutaj mówi się po niemiecku."
        },
        {
          "text": "Wenn man das einmal verstanden hat, stört es einen nicht mehr.",
          "translation": "Jak się to raz zrozumiało, to to (nikomu) nie przeszkadza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w połączeniu z czasownikiem w 3.os.lp. znaczy się"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hier darf man rauchen.",
          "translation": "Tutaj można palić."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w połączeniu z czasownikiem modalnym wyraża nakaz, zakaz, pozwolenie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "De-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-man.ogg/De-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-man2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-man2.ogg/De-man2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-man2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-man.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-at-man.ogg/De-at-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "norweski (bokmål) (indeks)"
  ],
  "lang": "język norweski (bokmål)",
  "lang_code": "nb",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Nie należy mylić zaimka man z rzeczownikami mann, menneske"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man må jobbe hardt for å tjene til livets opphold.",
          "translation": "Trzeba ciężko pracować, żeby zarobić na życie. / Człowiek musi ciężko pracować, żeby zarobić na życie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "służy do tworzenia formy bezosobowej czasownika, zwykle nie tłumaczy się na język polski, czasem tłumaczone na człowiek"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɑːn"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) niem. MAN, akronim od Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg → Augsbursko-Norymberska Fabryka Maszyn",
    "(2.1) niem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manów",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manowi",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manem",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manie",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "many",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "samochód lub autobus marki MAN"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "masculine"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) niem. MAN, akronim od Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg → Augsbursko-Norymberska Fabryka Maszyn",
    "(2.1) niem."
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "męskoosobowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lennik"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "Old-Polish"
      ]
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kvinna"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tjej"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "maka"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "fru"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hustru"
    }
  ],
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "text": "zobacz też: rodzina w języku szwedzkim"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "text": "zobacz też: päls • hår • ragg • borst • ull • tagel • man (sierść zwierząt)\n:: zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    },
    {
      "text": "zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe manfolk"
    },
    {
      "word": "mankön"
    },
    {
      "word": "manslukerska"
    },
    {
      "word": "mannaminne"
    },
    {
      "word": "mannamån"
    },
    {
      "word": "mannaålder"
    },
    {
      "word": "mansdräkt"
    },
    {
      "word": "mansfigur"
    },
    {
      "word": "mansgris"
    },
    {
      "word": "manshat"
    },
    {
      "word": "manshora"
    },
    {
      "word": "manskör"
    },
    {
      "word": "manslem"
    },
    {
      "word": "mansnamn"
    },
    {
      "word": "mansperson"
    },
    {
      "word": "mansroll"
    },
    {
      "word": "mansyrke"
    },
    {
      "word": "adelsman"
    },
    {
      "word": "affärsman"
    },
    {
      "word": "brandman"
    },
    {
      "word": "förman"
    },
    {
      "word": "gärningsman"
    },
    {
      "word": "industriman"
    },
    {
      "word": "kongressman"
    },
    {
      "word": "landsman"
    },
    {
      "word": "motståndsman"
    },
    {
      "word": "ombudsman"
    },
    {
      "word": "riksdagsman"
    },
    {
      "word": "spelman"
    },
    {
      "word": "stålman"
    },
    {
      "word": "tjänsteman"
    },
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa gemene man"
    },
    {
      "word": "god man"
    },
    {
      "word": "ingen mans land"
    },
    {
      "word": "mannen på gatan"
    },
    {
      "word": "menige man"
    },
    {
      "word": "näste man till rakning"
    },
    {
      "word": "sista man på skansen"
    },
    {
      "word": "tre vise män"
    },
    {
      "word": "tredje man"
    },
    {
      "word": "var mans niding"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa bli man för något"
    },
    {
      "word": "gå man ur huse"
    },
    {
      "word": "vara en man kort"
    },
    {
      "word": "złożenie przymiotnikowe mangrann"
    },
    {
      "word": "manhaftig"
    },
    {
      "word": "manshög"
    },
    {
      "word": "enmans"
    },
    {
      "word": "tvåmans"
    },
    {
      "word": "tvåmanna"
    },
    {
      "word": "tremans"
    },
    {
      "word": "tremanna"
    },
    {
      "word": "fåmans"
    },
    {
      "word": "złożenie przysłówkowe mangrant"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun"
    },
    {
      "word": "lite till mans"
    },
    {
      "word": "på tu man hand"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mandom"
    },
    {
      "word": "manskap"
    },
    {
      "word": "manke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bemanna"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manlig"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "män"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mąż"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(niezależnie od płci, często w złożeniach) człowiek"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "(niezależnie od płci) członek zorganizowanej grupy (np. załogi, oddziału wojskowego)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "grzywa"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "Sv-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-man.ogg/Sv-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-man.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "karl"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "kille"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gubbe"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "make"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "människa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "person"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "individ"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "text": "por. en • någon • folk"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "złożenie rzeczownikowe manfolk"
    },
    {
      "word": "mankön"
    },
    {
      "word": "manslukerska"
    },
    {
      "word": "mannaminne"
    },
    {
      "word": "mannamån"
    },
    {
      "word": "mannaålder"
    },
    {
      "word": "mansdräkt"
    },
    {
      "word": "mansfigur"
    },
    {
      "word": "mansgris"
    },
    {
      "word": "manshat"
    },
    {
      "word": "manshora"
    },
    {
      "word": "manskör"
    },
    {
      "word": "manslem"
    },
    {
      "word": "mansnamn"
    },
    {
      "word": "mansperson"
    },
    {
      "word": "mansroll"
    },
    {
      "word": "mansyrke"
    },
    {
      "word": "adelsman"
    },
    {
      "word": "affärsman"
    },
    {
      "word": "brandman"
    },
    {
      "word": "förman"
    },
    {
      "word": "gärningsman"
    },
    {
      "word": "industriman"
    },
    {
      "word": "kongressman"
    },
    {
      "word": "landsman"
    },
    {
      "word": "motståndsman"
    },
    {
      "word": "ombudsman"
    },
    {
      "word": "riksdagsman"
    },
    {
      "word": "spelman"
    },
    {
      "word": "stålman"
    },
    {
      "word": "tjänsteman"
    },
    {
      "word": "fraza rzeczownikowa gemene man"
    },
    {
      "word": "god man"
    },
    {
      "word": "ingen mans land"
    },
    {
      "word": "mannen på gatan"
    },
    {
      "word": "menige man"
    },
    {
      "word": "näste man till rakning"
    },
    {
      "word": "sista man på skansen"
    },
    {
      "word": "tre vise män"
    },
    {
      "word": "tredje man"
    },
    {
      "word": "var mans niding"
    },
    {
      "word": "fraza czasownikowa bli man för något"
    },
    {
      "word": "gå man ur huse"
    },
    {
      "word": "vara en man kort"
    },
    {
      "word": "złożenie przymiotnikowe mangrann"
    },
    {
      "word": "manhaftig"
    },
    {
      "word": "manshög"
    },
    {
      "word": "enmans"
    },
    {
      "word": "tvåmans"
    },
    {
      "word": "tvåmanna"
    },
    {
      "word": "tremans"
    },
    {
      "word": "tremanna"
    },
    {
      "word": "fåmans"
    },
    {
      "word": "złożenie przysłówkowe mangrant"
    },
    {
      "word": "fraza przysłówkowa i var mans mun"
    },
    {
      "word": "lite till mans"
    },
    {
      "word": "på tu man hand"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "bezosobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "mandom"
    },
    {
      "word": "manskap"
    },
    {
      "word": "manke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "bemanna"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manlig"
    },
    {
      "tags": [
        "particle"
      ],
      "word": "män"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Det angår mig inte, vad man säger om mig.",
          "translation": "Nie obchodzi mnie, co się o mnie mówi. / Nie obchodzi mnie, co o mnie mówią."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…oznacza nieokreśloną osobę lub nieokreśloną grupę osób; odpowiada polskim konstrukcjom bezosobowym z się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "man"
    },
    {
      "audio": "Sv-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-man.ogg/Sv-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Język walijski",
    "walijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język walijski",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "miejsce"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cy-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Cy-man.ogg/Cy-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cy-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Język wolof",
    "wolof (indeks)"
  ],
  "lang": "język wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "pronoun"
      ],
      "word": "ma"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ja"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Wo-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/Wo-man.ogg/Wo-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-man.ogg"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Sranan tongo",
    "sranan tongo (indeks)"
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "Sranan tongo",
    "sranan tongo (indeks)"
  ],
  "lang": "sranan tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "móc"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "kan"
    }
  ],
  "word": "man"
}

Download raw JSONL data for man meaning in All languages combined (32.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.