"mano" meaning in All languages combined

See mano on Wiktionary

Noun [esperanto]

Audio: Eo-mano.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav Forms: manoj [nominative, plural], manon [accusative, singular], manojn [accusative, plural]
  1. ręka, dłoń
    Sense id: pl-mano-eo-noun-UKNuUQz0 Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manumo [noun], plenmano, ĉemane [adverb], manenmane, enmanigi
Categories (other): Esperanto (indeks)

Noun [interlingua]

  1. ręka
    Sense id: pl-mano-ia-noun-g0hozNng Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manuscripte [adjective]
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Noun [język asturyjski]

Audio: LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-mano.wav
  1. ręka
    Sense id: pl-mano-ast-noun-g0hozNng Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [język chuuk]

  1. umrzeć
    Sense id: pl-mano-chk-verb-J8WXqzYB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język chuuk, Chuuk (indeks)

Noun [język hiszpański]

IPA: ˈmã.no Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav
  1. ręka, dłoń
    Sense id: pl-mano-es-noun-UKNuUQz0 Topics: anatomy
  2. gra, rozdanie, partia (w grze)
    Sense id: pl-mano-es-noun-w34hUXUC
  3. warstwa (np. farby)
    Sense id: pl-mano-es-noun-1pKiL2t4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manosear, manejar, manual [adjective], manada [noun, feminine], manecilla [feminine], manual [masculine], manopla [feminine], manita [diminutive, feminine], manaza [augmentative, feminine], manualmente [adverb]
Categories (other): Hiszpański (indeks) Synonyms: garra, zarpa, palma, dorso, turno, jugada, tirada, lance, partido, partida, baño, capa, pintura, pasada, revestimiento, recubrimiento

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈmã.no Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od manar Form of: manar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: manosear, manejar, manual [adjective], manada [noun, feminine], manecilla [feminine], manual [masculine], manopla [feminine], manita [diminutive, feminine], manaza [augmentative, feminine], manualmente [adverb]

Pronoun [język jaćwieski]

  1. moje
    Sense id: pl-mano-xsv-pron-FNHCml1g
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [język litewski]

  1. mój
    Sense id: pl-mano-lt-pron-vqvp5mIs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Litewski (indeks)

Pronoun [język luo]

  1. to (rzecz blisko naszego rozmówcy)
    Sense id: pl-mano-luo-pron-O6FQVDXY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język luo, Luo (indeks)

Noun [język staro-wysoko-niemiecki]

  1. księżyc
    Sense id: pl-mano-goh-noun-jML3vK-G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język starosaksoński]

  1. księżyc
    Sense id: pl-mano-osx-noun-jML3vK-G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [język włoski]

IPA: ˈma.nɔ Audio: It-mano.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-mano.wav , LL-Q652 (ita)-Ciampix-mano.wav
  1. ręka
    Sense id: pl-mano-it-noun-g0hozNng Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: palma Related terms: bomba a mano [military], alzare la mano, manica [noun, feminine], manuale [masculine], manciata [feminine], manina [diminutive, feminine], manuale [adjective]
Categories (other): Włoski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język asturyjski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturyjski (indeks)",
      "orig": "asturyjski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język asturyjski",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "id": "pl-mano-ast-noun-g0hozNng",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-mano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język chuuk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chuuk (indeks)",
      "orig": "chuuk (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język chuuk",
  "lang_code": "chk",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "umrzeć"
      ],
      "id": "pl-mano-chk-verb-J8WXqzYB",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto (indeks)",
      "orig": "esperanto (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas"
    },
    {
      "word": "ankoraŭ la gajno ne estas en la mano"
    },
    {
      "word": "ĉiu mano al si altiras"
    },
    {
      "word": "danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj"
    },
    {
      "word": "de la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco"
    },
    {
      "word": "de la manoj ĝis lipoj la sup' elverŝiĝis"
    },
    {
      "word": "donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas"
    },
    {
      "word": "du manoj faras ĉion, sed unu nenion"
    },
    {
      "word": "el lia mano ĉiu monero elglitas"
    },
    {
      "word": "falis el mano, prenu satano"
    },
    {
      "word": "inter la mano ĝis la buŝo ofte disverŝiĝas la supo"
    },
    {
      "word": "kiu cedas al sia infano, ĝin pereigas per propra mano"
    },
    {
      "word": "kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn"
    },
    {
      "word": "kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas"
    },
    {
      "word": "kiu volas panon, ne dorlotu la manon"
    },
    {
      "word": "kontraŭ forta mano la leĝo estas vana"
    },
    {
      "word": "kun la peko en mano"
    },
    {
      "word": "la mano lin jukas"
    },
    {
      "word": "lasi fali la manojn"
    },
    {
      "word": "li donas peceton da pano kaj bategon per mano"
    },
    {
      "word": "mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra"
    },
    {
      "word": "mano manon lavas"
    },
    {
      "word": "mano pekis, dorso pagas"
    },
    {
      "word": "manon malkvietan ĉiu muro atakas"
    },
    {
      "word": "mi lavas al mi la manojn"
    },
    {
      "word": "ne karesu per mano, sed karesu per pano"
    },
    {
      "word": "ne laciĝos mano, ne fariĝos pano"
    },
    {
      "word": "ne laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanoj"
    },
    {
      "word": "ofte mano forgesas, kion buŝo promesas"
    },
    {
      "word": "oni lekas la manon, sed celas la panon"
    },
    {
      "word": "oni prenas per manoj, redonas per piedoj"
    },
    {
      "word": "per lango flatas, per mano batas"
    },
    {
      "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon"
    },
    {
      "word": "pli da infanoj, pli da manoj"
    },
    {
      "word": "sklavo kun forta mano estas plej granda tirano"
    },
    {
      "word": "sperta mano ne restas sen pano"
    },
    {
      "word": "teni iun per fera mano"
    },
    {
      "word": "via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra"
    },
    {
      "word": "vidas okulo, sed mano ne trafas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manumo"
    },
    {
      "word": "plenmano"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ĉemane"
    },
    {
      "word": "manenmane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "enmanigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Al leono ne donu la manon.",
          "translation": "Nie dawaj ręki lwu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka, dłoń"
      ],
      "id": "pl-mano-eo-noun-UKNuUQz0",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-mano.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Eo-mano.ogg/Eo-mano.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mano.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "siła robocza",
      "word": "mano de obra"
    },
    {
      "translation": "do roboty!",
      "word": "¡manos a la obra!"
    },
    {
      "translation": "na gorącym uczynku",
      "word": "con las manos en la masa"
    },
    {
      "translation": "z drugiej ręki",
      "word": "de segunda mano"
    },
    {
      "word": "używany"
    },
    {
      "translation": "pomóc komuś",
      "word": "echar una mano a alguien"
    },
    {
      "translation": "ręczny",
      "word": "hecho a mano"
    },
    {
      "word": "ręcznie wykonany"
    },
    {
      "translation": "mieć coś pod ręką",
      "word": "tener algo a mano"
    },
    {
      "word": "w zasięgu ręki"
    },
    {
      "translation": "mieć czyste ręce",
      "word": "tener las manos limpias"
    },
    {
      "translation": "mieć brudne ręce",
      "word": "tener las manos sucias"
    },
    {
      "translation": "mieć duży wpływ na kogoś",
      "word": "tener mucha mano sobre alguien"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "manosear"
    },
    {
      "word": "manejar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manecilla"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manopla"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manita"
    },
    {
      "tags": [
        "augmentative",
        "feminine"
      ],
      "word": "manaza"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "manualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Él escribe con la mano izquierda porque es zurdo.",
          "translation": "On pisze lewą ręką, bo jest mańkutem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka, dłoń"
      ],
      "id": "pl-mano-es-noun-UKNuUQz0",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Esta mano la hemos ganado nosotros.",
          "translation": "To rozdanie wygraliśmy my."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gra, rozdanie, partia (w grze)"
      ],
      "id": "pl-mano-es-noun-w34hUXUC",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hay que darle otra mano de pintura a esta puerta.",
          "translation": "Trzeba dać jeszcze jedną warstwę farby na te drzwi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "warstwa (np. farby)"
      ],
      "id": "pl-mano-es-noun-1pKiL2t4",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmã.no"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "garra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zarpa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "palma"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dorso"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "turno"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tirada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lance"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partido"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partida"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "baño"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "capa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pintura"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pasada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "revestimiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "recubrimiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "siła robocza",
      "word": "mano de obra"
    },
    {
      "translation": "do roboty!",
      "word": "¡manos a la obra!"
    },
    {
      "translation": "na gorącym uczynku",
      "word": "con las manos en la masa"
    },
    {
      "translation": "z drugiej ręki",
      "word": "de segunda mano"
    },
    {
      "word": "używany"
    },
    {
      "translation": "pomóc komuś",
      "word": "echar una mano a alguien"
    },
    {
      "translation": "ręczny",
      "word": "hecho a mano"
    },
    {
      "word": "ręcznie wykonany"
    },
    {
      "translation": "mieć coś pod ręką",
      "word": "tener algo a mano"
    },
    {
      "word": "w zasięgu ręki"
    },
    {
      "translation": "mieć czyste ręce",
      "word": "tener las manos limpias"
    },
    {
      "translation": "mieć brudne ręce",
      "word": "tener las manos sucias"
    },
    {
      "translation": "mieć duży wpływ na kogoś",
      "word": "tener mucha mano sobre alguien"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "manosear"
    },
    {
      "word": "manejar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manecilla"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manopla"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manita"
    },
    {
      "tags": [
        "augmentative",
        "feminine"
      ],
      "word": "manaza"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "manualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od manar"
      ],
      "id": "pl-mano-es-verb-H55Ou9v7",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmã.no"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mano-de-obra"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manuscripte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mano in mano.",
          "translation": "Ręka w rękę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "id": "pl-mano-ia-noun-g0hozNng",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język jaćwieski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jaćwieski (indeks)",
      "orig": "jaćwieski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. litew. màno, łot. mans"
  ],
  "lang": "język jaćwieski",
  "lang_code": "xsv",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "moje"
      ],
      "id": "pl-mano-xsv-pron-FNHCml1g",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Litewski (indeks)",
      "orig": "litewski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język litewski",
  "lang_code": "lt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: mano • tavo • jo • jos • mūsų • jūsų • jų"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mój"
      ],
      "id": "pl-mano-lt-pron-vqvp5mIs",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język luo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Luo (indeks)",
      "orig": "luo (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język luo",
  "lang_code": "luo",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "wskazujący"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mano ofis.",
          "translation": "To jest biuro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (rzecz blisko naszego rozmówcy)"
      ],
      "id": "pl-mano-luo-pron-O6FQVDXY",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język starosaksoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Starosaksoński (indeks)",
      "orig": "starosaksoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język starosaksoński",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "księżyc"
      ],
      "id": "pl-mano-osx-noun-jML3vK-G",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język staro-wysoko-niemiecki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Staro-wysoko-niemiecki (indeks)",
      "orig": "staro-wysoko-niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język staro-wysoko-niemiecki",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "księżyc"
      ],
      "id": "pl-mano-goh-noun-jML3vK-G",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks: Włoski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w twarz całuje, a z tyłu sztylet pakuje",
      "word": "tal mano si bacia che si vorrebbe veder tagliata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "bomba a mano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alzare la mano"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manica"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manuale"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manciata"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manina"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manuale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "id": "pl-mano-it-noun-g0hozNng",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈma.nɔ"
    },
    {
      "audio": "It-mano.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/It-mano.ogg/It-mano.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mano.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-mano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "palma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}
{
  "categories": [
    "esperanto (indeks)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manoj",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "manon",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "manojn",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas"
    },
    {
      "word": "ankoraŭ la gajno ne estas en la mano"
    },
    {
      "word": "ĉiu mano al si altiras"
    },
    {
      "word": "danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj"
    },
    {
      "word": "de la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco"
    },
    {
      "word": "de la manoj ĝis lipoj la sup' elverŝiĝis"
    },
    {
      "word": "donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas"
    },
    {
      "word": "du manoj faras ĉion, sed unu nenion"
    },
    {
      "word": "el lia mano ĉiu monero elglitas"
    },
    {
      "word": "falis el mano, prenu satano"
    },
    {
      "word": "inter la mano ĝis la buŝo ofte disverŝiĝas la supo"
    },
    {
      "word": "kiu cedas al sia infano, ĝin pereigas per propra mano"
    },
    {
      "word": "kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn"
    },
    {
      "word": "kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas"
    },
    {
      "word": "kiu volas panon, ne dorlotu la manon"
    },
    {
      "word": "kontraŭ forta mano la leĝo estas vana"
    },
    {
      "word": "kun la peko en mano"
    },
    {
      "word": "la mano lin jukas"
    },
    {
      "word": "lasi fali la manojn"
    },
    {
      "word": "li donas peceton da pano kaj bategon per mano"
    },
    {
      "word": "mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra"
    },
    {
      "word": "mano manon lavas"
    },
    {
      "word": "mano pekis, dorso pagas"
    },
    {
      "word": "manon malkvietan ĉiu muro atakas"
    },
    {
      "word": "mi lavas al mi la manojn"
    },
    {
      "word": "ne karesu per mano, sed karesu per pano"
    },
    {
      "word": "ne laciĝos mano, ne fariĝos pano"
    },
    {
      "word": "ne laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanoj"
    },
    {
      "word": "ofte mano forgesas, kion buŝo promesas"
    },
    {
      "word": "oni lekas la manon, sed celas la panon"
    },
    {
      "word": "oni prenas per manoj, redonas per piedoj"
    },
    {
      "word": "per lango flatas, per mano batas"
    },
    {
      "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon"
    },
    {
      "word": "pli da infanoj, pli da manoj"
    },
    {
      "word": "sklavo kun forta mano estas plej granda tirano"
    },
    {
      "word": "sperta mano ne restas sen pano"
    },
    {
      "word": "teni iun per fera mano"
    },
    {
      "word": "via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra"
    },
    {
      "word": "vidas okulo, sed mano ne trafas"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manumo"
    },
    {
      "word": "plenmano"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ĉemane"
    },
    {
      "word": "manenmane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "enmanigi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.",
          "text": "Al leono ne donu la manon.",
          "translation": "Nie dawaj ręki lwu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka, dłoń"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Eo-mano.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Eo-mano.ogg/Eo-mano.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mano.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mano-de-obra"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manuscripte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mano in mano.",
          "translation": "Ręka w rękę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język asturyjski",
    "asturyjski (indeks)"
  ],
  "lang": "język asturyjski",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav/LL-Q29507_(ast)-Limotecariu-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q29507 (ast)-Limotecariu-mano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język chuuk",
    "chuuk (indeks)"
  ],
  "lang": "język chuuk",
  "lang_code": "chk",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "umrzeć"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "siła robocza",
      "word": "mano de obra"
    },
    {
      "translation": "do roboty!",
      "word": "¡manos a la obra!"
    },
    {
      "translation": "na gorącym uczynku",
      "word": "con las manos en la masa"
    },
    {
      "translation": "z drugiej ręki",
      "word": "de segunda mano"
    },
    {
      "word": "używany"
    },
    {
      "translation": "pomóc komuś",
      "word": "echar una mano a alguien"
    },
    {
      "translation": "ręczny",
      "word": "hecho a mano"
    },
    {
      "word": "ręcznie wykonany"
    },
    {
      "translation": "mieć coś pod ręką",
      "word": "tener algo a mano"
    },
    {
      "word": "w zasięgu ręki"
    },
    {
      "translation": "mieć czyste ręce",
      "word": "tener las manos limpias"
    },
    {
      "translation": "mieć brudne ręce",
      "word": "tener las manos sucias"
    },
    {
      "translation": "mieć duży wpływ na kogoś",
      "word": "tener mucha mano sobre alguien"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "manosear"
    },
    {
      "word": "manejar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manecilla"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manopla"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manita"
    },
    {
      "tags": [
        "augmentative",
        "feminine"
      ],
      "word": "manaza"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "manualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Él escribe con la mano izquierda porque es zurdo.",
          "translation": "On pisze lewą ręką, bo jest mańkutem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ręka, dłoń"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Esta mano la hemos ganado nosotros.",
          "translation": "To rozdanie wygraliśmy my."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gra, rozdanie, partia (w grze)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hay que darle otra mano de pintura a esta puerta.",
          "translation": "Trzeba dać jeszcze jedną warstwę farby na te drzwi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "warstwa (np. farby)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmã.no"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "garra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zarpa"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "palma"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dorso"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "turno"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "jugada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tirada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lance"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partido"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "partida"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "baño"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "capa"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pintura"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pasada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "revestimiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "recubrimiento"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "siła robocza",
      "word": "mano de obra"
    },
    {
      "translation": "do roboty!",
      "word": "¡manos a la obra!"
    },
    {
      "translation": "na gorącym uczynku",
      "word": "con las manos en la masa"
    },
    {
      "translation": "z drugiej ręki",
      "word": "de segunda mano"
    },
    {
      "word": "używany"
    },
    {
      "translation": "pomóc komuś",
      "word": "echar una mano a alguien"
    },
    {
      "translation": "ręczny",
      "word": "hecho a mano"
    },
    {
      "word": "ręcznie wykonany"
    },
    {
      "translation": "mieć coś pod ręką",
      "word": "tener algo a mano"
    },
    {
      "word": "w zasięgu ręki"
    },
    {
      "translation": "mieć czyste ręce",
      "word": "tener las manos limpias"
    },
    {
      "translation": "mieć brudne ręce",
      "word": "tener las manos sucias"
    },
    {
      "translation": "mieć duży wpływ na kogoś",
      "word": "tener mucha mano sobre alguien"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "manosear"
    },
    {
      "word": "manejar"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manada"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manecilla"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manual"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manopla"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manita"
    },
    {
      "tags": [
        "augmentative",
        "feminine"
      ],
      "word": "manaza"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "manualmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od manar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmã.no"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język jaćwieski",
    "jaćwieski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "por. litew. màno, łot. mans"
  ],
  "lang": "język jaćwieski",
  "lang_code": "xsv",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "moje"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "litewski (indeks)"
  ],
  "lang": "język litewski",
  "lang_code": "lt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: mano • tavo • jo • jos • mūsų • jūsų • jų"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mój"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język luo",
    "luo (indeks)"
  ],
  "lang": "język luo",
  "lang_code": "luo",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "wskazujący"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mano ofis.",
          "translation": "To jest biuro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "to (rzecz blisko naszego rozmówcy)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język staro-wysoko-niemiecki",
    "staro-wysoko-niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język staro-wysoko-niemiecki",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "księżyc"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "Język starosaksoński",
    "starosaksoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język starosaksoński",
  "lang_code": "osx",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "księżyc"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mano"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. manus"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks: Włoski - Części ciała"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "w twarz całuje, a z tyłu sztylet pakuje",
      "word": "tal mano si bacia che si vorrebbe veder tagliata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "bomba a mano"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alzare la mano"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "manica"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "manuale"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manciata"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "feminine"
      ],
      "word": "manina"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manuale"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ręka"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈma.nɔ"
    },
    {
      "audio": "It-mano.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/It-mano.ogg/It-mano.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mano.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-mano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-mano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-mano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "palma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mano"
}

Download raw JSONL data for mano meaning in All languages combined (17.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.