See mano in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto (indeks)", "orig": "esperanto (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "manoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "manon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "manojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Części ciała" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas" }, { "word": "ankoraŭ la gajno ne estas en la mano" }, { "word": "ĉiu mano al si altiras" }, { "word": "danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj" }, { "word": "de la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco" }, { "word": "de la manoj ĝis lipoj la sup' elverŝiĝis" }, { "word": "donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas" }, { "word": "du manoj faras ĉion, sed unu nenion" }, { "word": "el lia mano ĉiu monero elglitas" }, { "word": "falis el mano, prenu satano" }, { "word": "inter la mano ĝis la buŝo ofte disverŝiĝas la supo" }, { "word": "kiu cedas al sia infano, ĝin pereigas per propra mano" }, { "word": "kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn" }, { "word": "kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas" }, { "word": "kiu volas panon, ne dorlotu la manon" }, { "word": "kontraŭ forta mano la leĝo estas vana" }, { "word": "kun la peko en mano" }, { "word": "la mano lin jukas" }, { "word": "lasi fali la manojn" }, { "word": "li donas peceton da pano kaj bategon per mano" }, { "word": "mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra" }, { "word": "mano manon lavas" }, { "word": "mano pekis, dorso pagas" }, { "word": "manon malkvietan ĉiu muro atakas" }, { "word": "mi lavas al mi la manojn" }, { "word": "ne karesu per mano, sed karesu per pano" }, { "word": "ne laciĝos mano, ne fariĝos pano" }, { "word": "ne laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanoj" }, { "word": "ofte mano forgesas, kion buŝo promesas" }, { "word": "oni lekas la manon, sed celas la panon" }, { "word": "oni prenas per manoj, redonas per piedoj" }, { "word": "per lango flatas, per mano batas" }, { "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon" }, { "word": "pli da infanoj, pli da manoj" }, { "word": "sklavo kun forta mano estas plej granda tirano" }, { "word": "sperta mano ne restas sen pano" }, { "word": "teni iun per fera mano" }, { "word": "via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra" }, { "word": "vidas okulo, sed mano ne trafas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "manumo" }, { "word": "plenmano" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "ĉemane" }, { "word": "manenmane" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "enmanigi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Al leono ne donu la manon.", "translation": "Nie dawaj ręki lwu." } ], "glosses": [ "ręka, dłoń" ], "id": "pl-mano-eo-noun-UKNuUQz0", "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mano.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Eo-mano.ogg/Eo-mano.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mano.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav" } ], "word": "mano" }
{ "categories": [ "esperanto (indeks)" ], "forms": [ { "form": "manoj", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "manon", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "manojn", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Esperanto - Części ciała" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "al loko dolora ni manon etendas, al loko ĉarma okulojn ni sendas" }, { "word": "ankoraŭ la gajno ne estas en la mano" }, { "word": "ĉiu mano al si altiras" }, { "word": "danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj" }, { "word": "de la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco" }, { "word": "de la manoj ĝis lipoj la sup' elverŝiĝis" }, { "word": "donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas" }, { "word": "du manoj faras ĉion, sed unu nenion" }, { "word": "el lia mano ĉiu monero elglitas" }, { "word": "falis el mano, prenu satano" }, { "word": "inter la mano ĝis la buŝo ofte disverŝiĝas la supo" }, { "word": "kiu cedas al sia infano, ĝin pereigas per propra mano" }, { "word": "kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn" }, { "word": "kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas" }, { "word": "kiu volas panon, ne dorlotu la manon" }, { "word": "kontraŭ forta mano la leĝo estas vana" }, { "word": "kun la peko en mano" }, { "word": "la mano lin jukas" }, { "word": "lasi fali la manojn" }, { "word": "li donas peceton da pano kaj bategon per mano" }, { "word": "mano dekstra ne sciu, kion faras la maldekstra" }, { "word": "mano manon lavas" }, { "word": "mano pekis, dorso pagas" }, { "word": "manon malkvietan ĉiu muro atakas" }, { "word": "mi lavas al mi la manojn" }, { "word": "ne karesu per mano, sed karesu per pano" }, { "word": "ne laciĝos mano, ne fariĝos pano" }, { "word": "ne laciĝu viaj manoj pri fremdaj infanoj" }, { "word": "ofte mano forgesas, kion buŝo promesas" }, { "word": "oni lekas la manon, sed celas la panon" }, { "word": "oni prenas per manoj, redonas per piedoj" }, { "word": "per lango flatas, per mano batas" }, { "word": "per mono, ne per mano punu vilaĝanon" }, { "word": "pli da infanoj, pli da manoj" }, { "word": "sklavo kun forta mano estas plej granda tirano" }, { "word": "sperta mano ne restas sen pano" }, { "word": "teni iun per fera mano" }, { "word": "via dekstra mano ne sciu, kion faras la maldekstra" }, { "word": "vidas okulo, sed mano ne trafas" } ], "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "manumo" }, { "word": "plenmano" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "ĉemane" }, { "word": "manenmane" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "enmanigi" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "Ekzercaro § 7 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.", "text": "Al leono ne donu la manon.", "translation": "Nie dawaj ręki lwu." } ], "glosses": [ "ręka, dłoń" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-mano.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Eo-mano.ogg/Eo-mano.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-mano.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-mano.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-mano.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-mano.wav" } ], "word": "mano" }
Download raw JSONL data for mano meaning in esperanto (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.