"man" meaning in język angielski

See man in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. człowieku!
    Sense id: pl-man-en-intj-7HwF4qDv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Noun

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. mężczyzna
    Sense id: pl-man-en-noun-x6JfxeQG
  2. osoba, człowiek
    Sense id: pl-man-en-noun-bJK~xm2V
  3. pionek (jako antonim figury)
    Sense id: pl-man-en-noun-roOFCeVd Topics: chess
  4. kumpel Tags: colloquial
    Sense id: pl-man-en-noun-AhJRUgc8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Synonyms: human, chessman, pawn, bro, bra, bruh, brah, buddy, dude, fella, pal Related terms: muscleman, manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Verb

IPA: mæn, m{n [SAMPA], mɑn Audio: En-us-man.ogg , En-uk-man.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav , LL-Q7979-Jellyman305-man.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav
  1. obsadzać (pracownikami, załogą)
    Sense id: pl-man-en-verb-HwPfp1MW
  2. obsługiwać
    Sense id: pl-man-en-verb-mtLKONxK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Angielski (indeks) Related terms: manhood [noun], mankind, manliness, manning, manly [adjective], mannish, unmanned, manful, manless, unmanlike, manlike, unman

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "piece"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "muscleman"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Does a man ever understand a woman?",
          "translation": "Czy mężczyzna kiedykolwiek rozumie kobietę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-x6JfxeQG",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This man saved a baby from the burning house! He is a hero!",
          "translation": "Ten człowiek uratował dziecko z płonącego domu! Jest bohaterem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba, człowiek"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-bJK~xm2V",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pionek (jako antonim figury)"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-roOFCeVd",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, man, how's it goin'?",
          "translation": "Cześć, stary, jak leci?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kumpel"
      ],
      "id": "pl-man-en-noun-AhJRUgc8",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "human"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "chessman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawn"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bro"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bruh"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brah"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dude"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fella"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pal"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "obsadzać (pracownikami, załogą)"
      ],
      "id": "pl-man-en-verb-HwPfp1MW",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "obsługiwać"
      ],
      "id": "pl-man-en-verb-mtLKONxK",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man, why did you get a divorce?",
          "translation": "Człowieku, dlaczego wziąłeś rozwód?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "człowieku!"
      ],
      "id": "pl-man-en-intj-7HwF4qDv",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "woman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "piece"
    }
  ],
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "muscleman"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Does a man ever understand a woman?",
          "translation": "Czy mężczyzna kiedykolwiek rozumie kobietę?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mężczyzna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "This man saved a baby from the burning house! He is a hero!",
          "translation": "Ten człowiek uratował dziecko z płonącego domu! Jest bohaterem!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "osoba, człowiek"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pionek (jako antonim figury)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "chess"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hey, man, how's it goin'?",
          "translation": "Cześć, stary, jak leci?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kumpel"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "human"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "chessman"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "pawn"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bro"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bra"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "bruh"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "brah"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "buddy"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "dude"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fella"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pal"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "obsadzać (pracownikami, załogą)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "obsługiwać"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.ang. mann"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "clothes do not make the man"
    },
    {
      "word": "the coat makes the man"
    },
    {
      "word": "one man show"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "manhood"
    },
    {
      "word": "mankind"
    },
    {
      "word": "manliness"
    },
    {
      "word": "manning"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "manly"
    },
    {
      "word": "mannish"
    },
    {
      "word": "unmanned"
    },
    {
      "word": "manful"
    },
    {
      "word": "manless"
    },
    {
      "word": "unmanlike"
    },
    {
      "word": "manlike"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "unman"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Man, why did you get a divorce?",
          "translation": "Człowieku, dlaczego wziąłeś rozwód?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "człowieku!"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mæn"
    },
    {
      "ipa": "m{n",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "mɑn"
    },
    {
      "audio": "En-us-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-man.ogg/En-us-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-uk-man.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-uk-man.ogg/En-uk-man.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-man.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-man.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-man.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-man.wav"
    }
  ],
  "word": "man"
}

Download raw JSONL data for man meaning in język angielski (15.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.