See gaan on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Erfwoord_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niet-samengesteld werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sterk werkwoord klasse 7 in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 4", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Indiëganger" }, { "word": "dames gaan voor" }, { "word": "gaanpad" }, { "word": "gaanstok" }, { "word": "roerganger" }, { "word": "vakantieganger" } ], "etymology_texts": [ "erfwoord in de betekenis van ‘zich voortbewegen’ aangetroffen vanaf 901" ], "forms": [ { "form": "ging", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "hyphenation": "gaan", "hyponyms": [ { "word": "aangaan" }, { "word": "achteraangaan" }, { "word": "achtergaan" }, { "word": "achternagaan" }, { "word": "achteruitgaan" }, { "word": "afgaan" }, { "word": "afghaan" }, { "word": "alleengaand" }, { "word": "begaan" }, { "word": "bijgaan" }, { "word": "binnengaan" }, { "word": "buitengaan" }, { "word": "dichtgaan" }, { "word": "diepgaan" }, { "word": "diepgaand" }, { "word": "doodgaan" }, { "word": "doorgaan" }, { "word": "doorgaans" }, { "word": "eraan gaan" }, { "word": "eraan onderdoor gaan" }, { "word": "erheen gaan" }, { "word": "erin gaan" }, { "word": "ernaartoe gaan" }, { "word": "eronderdoor gaan" }, { "word": "eropuit gaan" }, { "word": "eroverheen gaan" }, { "word": "ertegenaan gaan" }, { "word": "eruit gaan" }, { "word": "ervandoor gaan" }, { "word": "ervantussen gaan" }, { "word": "ervoor gaan" }, { "word": "failliet gaan" }, { "word": "fout gaan" }, { "word": "gelijkgaan" }, { "word": "heengaan" }, { "word": "hooggaand" }, { "word": "ingaan" }, { "word": "kapotgaan" }, { "word": "kerkgaan" }, { "word": "kermisgaan" }, { "word": "langsgaan" }, { "word": "lediggaan" }, { "word": "losgaan" }, { "word": "meegaan" }, { "word": "misgaan" }, { "word": "nagaan" }, { "word": "neergaan" }, { "word": "omgaan" }, { "word": "omhooggaan" }, { "word": "omlaaggaan" }, { "word": "ondergaan" }, { "word": "onderuitgaan" }, { "word": "ontgaan" }, { "word": "opengaan" }, { "word": "opgaan" }, { "word": "opzijgaan" }, { "word": "overgaan" }, { "word": "overstag gaan" }, { "word": "platgaan" }, { "word": "rondgaan" }, { "word": "samengaan" }, { "word": "schoolgaan" }, { "word": "schootgaan" }, { "word": "schuilgaan" }, { "word": "short gaan" }, { "word": "slapengaan" }, { "word": "stukgaan" }, { "word": "te boven gaan" }, { "word": "te buiten gaan" }, { "word": "te gronde gaan" }, { "word": "te lijf gaan" }, { "word": "te werk gaan" }, { "word": "tegengaan" }, { "word": "tekeergaan" }, { "word": "teloorgaan" }, { "word": "tenietgaan" }, { "word": "teruggaan" }, { "word": "toegaan" }, { "word": "uiteengaan" }, { "word": "uitgaan" }, { "word": "verdergaan" }, { "word": "vergaan" }, { "word": "voorafgaan" }, { "word": "voorbijgaan" }, { "word": "voorgaan" }, { "word": "vooropgaan" }, { "word": "voortgaan" }, { "word": "vooruitgaan" }, { "word": "vreemdgaan" }, { "word": "weggaan" }, { "word": "welgaan" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "notes": [ "[3], [4] In Algemeen Nederlands wordt 'gaan' alleen gebruikt voor een toekomende tijd als een beweging aangekondigd wordt ('Ik ga slapen') of iets wat vooraf beslist werd ('Ze gaan volgende maand trouwen'). Ook voor uitspraken over het weer wordt in het Algemeen Nederlands 'gaan' gebruikt ('Het gaat vriezen vannacht'). In Belgisch-Nederlands, en vooral in dialecten, is het gebruik van 'gaan' veel ruimer. Ook bij werkwoorden die niet echt een handeling uitdrukken, wordt soms 'gaan' gebruikt. Dit kan zelfs \"gaan gaan\" als combinatie van de betekenissen 3 en 4 opleveren." ], "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "proverbs": [ { "sense_index": 1, "word": "gaan met die banaan" }, { "sense_index": 1, "word": "gaan voor" }, { "sense_index": 1, "word": "dames gaan voor" }, { "sense_index": 1, "word": "te boven gaan" }, { "sense": "ergens mee vandoor gaan", "word": "Aan de haal gaan" }, { "sense": "dezelfde fouten maken als iemand anders", "word": "Aan hetzelfde euvel mank gaan" }, { "sense": "voor welvaart moet gewerkt worden, niks is gratis", "word": "Alleen de zon gaat voor niets op." }, { "sense": "genoegen nemen met wat er beschikbaar/mogelijk is", "word": "Als de berg niet tot Mohammed komt, zal Mohammed tot de berg gaan." }, { "sense": "als het verkeerd loopt, laten valse vrienden je in de steek", "word": "Als het schip lek is, gaan de ratten van boord." }, { "sense": "iets aan iemand vertellen die niet te vertrouwen is", "word": "Bij de duivel te biecht gaan" }, { "sense": "Er niets van begrijpen", "word": "Boven de pet gaan" }, { "sense": "dingen doen die die eigenlijk aan z'n baas moet overlaten of die die niet mag", "word": "Buiten zijn boekje gaan" }, { "sense": "iets heel gewoons", "word": "Daarvan gaan er dertien in een dozijn." }, { "word": "De bietenbrug op gaan" }, { "sense": "de (niet-fysieke) markt opgaan om iets te verkopen", "word": "De boer op gaan" }, { "word": "De breeveertien op gaan" }, { "sense": "De beslissing nemen", "word": "De kogel door de kerk laten gaan" }, { "word": "De koninklijke weg gaan" }, { "sense": "eerst moeten er kosten worden gemaakt alvorens men er iets aan verdienen kan", "word": "De kost gaat voor de baat uit." }, { "word": "De kruik gaat zo lang te water tot hij barst" }, { "sense": "men kan gevaarlijke dingen blijven doen totdat het misgaat.", "word": "De kruik gaat zolang te water, tot zij breekt." }, { "word": "De pijp uit gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "De weg van alle vlees gaan" }, { "sense": "die gedachte gaat niet lukken", "word": "Die vlieger gaat niet op." }, { "sense": "alles overhebben voor iemand", "word": "Door dik en dun gaan" }, { "sense": "hartverscheurend zijn", "word": "Door merg en been gaan" }, { "word": "Door roeien en ruiten gaan" }, { "sense": "wanneer iedereen rustig blijft, passen veel mensen in dezelfde ruimte", "word": "Er gaan veel makke schapen in een hok." }, { "sense": "in een gezelschap zwijgt iedereen plotseling", "word": "Er gaat een dominee voorbij." }, { "sense": "erg wild en rumoerig aan toe gaan", "word": "Er Spaans aan toe gaan" }, { "word": "Er is een tijd van komen en een tijd van gaan" }, { "sense": "ergens verschrikkelijk tegen opzien", "word": "Ergens met lood in de schoenen naar toe gaan" }, { "sense": "erg trots over iets zijn en erover opscheppen", "word": "Ergens prat op gaan" }, { "sense": "niemand die wil toevoegen en er beide voor gaan om te winnen", "word": "Hard tegen hard gaan" }, { "word": "Het gaat er Hoeks en Kabeljauws aan toe" }, { "word": "Het gaat me niet in de koude kleren zitten" }, { "sense": "verborgen wensen en verlangens komen vroeg of laat bewust of onbewust bovendrijven, je kan ze niet onderdrukken ofwel: familieleden nemen het uiteindelijk steeds weer voor elkaar op", "word": "Het bloed kruipt waar het niet gaan kan." }, { "sense": "dood gaan", "word": "Het hoekje om gaan" }, { "sense": "het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers", "word": "Het leven gaat niet altijd over rozen." }, { "sense": "zich nergens van aantrekken", "word": "IJskoud zijn gang gaan" }, { "sense": "ergens niets van aantrekken", "word": "Iets over z'n kant laten gaan" }, { "word": "In conclaaf gaan" }, { "sense": "vroeg naar bed gaan", "word": "Met de kippen op stok gaan" }, { "sense": "boos naar iemand toe gaan of boos bij iemand binnen komen", "word": "Met opgestoken/opgestreken zeil naar iemand toe gaan" }, { "sense": "met veel bagage gaan", "word": "Met pak en zak (gaan)" }, { "sense": "zich aan een ander onderwerpen", "word": "Naar Canossa gaan" }, { "sense": "totaal verloren gaan zonder dat er iets van overbleef (bv schip)", "word": "Naar de barrebiesjes gaan" }, { "sense": "kapot gaan", "word": "Naar de filistijnen gaan" }, { "word": "Naar de gallemiezen gaan" }, { "sense": "ten onder gaan, zinken ofwel: zeer grote problemen krijgen en wellicht ophouden te bestaan", "word": "Naar de haaien gaan" }, { "sense": "Verongelukken (en met een schip: zinken)", "word": "Naar de kelder gaan" }, { "word": "Naar de knoppen gaan" }, { "sense": "voorzichtig te werk gaan", "word": "Niet over één nacht ijs gaan" }, { "sense": "er zijn nogal wat moeilijkheden.", "word": "Niet over rozen gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "Om een luchtje gaan" }, { "sense": "Een reis maken", "word": "Op pad gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "Om zeep gaan" }, { "sense": "gaan rusten of slapen ofwel: vertrekken of weggaan", "word": "Onder zeil gaan" }, { "sense": "failliet gaan", "word": "Op de fles gaan" }, { "sense": "lopend", "word": "Op/met de apostelpaarden gaan" }, { "sense": "een ernstige fout maken", "word": "Over de schreef gaan" }, { "sense": "over iemand worden vervelende dingen steeds gezegd", "word": "Over de tong gaan" }, { "sense": "alles voor iets over hebben ofwel: alle goede en foute mogelijkheden gebruiken om het doel maar te halen", "word": "Over lijken gaan" }, { "sense": "na aandringen/lang er mee wachten toegeven", "word": "Overstag gaan" }, { "sense": "Heel rustig en langzaam gaan", "word": "Piano aan gaan" }, { "sense": "altijd eerlijk zijn", "word": "Recht door zee gaan" }, { "word": "Te boven gaan" }, { "sense": "zeer ruime keus hebben", "word": "Te kust en te keur gaan" }, { "sense": "aan een stuk doorgaan (met liegen)", "word": "Tegen de klippen op gaan" }, { "sense": "gestorven zijn of sterven ofwel: ook figuurlijk: iets dat niet meer bestaat of actief is", "word": "Ter ziele gaan" }, { "sense": "volhouden", "word": "Tot het gaatje gaan" }, { "sense": "snel van onderwerp wisselen zonder rode draad", "word": "Van de bok op de ezel gaan" }, { "sense": "het gaat eenvoudig/goed zonder problemen", "word": "Van een leien dakje gaan" }, { "sense": "flauwvallen", "word": "Van zijn stokje gaan" }, { "word": "Verstek laten gaan" }, { "sense": "ergens gaan wonen en langer verblijven", "word": "Voor anker gaan" }, { "sense": "zeer voorspoedig gaan zonder problemen", "word": "Voor het lapje gaan" }, { "sense": "elkaar altijd helpen", "word": "Voor iemand door het vuur gaan" }, { "sense": "alles kost geld en moeite, behalve datgene wat van de zon komt", "word": "Voor niets gaat de zon op." }, { "sense": "als je zelf iets gedaan hebt wat verkeerd is, moet je een ander niet van beschuldigen als die hetzelfde gedaan heeft", "word": "Wie boter op zijn hoofd heeft moet niet in de zon gaan lopen." }, { "sense": "gaan werken", "word": "aan de slag gaan" }, { "sense": "van boord gaan, uit de boot stappen", "word": "aan land gaan / aan wal komen" }, { "sense": "weggaan", "word": "ervandoor gaan" }, { "sense": "samengaan, altijd samen voorkomen", "word": "hand in hand gaan" }, { "sense": "bankroet gaan", "word": "overkop gaan" }, { "sense": "uitbundig alle remmen losgooien", "word": "uit zijn dak gaan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ergatief werkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hij ging naar Amerika." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Ze waren naar buiten gegaan om te plassen maar werden daar plotseling omringd door een blauwe lichtbol." } ], "glosses": [ "zich in een bepaalde richting bewegen, meestal van de spreker af" ], "id": "nl-gaan-nl-verb-CcrgECOs", "tags": [ "ergative" ] }, { "examples": [ { "text": "Dat gaat niet." } ], "glosses": [ "mogelijk zijn" ], "id": "nl-gaan-nl-verb-NT~CzyFK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hulpwerkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "En nu ga ik slapen." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Wat had ik nu spijt van het plan om de zonsondergang en zonsopkomst vanaf de top te willen gaan bekijken." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Zo stil mogelijk ging ik rechtop in mijn slaapzak zitten en probeerde mijn overvolle blaas geruisloos te legen." } ], "glosses": [ "vormt een onmiddellijke toekomende tijd" ], "id": "nl-gaan-nl-verb-Fb3dOxqk", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hulpwerkwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jullie gaan nog staan kijken!" } ], "glosses": [ "vormt een toekomende tijd, net als zullen" ], "id": "nl-gaan-nl-verb-Ze5OsYCj", "raw_tags": [ "Belgisch-Nederlands" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣan" }, { "ipa": "/χaːn/", "raw_tags": [ "Noord-Nederland" ] }, { "ipa": "/ɣaːn/", "raw_tags": [ "Vlaanderen", "Brabant", "Limburg" ] } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gaan" }, { "lang": "Albanees", "lang_code": "sq", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ecën" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "wendan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "wadan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "faran" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "feran" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ðáhaba", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ذهب" }, { "lang": "Armeens", "lang_code": "hy", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "գնալ" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "joan" }, { "lang": "Catalaans", "lang_code": "ca", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "anar" }, { "lang": "Chinees", "lang_code": "zh", "roman": "qù", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "去" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gehen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "go" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iri" }, { "lang": "Filipijns", "lang_code": "fil", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "magpatuloy" }, { "lang": "Fins", "lang_code": "fi", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "mennä" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "aller" }, { "lang": "Grieks", "lang_code": "el", "roman": "páo", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "πάω" }, { "lang": "Hebreeuws", "lang_code": "he", "roman": "halákh", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "הלך" }, { "lang": "Hongaars", "lang_code": "hu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "megy" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "irar" }, { "lang": "Iers", "lang_code": "ga", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "téigh" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "pergi" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "andare" }, { "lang": "Koerdisch", "lang_code": "ku", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "çûn" }, { "lang": "Koreaans", "lang_code": "ko", "roman": "gada", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "가다" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ići" }, { "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ire" }, { "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "vadere" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "vada" }, { "lang": "Oudnoords", "lang_code": "non", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "líða" }, { "lang": "Oekraïens", "lang_code": "uk", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "йти" }, { "lang": "Papiaments", "lang_code": "pap", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "bay" }, { "lang": "Papiaments", "lang_code": "pap", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "bai" }, { "lang": "Perzisch", "lang_code": "fa", "roman": "ræftæn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "رفتن" }, { "lang": "Pools", "lang_code": "pl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iść" }, { "lang": "Pools", "lang_code": "pl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "chodzić" }, { "lang": "Portugees", "lang_code": "pt", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "riy" }, { "lang": "Reto-Romaans", "lang_code": "rm", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Roemeens", "lang_code": "ro", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "merge" }, { "lang": "Roemeens", "lang_code": "ro", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "duce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "itti", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "идти" }, { "lang": "Siciliaans", "lang_code": "scn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iri" }, { "lang": "Siciliaans", "lang_code": "scn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "annari" }, { "lang": "Sloveens", "lang_code": "sl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iti" }, { "lang": "Sloveens", "lang_code": "sl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "oditi" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "andar" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "vellu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "వెళ్ళు" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "povu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "పోవు" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "vellipovu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "వెళ్ళిపోవు" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "pai", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ไป" }, { "lang": "Turks", "lang_code": "tr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gitmek" }, { "lang": "Vietnamees", "lang_code": "vi", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "đi" }, { "lang": "Zweeds", "lang_code": "sv", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gå" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 1, "word": "davonmachen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 1, "word": "türmen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "voor iets gaan", "sense_index": 1, "word": "anstreben" } ], "word": "gaan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ek gaan môre rugby speel.", "translation": "Ik ga morgen rugby spelen." } ], "glosses": [ "gaan" ], "id": "nl-gaan-af-verb-xi1F-mhL" } ], "word": "gaan" }
{ "categories": [ "Werkwoord in het Afrikaans", "Woorden in het Afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ek gaan môre rugby speel.", "translation": "Ik ga morgen rugby spelen." } ], "glosses": [ "gaan" ] } ], "word": "gaan" } { "categories": [ "Erfwoord_in_het_Nederlands", "Niet-samengesteld werkwoord in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Sterk werkwoord klasse 7 in het Nederlands", "Werkwoord in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 4", "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands" ], "derived": [ { "word": "Indiëganger" }, { "word": "dames gaan voor" }, { "word": "gaanpad" }, { "word": "gaanstok" }, { "word": "roerganger" }, { "word": "vakantieganger" } ], "etymology_texts": [ "erfwoord in de betekenis van ‘zich voortbewegen’ aangetroffen vanaf 901" ], "forms": [ { "form": "ging", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gegaan", "tags": [ "past", "participle" ] } ], "hyphenation": "gaan", "hyponyms": [ { "word": "aangaan" }, { "word": "achteraangaan" }, { "word": "achtergaan" }, { "word": "achternagaan" }, { "word": "achteruitgaan" }, { "word": "afgaan" }, { "word": "afghaan" }, { "word": "alleengaand" }, { "word": "begaan" }, { "word": "bijgaan" }, { "word": "binnengaan" }, { "word": "buitengaan" }, { "word": "dichtgaan" }, { "word": "diepgaan" }, { "word": "diepgaand" }, { "word": "doodgaan" }, { "word": "doorgaan" }, { "word": "doorgaans" }, { "word": "eraan gaan" }, { "word": "eraan onderdoor gaan" }, { "word": "erheen gaan" }, { "word": "erin gaan" }, { "word": "ernaartoe gaan" }, { "word": "eronderdoor gaan" }, { "word": "eropuit gaan" }, { "word": "eroverheen gaan" }, { "word": "ertegenaan gaan" }, { "word": "eruit gaan" }, { "word": "ervandoor gaan" }, { "word": "ervantussen gaan" }, { "word": "ervoor gaan" }, { "word": "failliet gaan" }, { "word": "fout gaan" }, { "word": "gelijkgaan" }, { "word": "heengaan" }, { "word": "hooggaand" }, { "word": "ingaan" }, { "word": "kapotgaan" }, { "word": "kerkgaan" }, { "word": "kermisgaan" }, { "word": "langsgaan" }, { "word": "lediggaan" }, { "word": "losgaan" }, { "word": "meegaan" }, { "word": "misgaan" }, { "word": "nagaan" }, { "word": "neergaan" }, { "word": "omgaan" }, { "word": "omhooggaan" }, { "word": "omlaaggaan" }, { "word": "ondergaan" }, { "word": "onderuitgaan" }, { "word": "ontgaan" }, { "word": "opengaan" }, { "word": "opgaan" }, { "word": "opzijgaan" }, { "word": "overgaan" }, { "word": "overstag gaan" }, { "word": "platgaan" }, { "word": "rondgaan" }, { "word": "samengaan" }, { "word": "schoolgaan" }, { "word": "schootgaan" }, { "word": "schuilgaan" }, { "word": "short gaan" }, { "word": "slapengaan" }, { "word": "stukgaan" }, { "word": "te boven gaan" }, { "word": "te buiten gaan" }, { "word": "te gronde gaan" }, { "word": "te lijf gaan" }, { "word": "te werk gaan" }, { "word": "tegengaan" }, { "word": "tekeergaan" }, { "word": "teloorgaan" }, { "word": "tenietgaan" }, { "word": "teruggaan" }, { "word": "toegaan" }, { "word": "uiteengaan" }, { "word": "uitgaan" }, { "word": "verdergaan" }, { "word": "vergaan" }, { "word": "voorafgaan" }, { "word": "voorbijgaan" }, { "word": "voorgaan" }, { "word": "vooropgaan" }, { "word": "voortgaan" }, { "word": "vooruitgaan" }, { "word": "vreemdgaan" }, { "word": "weggaan" }, { "word": "welgaan" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "notes": [ "[3], [4] In Algemeen Nederlands wordt 'gaan' alleen gebruikt voor een toekomende tijd als een beweging aangekondigd wordt ('Ik ga slapen') of iets wat vooraf beslist werd ('Ze gaan volgende maand trouwen'). Ook voor uitspraken over het weer wordt in het Algemeen Nederlands 'gaan' gebruikt ('Het gaat vriezen vannacht'). In Belgisch-Nederlands, en vooral in dialecten, is het gebruik van 'gaan' veel ruimer. Ook bij werkwoorden die niet echt een handeling uitdrukken, wordt soms 'gaan' gebruikt. Dit kan zelfs \"gaan gaan\" als combinatie van de betekenissen 3 en 4 opleveren." ], "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "proverbs": [ { "sense_index": 1, "word": "gaan met die banaan" }, { "sense_index": 1, "word": "gaan voor" }, { "sense_index": 1, "word": "dames gaan voor" }, { "sense_index": 1, "word": "te boven gaan" }, { "sense": "ergens mee vandoor gaan", "word": "Aan de haal gaan" }, { "sense": "dezelfde fouten maken als iemand anders", "word": "Aan hetzelfde euvel mank gaan" }, { "sense": "voor welvaart moet gewerkt worden, niks is gratis", "word": "Alleen de zon gaat voor niets op." }, { "sense": "genoegen nemen met wat er beschikbaar/mogelijk is", "word": "Als de berg niet tot Mohammed komt, zal Mohammed tot de berg gaan." }, { "sense": "als het verkeerd loopt, laten valse vrienden je in de steek", "word": "Als het schip lek is, gaan de ratten van boord." }, { "sense": "iets aan iemand vertellen die niet te vertrouwen is", "word": "Bij de duivel te biecht gaan" }, { "sense": "Er niets van begrijpen", "word": "Boven de pet gaan" }, { "sense": "dingen doen die die eigenlijk aan z'n baas moet overlaten of die die niet mag", "word": "Buiten zijn boekje gaan" }, { "sense": "iets heel gewoons", "word": "Daarvan gaan er dertien in een dozijn." }, { "word": "De bietenbrug op gaan" }, { "sense": "de (niet-fysieke) markt opgaan om iets te verkopen", "word": "De boer op gaan" }, { "word": "De breeveertien op gaan" }, { "sense": "De beslissing nemen", "word": "De kogel door de kerk laten gaan" }, { "word": "De koninklijke weg gaan" }, { "sense": "eerst moeten er kosten worden gemaakt alvorens men er iets aan verdienen kan", "word": "De kost gaat voor de baat uit." }, { "word": "De kruik gaat zo lang te water tot hij barst" }, { "sense": "men kan gevaarlijke dingen blijven doen totdat het misgaat.", "word": "De kruik gaat zolang te water, tot zij breekt." }, { "word": "De pijp uit gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "De weg van alle vlees gaan" }, { "sense": "die gedachte gaat niet lukken", "word": "Die vlieger gaat niet op." }, { "sense": "alles overhebben voor iemand", "word": "Door dik en dun gaan" }, { "sense": "hartverscheurend zijn", "word": "Door merg en been gaan" }, { "word": "Door roeien en ruiten gaan" }, { "sense": "wanneer iedereen rustig blijft, passen veel mensen in dezelfde ruimte", "word": "Er gaan veel makke schapen in een hok." }, { "sense": "in een gezelschap zwijgt iedereen plotseling", "word": "Er gaat een dominee voorbij." }, { "sense": "erg wild en rumoerig aan toe gaan", "word": "Er Spaans aan toe gaan" }, { "word": "Er is een tijd van komen en een tijd van gaan" }, { "sense": "ergens verschrikkelijk tegen opzien", "word": "Ergens met lood in de schoenen naar toe gaan" }, { "sense": "erg trots over iets zijn en erover opscheppen", "word": "Ergens prat op gaan" }, { "sense": "niemand die wil toevoegen en er beide voor gaan om te winnen", "word": "Hard tegen hard gaan" }, { "word": "Het gaat er Hoeks en Kabeljauws aan toe" }, { "word": "Het gaat me niet in de koude kleren zitten" }, { "sense": "verborgen wensen en verlangens komen vroeg of laat bewust of onbewust bovendrijven, je kan ze niet onderdrukken ofwel: familieleden nemen het uiteindelijk steeds weer voor elkaar op", "word": "Het bloed kruipt waar het niet gaan kan." }, { "sense": "dood gaan", "word": "Het hoekje om gaan" }, { "sense": "het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers", "word": "Het leven gaat niet altijd over rozen." }, { "sense": "zich nergens van aantrekken", "word": "IJskoud zijn gang gaan" }, { "sense": "ergens niets van aantrekken", "word": "Iets over z'n kant laten gaan" }, { "word": "In conclaaf gaan" }, { "sense": "vroeg naar bed gaan", "word": "Met de kippen op stok gaan" }, { "sense": "boos naar iemand toe gaan of boos bij iemand binnen komen", "word": "Met opgestoken/opgestreken zeil naar iemand toe gaan" }, { "sense": "met veel bagage gaan", "word": "Met pak en zak (gaan)" }, { "sense": "zich aan een ander onderwerpen", "word": "Naar Canossa gaan" }, { "sense": "totaal verloren gaan zonder dat er iets van overbleef (bv schip)", "word": "Naar de barrebiesjes gaan" }, { "sense": "kapot gaan", "word": "Naar de filistijnen gaan" }, { "word": "Naar de gallemiezen gaan" }, { "sense": "ten onder gaan, zinken ofwel: zeer grote problemen krijgen en wellicht ophouden te bestaan", "word": "Naar de haaien gaan" }, { "sense": "Verongelukken (en met een schip: zinken)", "word": "Naar de kelder gaan" }, { "word": "Naar de knoppen gaan" }, { "sense": "voorzichtig te werk gaan", "word": "Niet over één nacht ijs gaan" }, { "sense": "er zijn nogal wat moeilijkheden.", "word": "Niet over rozen gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "Om een luchtje gaan" }, { "sense": "Een reis maken", "word": "Op pad gaan" }, { "sense": "dood gaan", "word": "Om zeep gaan" }, { "sense": "gaan rusten of slapen ofwel: vertrekken of weggaan", "word": "Onder zeil gaan" }, { "sense": "failliet gaan", "word": "Op de fles gaan" }, { "sense": "lopend", "word": "Op/met de apostelpaarden gaan" }, { "sense": "een ernstige fout maken", "word": "Over de schreef gaan" }, { "sense": "over iemand worden vervelende dingen steeds gezegd", "word": "Over de tong gaan" }, { "sense": "alles voor iets over hebben ofwel: alle goede en foute mogelijkheden gebruiken om het doel maar te halen", "word": "Over lijken gaan" }, { "sense": "na aandringen/lang er mee wachten toegeven", "word": "Overstag gaan" }, { "sense": "Heel rustig en langzaam gaan", "word": "Piano aan gaan" }, { "sense": "altijd eerlijk zijn", "word": "Recht door zee gaan" }, { "word": "Te boven gaan" }, { "sense": "zeer ruime keus hebben", "word": "Te kust en te keur gaan" }, { "sense": "aan een stuk doorgaan (met liegen)", "word": "Tegen de klippen op gaan" }, { "sense": "gestorven zijn of sterven ofwel: ook figuurlijk: iets dat niet meer bestaat of actief is", "word": "Ter ziele gaan" }, { "sense": "volhouden", "word": "Tot het gaatje gaan" }, { "sense": "snel van onderwerp wisselen zonder rode draad", "word": "Van de bok op de ezel gaan" }, { "sense": "het gaat eenvoudig/goed zonder problemen", "word": "Van een leien dakje gaan" }, { "sense": "flauwvallen", "word": "Van zijn stokje gaan" }, { "word": "Verstek laten gaan" }, { "sense": "ergens gaan wonen en langer verblijven", "word": "Voor anker gaan" }, { "sense": "zeer voorspoedig gaan zonder problemen", "word": "Voor het lapje gaan" }, { "sense": "elkaar altijd helpen", "word": "Voor iemand door het vuur gaan" }, { "sense": "alles kost geld en moeite, behalve datgene wat van de zon komt", "word": "Voor niets gaat de zon op." }, { "sense": "als je zelf iets gedaan hebt wat verkeerd is, moet je een ander niet van beschuldigen als die hetzelfde gedaan heeft", "word": "Wie boter op zijn hoofd heeft moet niet in de zon gaan lopen." }, { "sense": "gaan werken", "word": "aan de slag gaan" }, { "sense": "van boord gaan, uit de boot stappen", "word": "aan land gaan / aan wal komen" }, { "sense": "weggaan", "word": "ervandoor gaan" }, { "sense": "samengaan, altijd samen voorkomen", "word": "hand in hand gaan" }, { "sense": "bankroet gaan", "word": "overkop gaan" }, { "sense": "uitbundig alle remmen losgooien", "word": "uit zijn dak gaan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ergatief werkwoord in het Nederlands", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "text": "Hij ging naar Amerika." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Ze waren naar buiten gegaan om te plassen maar werden daar plotseling omringd door een blauwe lichtbol." } ], "glosses": [ "zich in een bepaalde richting bewegen, meestal van de spreker af" ], "tags": [ "ergative" ] }, { "examples": [ { "text": "Dat gaat niet." } ], "glosses": [ "mogelijk zijn" ] }, { "categories": [ "Hulpwerkwoord in het Nederlands", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "text": "En nu ga ik slapen." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Wat had ik nu spijt van het plan om de zonsondergang en zonsopkomst vanaf de top te willen gaan bekijken." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Zo stil mogelijk ging ik rechtop in mijn slaapzak zitten en probeerde mijn overvolle blaas geruisloos te legen." } ], "glosses": [ "vormt een onmiddellijke toekomende tijd" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Hulpwerkwoord in het Nederlands" ], "examples": [ { "text": "Jullie gaan nog staan kijken!" } ], "glosses": [ "vormt een toekomende tijd, net als zullen" ], "raw_tags": [ "Belgisch-Nederlands" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣan" }, { "ipa": "/χaːn/", "raw_tags": [ "Noord-Nederland" ] }, { "ipa": "/ɣaːn/", "raw_tags": [ "Vlaanderen", "Brabant", "Limburg" ] } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gaan" }, { "lang": "Albanees", "lang_code": "sq", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ecën" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "wendan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "wadan" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "faran" }, { "lang": "Angelsaksisch", "lang_code": "ang", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "feran" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ðáhaba", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ذهب" }, { "lang": "Armeens", "lang_code": "hy", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "գնալ" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "joan" }, { "lang": "Catalaans", "lang_code": "ca", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "anar" }, { "lang": "Chinees", "lang_code": "zh", "roman": "qù", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "去" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gehen" }, { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "go" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iri" }, { "lang": "Filipijns", "lang_code": "fil", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "magpatuloy" }, { "lang": "Fins", "lang_code": "fi", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "mennä" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "aller" }, { "lang": "Grieks", "lang_code": "el", "roman": "páo", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "πάω" }, { "lang": "Hebreeuws", "lang_code": "he", "roman": "halákh", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "הלך" }, { "lang": "Hongaars", "lang_code": "hu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "megy" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "irar" }, { "lang": "Iers", "lang_code": "ga", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "téigh" }, { "lang": "Indonesisch", "lang_code": "id", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "pergi" }, { "lang": "Italiaans", "lang_code": "it", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "andare" }, { "lang": "Koerdisch", "lang_code": "ku", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "çûn" }, { "lang": "Koreaans", "lang_code": "ko", "roman": "gada", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "가다" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ići" }, { "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ire" }, { "lang": "Latijn", "lang_code": "la", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "vadere" }, { "lang": "Novial", "lang_code": "nov", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "vada" }, { "lang": "Oudnoords", "lang_code": "non", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "líða" }, { "lang": "Oekraïens", "lang_code": "uk", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "йти" }, { "lang": "Papiaments", "lang_code": "pap", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "bay" }, { "lang": "Papiaments", "lang_code": "pap", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "bai" }, { "lang": "Perzisch", "lang_code": "fa", "roman": "ræftæn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "رفتن" }, { "lang": "Pools", "lang_code": "pl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iść" }, { "lang": "Pools", "lang_code": "pl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "chodzić" }, { "lang": "Portugees", "lang_code": "pt", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "riy" }, { "lang": "Reto-Romaans", "lang_code": "rm", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Roemeens", "lang_code": "ro", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "merge" }, { "lang": "Roemeens", "lang_code": "ro", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "duce" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "itti", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "идти" }, { "lang": "Siciliaans", "lang_code": "scn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iri" }, { "lang": "Siciliaans", "lang_code": "scn", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "annari" }, { "lang": "Sloveens", "lang_code": "sl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "iti" }, { "lang": "Sloveens", "lang_code": "sl", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "oditi" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ir" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "andar" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "vellu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "వెళ్ళు" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "povu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "పోవు" }, { "lang": "Telugu", "lang_code": "te", "roman": "vellipovu", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "వెళ్ళిపోవు" }, { "lang": "Thai", "lang_code": "th", "roman": "pai", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "ไป" }, { "lang": "Turks", "lang_code": "tr", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gitmek" }, { "lang": "Vietnamees", "lang_code": "vi", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "đi" }, { "lang": "Zweeds", "lang_code": "sv", "sense": "zich in een bepaalde richting bewegen", "sense_index": 1, "word": "gå" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 1, "word": "davonmachen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "ervandoor gaan", "sense_index": 1, "word": "türmen" }, { "lang": "Duits", "lang_code": "de", "sense": "voor iets gaan", "sense_index": 1, "word": "anstreben" } ], "word": "gaan" }
Download raw JSONL data for gaan meaning in All languages combined (20.2kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001023fe', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "gaan", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Werkwoord", "title": "gaan", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001023fe', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "gaan", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Werkwoord", "title": "gaan", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001023fe', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "gaan", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Werkwoord", "title": "gaan", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.