"romain" meaning in Français

See romain in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁɔ.mɛ̃\, \ʁɔ.mɛ̃\ Audio: Fr-romain.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav Forms: romains [plural, masculine], romaine [singular, feminine], romaines [plural, feminine]
Rhymes: \mɛ̃\
  1. Relatif à la civilisation des Romains, un peuple de l’Antiquité.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-9AA0fAnr Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Relatif aux personnes et choses qui appartenaient à l’ancienne Rome.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-9a~OnIhx Categories (other): Exemples en français
  3. Qualifie ce qui rappelle la grandeur d’âme, le courage, l’austérité, le patriotisme des anciens Romains. Tags: figuratively
    Sense id: fr-romain-fr-adj-O4cm-Z4f Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Relatif à la ville de Rome et à ses habitants.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-3kwNT0Fc Categories (other): Exemples en français Topics: geography
  5. Relatif à Rom, commune française située dans le département des Deux-Sèvres.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-sNhchfbg Topics: geography
  6. Relatif à Romery, commune française située dans le département de la Marne.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-9Nywu-93 Topics: geography
  7. Qualifie le caractère d’imprimerie rond et droit, en usage en France depuis le seizième siècle pour le texte courant. → voir romain, ci-dessous.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-lZ0yz31a Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la typographie Topics: typography
  8. Qualifie la beauté d’une femme qui a de grands traits bien marqués et un air, un port majestueux.
    Sense id: fr-romain-fr-adj-D2y6ASNI Categories (other): Exemples en français
  9. Qualifie ce qui appartient à la Rome moderne considérée surtout comme le siège de la religion catholique, dont le pape est le chef. Tags: especially
    Sense id: fr-romain-fr-adj-1xtemEl1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Roman (Anglais), erromatar (Basque), romà (Catalan), romana [feminine] (Catalan), rimski (Croate), romano [masculine] (Espagnol), romana [feminine] (Espagnol), romano [masculine] (Italien), romana [feminine] (Italien), rzymski (Polonais), romão [masculine] (Portugais), romã [feminine] (Portugais), римский (rimskiï) (Russe), romersk (Suédois), římský (Tchèque), римський (rimskii) (Ukrainien) Translations (typographie): Roman (Anglais), okomito pismo (Croate), redonda (Espagnol), tondo (Italien)

Noun

IPA: \ʁɔ.mɛ̃\, \ʁɔ.mɛ̃\ Audio: Fr-romain.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav Forms: romains [plural]
Rhymes: \mɛ̃\
  1. Variante ronde et droite d’un caractère d’imprimerie, par opposition à la version italique.
  2. Personne qui, a un spectacle (théâtre, concert, opéra), fait partie d’une claque. Tags: dated
    Sense id: fr-romain-fr-noun-~MlaahUc Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: claqueur Related terms: roman, romance, romanesque, romanisation, romantique Translations (typographie): Roman (Anglais), okomito pismo (Croate), redonda (Espagnol), tondo (Italien)

Noun

IPA: \ʁɔ.mɛ̃\, \ʁɔ.mɛ̃\ Audio: Fr-romain.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav Forms: romains [plural]
Rhymes: \mɛ̃\
  1. Synonyme de césar dans le département de l’Yonne. C’est une substantivation de plant romain car la tradition fait remonter l’arrivée de ce cépage en Bourgogne à l’invasion de la Gaule par l’empire romain.
    Sense id: fr-romain-fr-noun-mmYR~WhV Categories (other): Lexique en français de la viticulture
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ʁɔ.mɛ̃\, \ʁɔ.mɛ̃\ Audio: Fr-romain.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav Forms: romains [plural]
Rhymes: \mɛ̃\
  1. Race de très gros pigeons, originaires de France (Île-de-France) ou d’Espagne.
    Sense id: fr-romain-fr-noun-~Z3BF9eh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pigeon géant français Hypernyms ((simplifié)): columbidés, pigeon domestique Hypernyms (Columba livia): pigeon Translations: Riesen taube (Allemand), Römer (Allemand), runt pigeon (Anglais), veliki golub (Croate), Romana (Espagnol), Romano (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la romaine"
    },
    {
      "word": "balance romaine"
    },
    {
      "word": "belgo-romain"
    },
    {
      "word": "britto-romain"
    },
    {
      "word": "carton-romain"
    },
    {
      "word": "chandelle romaine"
    },
    {
      "word": "chiffre romain"
    },
    {
      "word": "col romain"
    },
    {
      "word": "douche romaine"
    },
    {
      "word": "Église catholique apostolique romaine"
    },
    {
      "word": "Église catholique romaine"
    },
    {
      "word": "gallo-romain"
    },
    {
      "word": "gréco-romain"
    },
    {
      "word": "laitue romaine"
    },
    {
      "word": "laitue romaine asperge"
    },
    {
      "word": "pied romain"
    },
    {
      "word": "portrait romain"
    },
    {
      "word": "préromain"
    },
    {
      "word": "punch à la romaine"
    },
    {
      "word": "punch romain"
    },
    {
      "word": "romaine"
    },
    {
      "word": "romanisation"
    },
    {
      "word": "romaniser"
    },
    {
      "word": "salut romain"
    },
    {
      "word": "vitriol romain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "romaine",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "romaines",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833",
          "text": "Rome envahit la Gaule, rapidement soumise à ses armes, et bientôt romaine par la langue et les coutumes."
        },
        {
          "ref": "Rita Compatangelo, Un cadastre de pierre : le Salento romain, 1989, page 88",
          "text": "Cette interprétation n’empêche pas pour autant d’envisager que ce chemin soit datable aussi de l’époque romaine et qu’il ait été réutilisé à l’époque médiévale."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163",
          "text": "L’Empire romain, qui s’étendait des sables d’Arabie jusqu’aux neiges d’Écosse, fut constamment à la recherche de frontières défendables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la civilisation des Romains, un peuple de l’Antiquité."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-9AA0fAnr",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. VI, La Moralité de la violence, 1908, page 260",
          "text": "L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique et surtout pour tout accusé qui bravait sa majesté."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937",
          "text": "Depuis sa conquête par César et jusqu’à la fin du Vᵉ siècle, la Gaule n’a été qu’une terre romaine, entièrement latinisée et son histoire se confond avec celle de Rome."
        },
        {
          "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942",
          "text": "La corporation des férons est donc une des plus ancienne qui soit, et elle s’est probablement continuée sans aucune interruption depuis le « faber » romain jusqu’à la réforme de Turgot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes et choses qui appartenaient à l’ancienne Rome."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-9a~OnIhx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un trait romain. - Une vertu romaine."
        },
        {
          "text": "C’est un sentiment romain, le sentiment d’une âme romaine : Il y a dans cette parole, dans cette réponse quelque chose de romain, une grandeur à la romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui rappelle la grandeur d’âme, le courage, l’austérité, le patriotisme des anciens Romains."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-O4cm-Z4f",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La campagne romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la ville de Rome et à ses habitants."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-3kwNT0Fc",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Rom, commune française située dans le département des Deux-Sèvres."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-sNhchfbg",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Romery, commune française située dans le département de la Marne."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-9Nywu-93",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans le Wiktionnaire, les définitions sont en caractères romains, les exemples en italiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le caractère d’imprimerie rond et droit, en usage en France depuis le seizième siècle pour le texte courant. → voir romain, ci-dessous."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-lZ0yz31a",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires complets et authentiques duduc de Saint-Simon, Paris : A. Sautelet & Cie ; Alexandre Mesnier, 1829, volume 11, page 206",
          "text": "C'était une grande femme qui avec moins d'embonpoint eût eu la taille belle, et une beauté romaine que bien des gens préféraient à celle de sa sœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la beauté d’une femme qui a de grands traits bien marqués et un air, un port majestueux."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-D2y6ASNI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Questions d’un vicaire et réponses d’un suffragant, Georges Bridel à Lausanne, 1845, page 15",
          "text": "Qu’un catholique romain qui n’a jamais vu que le clocher de son village, qui n’a lu que son catéchisme et son livre d’heures, reproche aux chrétiens évangéliques leur défaut d’unité, à la bonne heure ! mais cet homme ne sera pas vous monsieur le vicaire […]"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Un brelan d’Excommuniés, 1889",
          "text": "Car ils ne peuvent ignorer que Barbey d’Aurevilly est un catholique, un indubitable chrétien romain par la tête et par le cœur, par son éducation et par ses doctrines, et voilà ce qui les désole !"
        },
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd. 1966",
          "text": "Le Christianisme romain tend alors à n’être qu’un formalisme rituel, pour lequel l’idéal du fidèle devient le bon paroissien qui pratique et qui croit sans discussion."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, Le Livre de Poche, page 80",
          "text": "Maintenant, ma femme tricotait une partie de la journée et allait aux offices le reste du temps, car elle s’était mise à pratiquer la religion romaine avec minutie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui appartient à la Rome moderne considérée surtout comme le siège de la religion catholique, dont le pape est le chef."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-adj-1xtemEl1",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "erromatar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "romà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "rimski"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzymski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romã"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rimskiï",
      "word": "римский"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Histoire"
      ],
      "word": "romersk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "římský"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "rimskii",
      "word": "римський"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "typographie",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "typographie",
      "word": "okomito pismo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "typographie",
      "word": "redonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "typographie",
      "word": "tondo"
    }
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "roman"
    },
    {
      "word": "romance"
    },
    {
      "word": "romanesque"
    },
    {
      "word": "romanisation"
    },
    {
      "word": "romantique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cartographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, volume 3, Charles-Joseph Panckoucke / Clément Plomteux, Paris / Liège, 1784, page 495",
          "text": "La justification prise, le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain."
        },
        {
          "ref": "A. Frey, Nouveau Manuel complet de Typographie, volume 1, Roret, Paris, 1857, page 32",
          "text": "[…] dans le romain, par exemple, qui a ses minuscules, ses médiuscules et ses majuscules, ces trois espèces de lettres forment trois alphabets, quoique les médiuscules ne soient qu’un diminutif des majuscules."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Valentin Berthier et Jean-Pierre Colignon, Le Français pratique, chapitre V Comment ponctuer, 1979",
          "text": "Un autre moyen acceptable consiste à faire composer la partie citée en italique si le texte général est en romain, ou en romain s’il est en italique, ce qui dispense de la mettre entre guillemets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante ronde et droite d’un caractère d’imprimerie, par opposition à la version italique."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-noun-heGCY8fZ",
      "topics": [
        "cartography",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Forestier, « Notice pour Julie Romain », Guy de Maupassant, Contes et Nouvelles, tome II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1979, p. 1547",
          "text": "Quant au nom de l’héroïne, il n’est peut-être qu’un clin d’œil aux connaisseurs : en argot de théâtre, un romain désignait un spectateur payé pour applaudir."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte-Nicolas-Juste Auger, Physiologie du théâtre, Firmin Didot frères, 1839–1840, page 264",
          "text": "Il est facile de distinguer le chef de la claque, comptant ses romains, leur donnant ses ordres […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui, a un spectacle (théâtre, concert, opéra), fait partie d’une claque."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-noun-~MlaahUc",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "claqueur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "typographie",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "typographie",
      "word": "okomito pismo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "typographie",
      "word": "redonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "typographie",
      "word": "tondo"
    }
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de césar dans le département de l’Yonne. C’est une substantivation de plant romain car la tradition fait remonter l’arrivée de ce cépage en Bourgogne à l’invasion de la Gaule par l’empire romain."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-noun-mmYR~WhV",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pigeons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Columbidae"
      ],
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "columbidés"
    },
    {
      "sense": "Columba livia",
      "word": "pigeon"
    },
    {
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "pigeon domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Romain) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le romain est la plus grande race de pigeons."
        },
        {
          "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 19",
          "text": "Qu’est-ce qu’un romain ? C’est le plus grand pigeon au monde, 1,25 kg, 55 à 60 cm de long et plus d’un mètre d’envergure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de très gros pigeons, originaires de France (Île-de-France) ou d’Espagne."
      ],
      "id": "fr-romain-fr-noun-~Z3BF9eh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pigeon géant français"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Riesen taube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Römer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runt pigeon"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "veliki golub"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Romana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Romano"
    }
  ],
  "word": "romain"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la romaine"
    },
    {
      "word": "balance romaine"
    },
    {
      "word": "belgo-romain"
    },
    {
      "word": "britto-romain"
    },
    {
      "word": "carton-romain"
    },
    {
      "word": "chandelle romaine"
    },
    {
      "word": "chiffre romain"
    },
    {
      "word": "col romain"
    },
    {
      "word": "douche romaine"
    },
    {
      "word": "Église catholique apostolique romaine"
    },
    {
      "word": "Église catholique romaine"
    },
    {
      "word": "gallo-romain"
    },
    {
      "word": "gréco-romain"
    },
    {
      "word": "laitue romaine"
    },
    {
      "word": "laitue romaine asperge"
    },
    {
      "word": "pied romain"
    },
    {
      "word": "portrait romain"
    },
    {
      "word": "préromain"
    },
    {
      "word": "punch à la romaine"
    },
    {
      "word": "punch romain"
    },
    {
      "word": "romaine"
    },
    {
      "word": "romanisation"
    },
    {
      "word": "romaniser"
    },
    {
      "word": "salut romain"
    },
    {
      "word": "vitriol romain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "romaine",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "romaines",
      "ipas": [
        "\\ʁɔ.mɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833",
          "text": "Rome envahit la Gaule, rapidement soumise à ses armes, et bientôt romaine par la langue et les coutumes."
        },
        {
          "ref": "Rita Compatangelo, Un cadastre de pierre : le Salento romain, 1989, page 88",
          "text": "Cette interprétation n’empêche pas pour autant d’envisager que ce chemin soit datable aussi de l’époque romaine et qu’il ait été réutilisé à l’époque médiévale."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 163",
          "text": "L’Empire romain, qui s’étendait des sables d’Arabie jusqu’aux neiges d’Écosse, fut constamment à la recherche de frontières défendables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la civilisation des Romains, un peuple de l’Antiquité."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. VI, La Moralité de la violence, 1908, page 260",
          "text": "L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique et surtout pour tout accusé qui bravait sa majesté."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours - Avant-propos, 1937",
          "text": "Depuis sa conquête par César et jusqu’à la fin du Vᵉ siècle, la Gaule n’a été qu’une terre romaine, entièrement latinisée et son histoire se confond avec celle de Rome."
        },
        {
          "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942",
          "text": "La corporation des férons est donc une des plus ancienne qui soit, et elle s’est probablement continuée sans aucune interruption depuis le « faber » romain jusqu’à la réforme de Turgot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux personnes et choses qui appartenaient à l’ancienne Rome."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un trait romain. - Une vertu romaine."
        },
        {
          "text": "C’est un sentiment romain, le sentiment d’une âme romaine : Il y a dans cette parole, dans cette réponse quelque chose de romain, une grandeur à la romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui rappelle la grandeur d’âme, le courage, l’austérité, le patriotisme des anciens Romains."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La campagne romaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la ville de Rome et à ses habitants."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Rom, commune française située dans le département des Deux-Sèvres."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Romery, commune française située dans le département de la Marne."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans le Wiktionnaire, les définitions sont en caractères romains, les exemples en italiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie le caractère d’imprimerie rond et droit, en usage en France depuis le seizième siècle pour le texte courant. → voir romain, ci-dessous."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires complets et authentiques duduc de Saint-Simon, Paris : A. Sautelet & Cie ; Alexandre Mesnier, 1829, volume 11, page 206",
          "text": "C'était une grande femme qui avec moins d'embonpoint eût eu la taille belle, et une beauté romaine que bien des gens préféraient à celle de sa sœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie la beauté d’une femme qui a de grands traits bien marqués et un air, un port majestueux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Questions d’un vicaire et réponses d’un suffragant, Georges Bridel à Lausanne, 1845, page 15",
          "text": "Qu’un catholique romain qui n’a jamais vu que le clocher de son village, qui n’a lu que son catéchisme et son livre d’heures, reproche aux chrétiens évangéliques leur défaut d’unité, à la bonne heure ! mais cet homme ne sera pas vous monsieur le vicaire […]"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Un brelan d’Excommuniés, 1889",
          "text": "Car ils ne peuvent ignorer que Barbey d’Aurevilly est un catholique, un indubitable chrétien romain par la tête et par le cœur, par son éducation et par ses doctrines, et voilà ce qui les désole !"
        },
        {
          "ref": "Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd. 1966",
          "text": "Le Christianisme romain tend alors à n’être qu’un formalisme rituel, pour lequel l’idéal du fidèle devient le bon paroissien qui pratique et qui croit sans discussion."
        },
        {
          "ref": "Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, Le Livre de Poche, page 80",
          "text": "Maintenant, ma femme tricotait une partie de la journée et allait aux offices le reste du temps, car elle s’était mise à pratiquer la religion romaine avec minutie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui appartient à la Rome moderne considérée surtout comme le siège de la religion catholique, dont le pape est le chef."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "erromatar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "romà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "rimski"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romana"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzymski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "romão"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "romã"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rimskiï",
      "word": "римский"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "Histoire"
      ],
      "word": "romersk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "římský"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "rimskii",
      "word": "римський"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "typographie",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "typographie",
      "word": "okomito pismo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "typographie",
      "word": "redonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "typographie",
      "word": "tondo"
    }
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "roman"
    },
    {
      "word": "romance"
    },
    {
      "word": "romanesque"
    },
    {
      "word": "romanisation"
    },
    {
      "word": "romantique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cartographie",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, volume 3, Charles-Joseph Panckoucke / Clément Plomteux, Paris / Liège, 1784, page 495",
          "text": "La justification prise, le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l’ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain."
        },
        {
          "ref": "A. Frey, Nouveau Manuel complet de Typographie, volume 1, Roret, Paris, 1857, page 32",
          "text": "[…] dans le romain, par exemple, qui a ses minuscules, ses médiuscules et ses majuscules, ces trois espèces de lettres forment trois alphabets, quoique les médiuscules ne soient qu’un diminutif des majuscules."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Valentin Berthier et Jean-Pierre Colignon, Le Français pratique, chapitre V Comment ponctuer, 1979",
          "text": "Un autre moyen acceptable consiste à faire composer la partie citée en italique si le texte général est en romain, ou en romain s’il est en italique, ce qui dispense de la mettre entre guillemets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante ronde et droite d’un caractère d’imprimerie, par opposition à la version italique."
      ],
      "topics": [
        "cartography",
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Forestier, « Notice pour Julie Romain », Guy de Maupassant, Contes et Nouvelles, tome II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1979, p. 1547",
          "text": "Quant au nom de l’héroïne, il n’est peut-être qu’un clin d’œil aux connaisseurs : en argot de théâtre, un romain désignait un spectateur payé pour applaudir."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte-Nicolas-Juste Auger, Physiologie du théâtre, Firmin Didot frères, 1839–1840, page 264",
          "text": "Il est facile de distinguer le chef de la claque, comptant ses romains, leur donnant ses ordres […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui, a un spectacle (théâtre, concert, opéra), fait partie d’une claque."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "claqueur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "typographie",
      "word": "Roman"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "typographie",
      "word": "okomito pismo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "typographie",
      "word": "redonda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "typographie",
      "word": "tondo"
    }
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de césar dans le département de l’Yonne. C’est une substantivation de plant romain car la tradition fait remonter l’arrivée de ce cépage en Bourgogne à l’invasion de la Gaule par l’empire romain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "romain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "manoir"
    },
    {
      "word": "Marino"
    },
    {
      "word": "Marion"
    },
    {
      "word": "marion"
    },
    {
      "word": "Maroni"
    },
    {
      "word": "minora"
    },
    {
      "word": "Mirano"
    },
    {
      "word": "mornai"
    },
    {
      "word": "normai"
    },
    {
      "word": "Romani"
    },
    {
      "word": "romani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Pigeons en français",
    "Rimes en français en \\mɛ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1080) Du latin Romanus, il forme un doublon avec roman."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "romains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Columbidae"
      ],
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "columbidés"
    },
    {
      "sense": "Columba livia",
      "word": "pigeon"
    },
    {
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "pigeon domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Romain) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le romain est la plus grande race de pigeons."
        },
        {
          "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 19",
          "text": "Qu’est-ce qu’un romain ? C’est le plus grand pigeon au monde, 1,25 kg, 55 à 60 cm de long et plus d’un mètre d’envergure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Race de très gros pigeons, originaires de France (Île-de-France) ou d’Espagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔ.mɛ̃\\",
      "rhymes": "\\mɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-romain.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-romain.ogg/Fr-romain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-romain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-romain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-romain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-romain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pigeon géant français"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Riesen taube"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Römer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "runt pigeon"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "veliki golub"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "Romana"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "Romano"
    }
  ],
  "word": "romain"
}

Download raw JSONL data for romain meaning in Français (20.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.