"passe" meaning in Français

See passe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pɑs\, \pas\, pas, pɑːs], [pɑʊ̯s, pas, pas, pas Audio: Une passe.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav Forms: passes [plural]
  1. Action de passer.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-C8M6fteE Categories (other): Exemples en français
  2. Action de passer.
    Passée.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-z~I1~BtO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  3. Action de passer.
    Session de chasse effectuée au moment où passent les oiseaux.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-piyzamB- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  4. Endroit par où l’on passe, passage.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-O2er5FYB Categories (other): Exemples en français
  5. Endroit par où l’on passe, passage.
    Sorte de chenal que les navires peuvent suivre sans échouer.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-fp1UBc4h Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  6. Période temporaire ou considérée comme telle dans la vie d'une personne.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-jN9-D2xR Categories (other): Exemples en français
  7. Permis de passage, laissez-passer.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-6tYTpgAa Categories (other): Exemples en français
  8. Titre de circulation gratuit.
    Sense id: fr-passe-fr-noun--PbcxVfS Categories (other): Exemples en français
  9. Titre de transport, carte d'abonnement.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-VcQDpW1v Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
  10. Ellipse de main de passe.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-aArjNc1m Categories (other): Lexique en français de l’imprimerie
  11. Déplacement d'un escrimeur vers l'avant (passe avant) ou vers l'arrière (passe arrière) lors d'un assaut.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-oBbW9Bea Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’escrime, Sports de combat en français Topics: fencing, sports
  12. Dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à passer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-4pvSUSaD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  13. Mouvement du corps particulier à quelques figures.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-ouK1tIRv Categories (other): Lexique en français de la danse Topics: dance
  14. Les mouvements qu’un magnétiseur fait avec les mains, soit en touchant légèrement la personne qu’il magnétise, soit à distance d’elle.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-HX1toarM
  15. Bord d’un chapeau de femme qui est attachée à la calotte et qui abrite le visage.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-pJMavrbV Categories (other): Exemples en français
  16. Relation sexuelle entre un prostitué ou une prostituée et son client.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-93jvaaYP Categories (other): Exemples en français
  17. En prestidigitation, manipulation.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-5T0LUxqz Categories (other): Exemples en français
  18. Serre-tête.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-ocVE5s2g Categories (other): Français du Canada
  19. Échange d’arguments entre interlocuteurs, mouvements exécutés entre adversaires.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-UXDeIjFh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Relation sexuelle tarifée): pastiquette, grimpette Derived forms: faire une passe, hôtel de passe, mauvaise passe, passe-passe Derived forms (avoir un emploi, une charge, etc. — être dans une position favorable pour l’obtenir): être en passe Derived forms (main de papier qu’on délivre à l’ouvrier imprimeur en sus de chaque rame, pour servir à la mise en train et pour suppléer aux feuilles qui seraient défectueuses): main de passe Derived forms (maison servant à des rendez-vous clandestins): maison de passe Derived forms (mot convenu qu’il faut connaître et qu’il faut dire pour pouvoir passer dans un endroit gardé ou se connecter à un système informatique): mot de passe Derived forms (mot de passe constitué d’une phrase): phrase de passe Derived forms (volumes tirés en plus du chiffre prévu): volumes de passe Related terms: passade Translations: מַעֲבָר [masculine] (Hébreu ancien), paso (Ido), paseyo (Ido), pássa (Same du Nord) Translations ((Escrime) Action par laquelle on avance sur l’adversaire): pase [masculine] (Espagnol) Translations (Action de passer): paso [masculine] (Espagnol), pasaje [masculine] (Espagnol) Translations (Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs): Abgabe (Allemand), pase [masculine] (Espagnol), passaggio [masculine] (Italien) Translations (Chenal que les navires peuvent suivre sans échouer): pasaje [masculine] (Espagnol) Translations (Endroit par où l’on passe, passage): paso [masculine] (Espagnol), passaggio (Italien) Translations (Relation sexuelle avec un client): servicio [masculine] (Espagnol)

Noun

IPA: \pɑs\, \pas\, pas, pɑːs], [pɑʊ̯s, pas, pas, pas Audio: Une passe.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav Forms: passes [plural]
  1. Carte permettant à son détenteur de franchir un contrôle après avoir été identifiée par l’organisme émetteur, et à ce dernier de vérifier la validité des données, de gérer le compte du détenteur et de recueillir diverses informations.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-0E72gZEo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passe sanitaire Translations: badge (Anglais), pass (Anglais), pase [masculine] (Espagnol), pass (Italien)

Noun

IPA: \pɑs\, \pas\, pas, pɑːs], [pɑʊ̯s, pas, pas, pas Audio: Une passe.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav Forms: passes [plural]
  1. Passe-partout.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-RFJJV7-6 Categories (other): Exemples en français
  2. Passe-plat.
    Sense id: fr-passe-fr-noun-s68PGltY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \pɑs\, \pas\, pas, pɑːs], [pɑʊ̯s, pas, pas, pas Audio: Une passe.ogg , LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav Forms: je passe [indicative, present], il/elle/on passe [indicative, present], que je passe [subjunctive, present], qu’il/elle/on passe [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de passer. Form of: passer
    Sense id: fr-passe-fr-verb-sldbEUej Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer. Form of: passer
    Sense id: fr-passe-fr-verb-XtjNM9iC Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer. Form of: passer
    Sense id: fr-passe-fr-verb-a42zkWfd
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer. Form of: passer
    Sense id: fr-passe-fr-verb-JqohPbei Categories (other): Exemples en français
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe passer. Form of: passer
    Sense id: fr-passe-fr-verb-XMokjCDH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de communication maritimes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir un emploi, une charge, etc. — être dans une position favorable pour l’obtenir",
      "word": "être en passe"
    },
    {
      "word": "faire une passe"
    },
    {
      "word": "hôtel de passe"
    },
    {
      "sense": "main de papier qu’on délivre à l’ouvrier imprimeur en sus de chaque rame, pour servir à la mise en train et pour suppléer aux feuilles qui seraient défectueuses",
      "word": "main de passe"
    },
    {
      "sense": "maison servant à des rendez-vous clandestins",
      "word": "maison de passe"
    },
    {
      "word": "mauvaise passe"
    },
    {
      "sense": "mot convenu qu’il faut connaître et qu’il faut dire pour pouvoir passer dans un endroit gardé ou se connecter à un système informatique",
      "word": "mot de passe"
    },
    {
      "word": "passe-passe"
    },
    {
      "sense": "mot de passe constitué d’une phrase",
      "word": "phrase de passe"
    },
    {
      "sense": "volumes tirés en plus du chiffre prévu",
      "word": "volumes de passe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Déverbal de passer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "passade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Billotte, Considérations stratégiques, 1957",
          "text": "Les avions de chasse volant à des vitesses largement supersoniques n'auront guère qu'une seule « passe » pour descendre leur adversaire aérien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-C8M6fteE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Oiseaux",
          "text": "On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance… éprouver régulièrement deux fois par an une inquiétude et des agitations singulières dans les temps ordinaires de la passe, savoir au mois d'avril et au mois de septembre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer.",
        "Passée."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-z~I1~BtO",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aller à la passe"
        },
        {
          "ref": "Marcel-E. Grancher, Dombes, Éditions Optic, 1945, page 80",
          "text": "Il rentrait de la passe au canard. Deux volatiles pendaient à sa ceinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer.",
        "Session de chasse effectuée au moment où passent les oiseaux."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-piyzamB-",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "De la mer Caspienne jusqu’aux passes de l’Inde, et de siècle en siècle, ces vers illustres on les chantait, on les récitait sous les arches des bazars comme dans les tournois subtils des lettrés, au foyer des familles, autour des feux de camp."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on passe, passage."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-O2er5FYB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Des morceaux d’icebergs, détachés par l’ouragan, tombaient dans la passe et en rendaient la traversée fort périlleuse."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Capitaine, combien avons-nous de passes pour déboucher en pleine mer ?\n— Deux, répondit Marthe : celle du nord, qui suit les côtes de la Saintonge, et celle du Sud, qui se rapproche de la péninsule de Grave."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Cependant, son évitement effectué, l’Astara s’est mis en marche sous l’action de ses puissantes roues, et il est bientôt en dehors des passes."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je m’engageai dans la passe et commençai à louvoyer contre la marée et un fort vent debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on passe, passage.",
        "Sorte de chenal que les navires peuvent suivre sans échouer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-fp1UBc4h",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être dans une bonne passe, être dans une bonne situation."
        },
        {
          "text": "Être dans une mauvaise passe, être dans une mauvaise situation."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 54",
          "text": "Ce serait – bien sûr ! – son beau-père qui payerait. Or Charles Sauvelot était dans une passe difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période temporaire ou considérée comme telle dans la vie d'une personne."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-jN9-D2xR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Mémoires d’un touriste, 1838",
          "text": "Le sous-préfet [à Bayonne] m'a donné une passe pour l'extrême frontière."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Martyr calv.,1841",
          "text": "Nul ne quitte la ville sans une passe de monsieur de Cypierre, fût-il, comme moi, membre des États."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Permis de passage, laissez-passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-6tYTpgAa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frères Goncourt, Journal, 1860",
          "text": "Sur sa présentation, nous devons, pour la première fois de notre vie, un privilège à notre titre d'hommes de lettres : une passe d'aller et retour à Strasbourg."
        },
        {
          "ref": "Léautaud, Passe-temps, 1929",
          "text": "Quand je pense qu'il y a de grands auteurs, et riches, qui voyagent en première classe, et sans payer, grâce à des passes de chemin de fer qui leur sont données."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de circulation gratuit."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun--PbcxVfS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Théoret, L'Échantillon, 1976",
          "text": "Bon ! ma passe. Où est ma passe pour prendre le train ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de transport, carte d'abonnement."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-VcQDpW1v",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipse de main de passe."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-aArjNc1m",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie",
        "Librairie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’escrime",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sports de combat en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 412",
          "text": "Nous mîmes l’épée à la main, et à la première passe je le tuai raide."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "À peine les deux escrimeurs ont-ils échangé quelques passes brillantes, que soudain..."
        },
        {
          "text": "Faire une passe sur quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement d'un escrimeur vers l'avant (passe avant) ou vers l'arrière (passe arrière) lors d'un assaut."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-oBbW9Bea",
      "topics": [
        "fencing",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric des Garets, Du rugby , éd. Le Castor astral, 1999",
          "text": "La passe est le geste du rugby. Passe sur un pas, passe sautée, passe croisée, passe vrillée… Elle est don du ciel et don de soi. Par elle, le rugby a parfois des allures de ballet."
        },
        {
          "ref": "Thibaud Leplat, Football à la française, Solar Éditions, 2016",
          "text": "Le rendu donnait un style wagnérien […], spectacle fait de quelques passes immédiatement verticales, de nuques longues et de moustaches guerrières donnant aux courses époumonées une indéniable esthétique télévisuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à passer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-4pvSUSaD",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement du corps particulier à quelques figures."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-ouK1tIRv",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Les mouvements qu’un magnétiseur fait avec les mains, soit en touchant légèrement la personne qu’il magnétise, soit à distance d’elle."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-HX1toarM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L'Assommoir, éd. Charpentier, 1879, chapitre 5, page 184",
          "text": "C’était un bonnet dont la passe, très ornée, se composait d’étroits bouillonnés alternant avec des entre-deux brodés. Aussi s’appliquait-elle, muette, soigneuse, repassant les bouillonnés et les entre-deux au coq, un œuf de fer fiché par une tige dans un pied de bois."
        },
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 450.",
          "text": "...la marchande donne, d'un air dégagé, un petit coup de poing dans le fond de la forme pour la relever, défripe la passe sur son genou..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord d’un chapeau de femme qui est attachée à la calotte et qui abrite le visage."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-pJMavrbV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Peu à peu, il agrandit son établissement, lui adjoignit un hôtel borgne où de savantes « passes » lui assurèrent de larges profits."
        },
        {
          "ref": "Henri Charrière, Papillon, éd. Robert Laffont, 1969, page 401",
          "text": "Mais au bagne, il a plus d'amants qu'il ne peut rêver en avoir en liberté. En plus de son amant de cœur, le bique, il fait des clients à vingt-cinq francs la passe, exactement comme une pute du boulevard Rochechouart à Montmartre."
        },
        {
          "ref": "Alain Corbin, Les filles de noce, 1978",
          "text": "En 1902, les pensionnaires de la maison de tolérance de La Seyne effectuent, en moyenne, cinq passes par jour."
        },
        {
          "ref": "Alice Géraud, Loi: les prostitués font corps avec les clients, dansLibération (journal) du 1ᵉʳ avril 2011",
          "text": "Le capotier de Lyon, vendeur ambulant, a fait quelques calculs à partir du nombre de préservatifs qu’il écoule chaque année auprès des prostituées. Il avance le chiffre invérifiable d’un million de passes par an sur la région lyonnaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation sexuelle entre un prostitué ou une prostituée et son client."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-93jvaaYP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire une passe."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Histoire du peuple d’Israël, 1892",
          "text": "Arrivé ainsi au comble de la tristesse, l'auteur [de l'Ecclésiaste] (…) entame cette description de la vieillesse, (…) qui ressemble aux éblouissantes passes d'un prestidigitateur, jonglant avec des têtes de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En prestidigitation, manipulation."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-5T0LUxqz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serre-tête."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-ocVE5s2g",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951, pages 97-98",
          "text": "Le ton de Belsenza redevint léger et mondain, et je le sentis rompre de nouveau, cette fois définitivement. D’un bout à l’autre de cette conversation toute en passes suspectes, il avait été pour moi la silhouette vexante qui, dans l’arène, transparait, puis disparaît jusqu’à l’exaspération derrière un lambeau d’étoffe rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échange d’arguments entre interlocuteurs, mouvements exécutés entre adversaires."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-UXDeIjFh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Relation sexuelle tarifée",
      "word": "pastiquette"
    },
    {
      "sense": "Relation sexuelle tarifée",
      "word": "grimpette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de passer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de passer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Endroit par où l’on passe, passage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit par où l’on passe, passage",
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chenal que les navires peuvent suivre sans échouer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Escrime) Action par laquelle on avance sur l’adversaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "word": "Abgabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relation sexuelle avec un client",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "servicio"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַעֲבָר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "paseyo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "pássa"
    }
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de communication maritimes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passe sanitaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante du précédent avec influence de l’anglais pass (« laissez-passer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Introduire son passe dans la fente pour ouvrir une porte."
        },
        {
          "ref": "«Passe sanitaire : 192 483 faux recensés par le ministère de l’intérieur, 435 enquêtes ouvertes», Le Monde avec AFP, 4 janvier 2022",
          "text": "Désormais, la détention d’un faux passe sera passible de cinq ans d’emprisonnement et de 75 000 euros d’amende. Présenter un passe appartenant à autrui ou transmettre à autrui un passe en vue de son utilisation frauduleuse sera puni d’une amende forfaitaire de 1 000 euros, contre 135 euros aujourd’hui."
        },
        {
          "ref": "J.Cl., «Le faux passe sanitaire tue» : 5% des patients hospitalisés en ont un, selon Olivier Véran», Le Parisien, 6 janvier 2022",
          "text": "Face à la difficulté de contrôler la réalité des futurs passes vaccinaux, le gouvernement a décidé de demander aux cafetiers et restaurateurs de contrôler aussi les pièces d’identité des détenteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carte permettant à son détenteur de franchir un contrôle après avoir été identifiée par l’organisme émetteur, et à ce dernier de vérifier la validité des données, de gérer le compte du détenteur et de recueillir diverses informations."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-0E72gZEo",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de communication maritimes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de passe-partout, passe-plat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lévy et Pinet, L’Argot de l’X, 1894",
          "text": "Avec le passe […] il se faufile partout dans le pavillon des conscrits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-partout."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-RFJJV7-6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ens-prof-tertiaire.ac-dijon.fr, 2013",
          "text": "Il contrôle les plats à leur arrivée sur le passe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-plat."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-noun-s68PGltY",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de communication maritimes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vêtements en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir la tête qui ne passe plus dans la porte"
    },
    {
      "word": "passe-balle"
    },
    {
      "word": "passe-corde"
    },
    {
      "word": "passe-cordon"
    },
    {
      "topics": [
        "clothing"
      ],
      "word": "passe-coude"
    },
    {
      "word": "passe-droit"
    },
    {
      "word": "passe encore"
    },
    {
      "word": "passe-montagne"
    },
    {
      "word": "passe-muraille"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "passe-parole"
    },
    {
      "word": "passe-partout"
    },
    {
      "word": "passe-pierre"
    },
    {
      "word": "passe-rivière"
    },
    {
      "word": "passe-soie"
    },
    {
      "word": "passe-temps"
    },
    {
      "word": "passe-vin"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je passe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on passe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je passe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on passe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça fait du bien par où ça passe"
    },
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    },
    {
      "word": "le chien aboie, la caravane passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi Giordano, L’île aux morts, 2022",
          "text": "Je passe une partie de l’après-midi à écouter ces mini-cassettes."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Maman, les petits bateaux…",
          "text": "Je me passe les mains sur les hanches, pour essayer de les désendolorir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-verb-sldbEUej"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, volume 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 juillet 1916",
          "text": "L’artillerie passe, se dirigeant vers le nord et le nord-est, vers Grandpré, vers le Chesne."
        },
        {
          "ref": "Roger-Pol Droit, Jean-Michel Besnier, Michelle Biget, Présences de Schopenhauer, 1989",
          "text": "Ces expériences positives sont tendancieusement passées sous silence : tout se passe comme si, dans l’intention de fonder une philosophie désespérée du désir comme manque insurmontable, Schopenhauer s’interdisait volontairement de faire état de contenus positifs universellement expérimentés."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-verb-XtjNM9iC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-verb-a42zkWfd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 137",
          "text": "Si je meurs, dit-il, je veux qu’on passe la musique de Georges Delerue à mon enterrement."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-verb-JqohPbei"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C’est bon, c’est bon ! passe ton chemin si tu as peur ; moi, j’irai jusqu’au bout, et me ferai raison par justice ou par force.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 64)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe passer."
      ],
      "id": "fr-passe-fr-verb-XMokjCDH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "passe"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "Voies de communication maritimes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir un emploi, une charge, etc. — être dans une position favorable pour l’obtenir",
      "word": "être en passe"
    },
    {
      "word": "faire une passe"
    },
    {
      "word": "hôtel de passe"
    },
    {
      "sense": "main de papier qu’on délivre à l’ouvrier imprimeur en sus de chaque rame, pour servir à la mise en train et pour suppléer aux feuilles qui seraient défectueuses",
      "word": "main de passe"
    },
    {
      "sense": "maison servant à des rendez-vous clandestins",
      "word": "maison de passe"
    },
    {
      "word": "mauvaise passe"
    },
    {
      "sense": "mot convenu qu’il faut connaître et qu’il faut dire pour pouvoir passer dans un endroit gardé ou se connecter à un système informatique",
      "word": "mot de passe"
    },
    {
      "word": "passe-passe"
    },
    {
      "sense": "mot de passe constitué d’une phrase",
      "word": "phrase de passe"
    },
    {
      "sense": "volumes tirés en plus du chiffre prévu",
      "word": "volumes de passe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Déverbal de passer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "passade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Billotte, Considérations stratégiques, 1957",
          "text": "Les avions de chasse volant à des vitesses largement supersoniques n'auront guère qu'une seule « passe » pour descendre leur adversaire aérien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Oiseaux",
          "text": "On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance… éprouver régulièrement deux fois par an une inquiétude et des agitations singulières dans les temps ordinaires de la passe, savoir au mois d'avril et au mois de septembre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer.",
        "Passée."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aller à la passe"
        },
        {
          "ref": "Marcel-E. Grancher, Dombes, Éditions Optic, 1945, page 80",
          "text": "Il rentrait de la passe au canard. Deux volatiles pendaient à sa ceinture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de passer.",
        "Session de chasse effectuée au moment où passent les oiseaux."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967",
          "text": "De la mer Caspienne jusqu’aux passes de l’Inde, et de siècle en siècle, ces vers illustres on les chantait, on les récitait sous les arches des bazars comme dans les tournois subtils des lettrés, au foyer des familles, autour des feux de camp."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on passe, passage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Des morceaux d’icebergs, détachés par l’ouragan, tombaient dans la passe et en rendaient la traversée fort périlleuse."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Capitaine, combien avons-nous de passes pour déboucher en pleine mer ?\n— Deux, répondit Marthe : celle du nord, qui suit les côtes de la Saintonge, et celle du Sud, qui se rapproche de la péninsule de Grave."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Cependant, son évitement effectué, l’Astara s’est mis en marche sous l’action de ses puissantes roues, et il est bientôt en dehors des passes."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je m’engageai dans la passe et commençai à louvoyer contre la marée et un fort vent debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit par où l’on passe, passage.",
        "Sorte de chenal que les navires peuvent suivre sans échouer."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être dans une bonne passe, être dans une bonne situation."
        },
        {
          "text": "Être dans une mauvaise passe, être dans une mauvaise situation."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 54",
          "text": "Ce serait – bien sûr ! – son beau-père qui payerait. Or Charles Sauvelot était dans une passe difficile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période temporaire ou considérée comme telle dans la vie d'une personne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Mémoires d’un touriste, 1838",
          "text": "Le sous-préfet [à Bayonne] m'a donné une passe pour l'extrême frontière."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Martyr calv.,1841",
          "text": "Nul ne quitte la ville sans une passe de monsieur de Cypierre, fût-il, comme moi, membre des États."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Permis de passage, laissez-passer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frères Goncourt, Journal, 1860",
          "text": "Sur sa présentation, nous devons, pour la première fois de notre vie, un privilège à notre titre d'hommes de lettres : une passe d'aller et retour à Strasbourg."
        },
        {
          "ref": "Léautaud, Passe-temps, 1929",
          "text": "Quand je pense qu'il y a de grands auteurs, et riches, qui voyagent en première classe, et sans payer, grâce à des passes de chemin de fer qui leur sont données."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de circulation gratuit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Théoret, L'Échantillon, 1976",
          "text": "Bon ! ma passe. Où est ma passe pour prendre le train ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de transport, carte d'abonnement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "glosses": [
        "Ellipse de main de passe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie",
        "Librairie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’escrime",
        "Sports de combat en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 412",
          "text": "Nous mîmes l’épée à la main, et à la première passe je le tuai raide."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "À peine les deux escrimeurs ont-ils échangé quelques passes brillantes, que soudain..."
        },
        {
          "text": "Faire une passe sur quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement d'un escrimeur vers l'avant (passe avant) ou vers l'arrière (passe arrière) lors d'un assaut."
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric des Garets, Du rugby , éd. Le Castor astral, 1999",
          "text": "La passe est le geste du rugby. Passe sur un pas, passe sautée, passe croisée, passe vrillée… Elle est don du ciel et don de soi. Par elle, le rugby a parfois des allures de ballet."
        },
        {
          "ref": "Thibaud Leplat, Football à la française, Solar Éditions, 2016",
          "text": "Le rendu donnait un style wagnérien […], spectacle fait de quelques passes immédiatement verticales, de nuques longues et de moustaches guerrières donnant aux courses époumonées une indéniable esthétique télévisuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à passer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la danse"
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement du corps particulier à quelques figures."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Les mouvements qu’un magnétiseur fait avec les mains, soit en touchant légèrement la personne qu’il magnétise, soit à distance d’elle."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L'Assommoir, éd. Charpentier, 1879, chapitre 5, page 184",
          "text": "C’était un bonnet dont la passe, très ornée, se composait d’étroits bouillonnés alternant avec des entre-deux brodés. Aussi s’appliquait-elle, muette, soigneuse, repassant les bouillonnés et les entre-deux au coq, un œuf de fer fiché par une tige dans un pied de bois."
        },
        {
          "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 450.",
          "text": "...la marchande donne, d'un air dégagé, un petit coup de poing dans le fond de la forme pour la relever, défripe la passe sur son genou..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bord d’un chapeau de femme qui est attachée à la calotte et qui abrite le visage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Peu à peu, il agrandit son établissement, lui adjoignit un hôtel borgne où de savantes « passes » lui assurèrent de larges profits."
        },
        {
          "ref": "Henri Charrière, Papillon, éd. Robert Laffont, 1969, page 401",
          "text": "Mais au bagne, il a plus d'amants qu'il ne peut rêver en avoir en liberté. En plus de son amant de cœur, le bique, il fait des clients à vingt-cinq francs la passe, exactement comme une pute du boulevard Rochechouart à Montmartre."
        },
        {
          "ref": "Alain Corbin, Les filles de noce, 1978",
          "text": "En 1902, les pensionnaires de la maison de tolérance de La Seyne effectuent, en moyenne, cinq passes par jour."
        },
        {
          "ref": "Alice Géraud, Loi: les prostitués font corps avec les clients, dansLibération (journal) du 1ᵉʳ avril 2011",
          "text": "Le capotier de Lyon, vendeur ambulant, a fait quelques calculs à partir du nombre de préservatifs qu’il écoule chaque année auprès des prostituées. Il avance le chiffre invérifiable d’un million de passes par an sur la région lyonnaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation sexuelle entre un prostitué ou une prostituée et son client."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire une passe."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Histoire du peuple d’Israël, 1892",
          "text": "Arrivé ainsi au comble de la tristesse, l'auteur [de l'Ecclésiaste] (…) entame cette description de la vieillesse, (…) qui ressemble aux éblouissantes passes d'un prestidigitateur, jonglant avec des têtes de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En prestidigitation, manipulation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français du Canada"
      ],
      "glosses": [
        "Serre-tête."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951, pages 97-98",
          "text": "Le ton de Belsenza redevint léger et mondain, et je le sentis rompre de nouveau, cette fois définitivement. D’un bout à l’autre de cette conversation toute en passes suspectes, il avait été pour moi la silhouette vexante qui, dans l’arène, transparait, puis disparaît jusqu’à l’exaspération derrière un lambeau d’étoffe rouge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échange d’arguments entre interlocuteurs, mouvements exécutés entre adversaires."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Relation sexuelle tarifée",
      "word": "pastiquette"
    },
    {
      "sense": "Relation sexuelle tarifée",
      "word": "grimpette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de passer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de passer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Endroit par où l’on passe, passage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Endroit par où l’on passe, passage",
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Chenal que les navires peuvent suivre sans échouer",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasaje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Escrime) Action par laquelle on avance sur l’adversaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "word": "Abgabe"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action qui consiste à envoyer la balle à l’un des joueurs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passaggio"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Relation sexuelle avec un client",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "servicio"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מַעֲבָר"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "paso"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "paseyo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "pássa"
    }
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Voies de communication maritimes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passe sanitaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante du précédent avec influence de l’anglais pass (« laissez-passer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Introduire son passe dans la fente pour ouvrir une porte."
        },
        {
          "ref": "«Passe sanitaire : 192 483 faux recensés par le ministère de l’intérieur, 435 enquêtes ouvertes», Le Monde avec AFP, 4 janvier 2022",
          "text": "Désormais, la détention d’un faux passe sera passible de cinq ans d’emprisonnement et de 75 000 euros d’amende. Présenter un passe appartenant à autrui ou transmettre à autrui un passe en vue de son utilisation frauduleuse sera puni d’une amende forfaitaire de 1 000 euros, contre 135 euros aujourd’hui."
        },
        {
          "ref": "J.Cl., «Le faux passe sanitaire tue» : 5% des patients hospitalisés en ont un, selon Olivier Véran», Le Parisien, 6 janvier 2022",
          "text": "Face à la difficulté de contrôler la réalité des futurs passes vaccinaux, le gouvernement a décidé de demander aux cafetiers et restaurateurs de contrôler aussi les pièces d’identité des détenteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carte permettant à son détenteur de franchir un contrôle après avoir été identifiée par l’organisme émetteur, et à ce dernier de vérifier la validité des données, de gérer le compte du détenteur et de recueillir diverses informations."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pass"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pass"
    }
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Voies de communication maritimes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de passe-partout, passe-plat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lévy et Pinet, L’Argot de l’X, 1894",
          "text": "Avec le passe […] il se faufile partout dans le pavillon des conscrits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-partout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "ens-prof-tertiaire.ac-dijon.fr, 2013",
          "text": "Il contrôle les plats à leur arrivée sur le passe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe-plat."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apses"
    },
    {
      "word": "aspes"
    },
    {
      "word": "Espas"
    },
    {
      "word": "pesas"
    },
    {
      "word": "sapes"
    },
    {
      "word": "sapés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Voies de communication maritimes en français",
    "Vêtements en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir la tête qui ne passe plus dans la porte"
    },
    {
      "word": "passe-balle"
    },
    {
      "word": "passe-corde"
    },
    {
      "word": "passe-cordon"
    },
    {
      "topics": [
        "clothing"
      ],
      "word": "passe-coude"
    },
    {
      "word": "passe-droit"
    },
    {
      "word": "passe encore"
    },
    {
      "word": "passe-montagne"
    },
    {
      "word": "passe-muraille"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "passe-parole"
    },
    {
      "word": "passe-partout"
    },
    {
      "word": "passe-pierre"
    },
    {
      "word": "passe-rivière"
    },
    {
      "word": "passe-soie"
    },
    {
      "word": "passe-temps"
    },
    {
      "word": "passe-vin"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je passe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on passe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je passe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on passe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça fait du bien par où ça passe"
    },
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    },
    {
      "word": "le chien aboie, la caravane passe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi Giordano, L’île aux morts, 2022",
          "text": "Je passe une partie de l’après-midi à écouter ces mini-cassettes."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, Maman, les petits bateaux…",
          "text": "Je me passe les mains sur les hanches, pour essayer de les désendolorir."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de passer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, volume 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 juillet 1916",
          "text": "L’artillerie passe, se dirigeant vers le nord et le nord-est, vers Grandpré, vers le Chesne."
        },
        {
          "ref": "Roger-Pol Droit, Jean-Michel Besnier, Michelle Biget, Présences de Schopenhauer, 1989",
          "text": "Ces expériences positives sont tendancieusement passées sous silence : tout se passe comme si, dans l’intention de fonder une philosophie désespérée du désir comme manque insurmontable, Schopenhauer s’interdisait volontairement de faire état de contenus positifs universellement expérimentés."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe passer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 137",
          "text": "Si je meurs, dit-il, je veux qu’on passe la musique de Georges Delerue à mon enterrement."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe passer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C’est bon, c’est bon ! passe ton chemin si tu as peur ; moi, j’irai jusqu’au bout, et me ferai raison par justice ou par force.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 64)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "passer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe passer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɑs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pas\\"
    },
    {
      "ipa": "pas",
      "raw_tags": [
        "France, Belgique"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pɑːs], [pɑʊ̯s",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "Une passe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Une_passe.ogg/Une_passe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une passe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(Noms communs #1 et #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav",
      "ipa": "pas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Muntzenheim (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Étienne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sainte-Marie (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-passe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-passe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-passe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "passe"
}

Download raw JSONL data for passe meaning in Français (46.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.