"passaggio" meaning in Italien

See passaggio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pas.ˈsad.d͡ʒo\ Forms: passaggi [plural]
  1. Passage, action de passer.
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-p0QF~xA2
  2. Passage, lieu par où l’on passe.
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-OGH462dC
  3. Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes.
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-GmA9b1VR Categories (other): Lexique en italien de l’astronomie Topics: astronomy
  4. Passage, transition. Tags: figuratively
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-RhKh84b0 Categories (other): Métaphores en italien
  5. Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document… Tags: figuratively
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-O4fWDyPe Categories (other): Métaphores en italien
  6. Transfert.
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-bzM3eNHi
  7. Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié).
    Sense id: fr-passaggio-it-noun-h04ONTKH Categories (other): Lexique en italien du sport Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Composés): avviso di passaggio, nota di passaggio, passaggio a livello, passaggio lampo, passaggio pedonale, rito di passaggio Derived forms (Dérivés): sottopassaggio

Inflected forms

Download JSONL data for passaggio meaning in Italien (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "avis de passage",
      "word": "avviso di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "note de passage",
      "word": "nota di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage à niveau",
      "word": "passaggio a livello"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage éclair",
      "word": "passaggio lampo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage piéton",
      "word": "passaggio pedonale"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "rite de passage",
      "word": "rito di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "passage souterrain",
      "word": "sottopassaggio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français passage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passaggi",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈsad.d͡ʒi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diretto di passagio",
          "translation": "droit de passage."
        },
        {
          "text": "passaggio obbligato",
          "translation": "passage obligatoire."
        },
        {
          "text": "passaggio a nord-ovest",
          "translation": "passage du Nord-Ouest."
        },
        {
          "text": "rito di passaggio",
          "translation": "rite de passage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, action de passer."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-p0QF~xA2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Passage, lieu par où l’on passe."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-OGH462dC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-GmA9b1VR",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, transition."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-RhKh84b0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document…"
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-O4fWDyPe",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "passaggio di proprietà",
          "translation": "transfert de propriété."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transfert."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-bzM3eNHi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "passagio lungo",
          "translation": "passe longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié)."
      ],
      "id": "fr-passaggio-it-noun-h04ONTKH",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈsad.d͡ʒo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passaggio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "avis de passage",
      "word": "avviso di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "note de passage",
      "word": "nota di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage à niveau",
      "word": "passaggio a livello"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage éclair",
      "word": "passaggio lampo"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "passage piéton",
      "word": "passaggio pedonale"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "rite de passage",
      "word": "rito di passaggio"
    },
    {
      "sense": "Dérivés",
      "translation": "passage souterrain",
      "word": "sottopassaggio"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français passage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "passaggi",
      "ipas": [
        "\\pas.ˈsad.d͡ʒi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "diretto di passagio",
          "translation": "droit de passage."
        },
        {
          "text": "passaggio obbligato",
          "translation": "passage obligatoire."
        },
        {
          "text": "passaggio a nord-ovest",
          "translation": "passage du Nord-Ouest."
        },
        {
          "text": "rito di passaggio",
          "translation": "rite de passage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage, action de passer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Passage, lieu par où l’on passe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de l’astronomie"
      ],
      "glosses": [
        "Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Passage, transition."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document…"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "passaggio di proprietà",
          "translation": "transfert de propriété."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transfert."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "passagio lungo",
          "translation": "passe longue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié)."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pas.ˈsad.d͡ʒo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "passaggio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.