See passaggio in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "avis de passage", "word": "avviso di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "note de passage", "word": "nota di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage à niveau", "word": "passaggio a livello" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage éclair", "word": "passaggio lampo" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage piéton", "word": "passaggio pedonale" }, { "sense": "Composés", "translation": "rite de passage", "word": "rito di passaggio" }, { "sense": "Dérivés", "translation": "passage souterrain", "word": "sottopassaggio" } ], "etymology_texts": [ "Du français passage." ], "forms": [ { "form": "passaggi", "ipas": [ "\\pas.ˈsad.d͡ʒi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "diretto di passagio", "translation": "droit de passage." }, { "text": "passaggio obbligato", "translation": "passage obligatoire." }, { "text": "passaggio a nord-ovest", "translation": "passage du Nord-Ouest." }, { "text": "rito di passaggio", "translation": "rite de passage." } ], "glosses": [ "Passage, action de passer." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-p0QF~xA2" }, { "glosses": [ "Passage, lieu par où l’on passe." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-OGH462dC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-GmA9b1VR", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Passage, transition." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-RhKh84b0", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document…" ], "id": "fr-passaggio-it-noun-O4fWDyPe", "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "passaggio di proprietà", "translation": "transfert de propriété." } ], "glosses": [ "Transfert." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-bzM3eNHi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "passagio lungo", "translation": "passe longue." } ], "glosses": [ "Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié)." ], "id": "fr-passaggio-it-noun-h04ONTKH", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pas.ˈsad.d͡ʒo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "passaggio" }
{ "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en français", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "avis de passage", "word": "avviso di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "note de passage", "word": "nota di passaggio" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage à niveau", "word": "passaggio a livello" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage éclair", "word": "passaggio lampo" }, { "sense": "Composés", "translation": "passage piéton", "word": "passaggio pedonale" }, { "sense": "Composés", "translation": "rite de passage", "word": "rito di passaggio" }, { "sense": "Dérivés", "translation": "passage souterrain", "word": "sottopassaggio" } ], "etymology_texts": [ "Du français passage." ], "forms": [ { "form": "passaggi", "ipas": [ "\\pas.ˈsad.d͡ʒi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "diretto di passagio", "translation": "droit de passage." }, { "text": "passaggio obbligato", "translation": "passage obligatoire." }, { "text": "passaggio a nord-ovest", "translation": "passage du Nord-Ouest." }, { "text": "rito di passaggio", "translation": "rite de passage." } ], "glosses": [ "Passage, action de passer." ] }, { "glosses": [ "Passage, lieu par où l’on passe." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de l’astronomie" ], "glosses": [ "Passage, interposition d’un astre entre l’œil d’un observateur et d’autres corps célestes." ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Métaphores en italien" ], "glosses": [ "Passage, transition." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Métaphores en italien" ], "glosses": [ "Passage, partie du texte d’un ouvrage, article, document…" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "passaggio di proprietà", "translation": "transfert de propriété." } ], "glosses": [ "Transfert." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien du sport" ], "examples": [ { "text": "passagio lungo", "translation": "passe longue." } ], "glosses": [ "Passe, dans des jeux de ballon ou de balle, au hockey et à la crosse, action qui consiste à envoyer le ballon, la balle ou la rondelle à l’un de ses coéquipiers (généralement avec la main ou le pied, ou encore l'instrument de sport approprié)." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pas.ˈsad.d͡ʒo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "passaggio" }
Download raw JSONL data for passaggio meaning in Italien (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.