See marbre in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ambrer" }, { "word": "arbre M" }, { "word": "bramer" }, { "word": "brâmer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en quenya", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir par devers soi de la composition toute prête", "word": "avoir du marbre" }, { "word": "dans le marbre" }, { "word": "démarbrer" }, { "word": "être de marbre" }, { "word": "être froid comme un marbre" }, { "word": "graver dans le marbre" }, { "word": "laisser de marbre" }, { "word": "marbre blanc" }, { "word": "marbre statuaire" }, { "word": "marbre vert" }, { "word": "marbré" }, { "word": "marbrer" }, { "word": "marbrerie" }, { "word": "marbrier" }, { "word": "marbrière" }, { "word": "rester de marbre" }, { "word": "table de marbre" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1050) Emprunté au moyen français marbre, de l’ancien français marbre, mabre, du latin marmor, de même sens, du grec ancien μάρμαρος, mármaros (« marbre »), dont l’étymologie est discutée :\n:: Peut-être de μαραίνω, maraínô (« casser, détruire »), de la même manière que rumpō (« rompre ») donne rūpēs (« pierre ») ; le sens propre serait alors « pierre taillée, pierre de taille ».\n:: Ou de μαρμαίρω, marmairō (« briller ») apparenté au latin merus (« brillant, pur ») ; le sens propre serait alors « pierre polie, pierre brillante ».", "Ces deux mots viennent eux de l’indo-européen commun *mer-." ], "forms": [ { "form": "marbres", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "roche métamorphique" } ], "hyponyms": [ { "word": "calciphyre" }, { "word": "marbre à brucite" }, { "word": "ophicalcite" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "marmoréen" }, { "word": "marmoriforme" }, { "word": "marmorite" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toute pierre susceptible d'être polie" ], "id": "fr-marbre-fr-noun-m61UUq6e", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roches en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Cou arrondi comme celui d’un cygne, main repliée, bras pendants, tout cela était de la même blancheur mate; on eût dit un marbre de Paros, sans veines à sa surface, sans pouls à l’intérieur ; …" }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 38", "text": "La carrière de Rancennes donne deux espèces de marbres : un marbre lumachelle à fond gris bleu mélangé de blanc et un autre marbre lumachelle à fond presque noir mélangé de gris pâle et de blanc." }, { "ref": "Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911", "text": "Le spath d’Islande, les marbres, les calcaires sont du carbonate de calcium plus ou moins pur, […]." } ], "glosses": [ "Roche métamorphique dérivant d’un calcaire ou d’une dolomie sédimentaire ayant été transformée généralement par métamorphisme régional ou plus rarement par métamorphisme de contact." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-3ykHzh3O", "topics": [ "petrography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 82", "text": "Mais tous ses soins furent pour le salon. Elle réussit presque à en faire un lieu habitable. Il était garni d’un meuble de velours jaunâtre, à fleurs satinées. Au milieu se trouvait un guéridon à tablette de marbre ; des consoles, surmontées de glaces, s’appuyaient aux deux bouts de la pièce." }, { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, pages 148-149", "text": "Et l’homme m’a tendu un plateau plein de ces émaux taillés qui forment les mosaïques patiemment assemblées ; j’y ai plongé mes doigts, mais à côté de la mienne, il a placé sur les cubes multicolores, une main coupée, une main de marbre, blanche, douce et froide : je l’ai caressée et le marbre me rendait cette caresse.\nFulvie ou Lavinia, qui sait ?" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée : […]" }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Le marbre des guéridons portaient aux angles des cassures où il apparaissait plus blanc, d’un grain serré, friable." }, { "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928", "text": "On saura aussi et on révérera les courtisanes sacrées ayant réjoui le plus grand nombre d’hommes ou de femmes. Et leurs noms, gravés sur le marbre, seront conservés pour la postérité." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 142", "text": "Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon. Il se rendit à son comptoir et prépara deux verres." } ], "glosses": [ "Morceau de ce minéral taillé et poli." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-Kgfw~Jb-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce musée possède de beaux marbres." }, { "text": "Les marbres d’Elgin." } ], "glosses": [ "Ouvrages de marbre et des échantillons de différents marbres." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-Tf86qVIS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un marbre de pierre" }, { "text": "Un marbre de fonte." } ], "glosses": [ "Table de pierre ou de métal sur laquelle on pose les pages, pour les imposer, et les formes, pour les corriger." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-j4wvrCEy", "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "glosses": [ "Partie de la presse sur laquelle on place la forme." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-Fe7I9jCm", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la pâtisserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Toque d’Or", "text": "Couramment appelé marbre par les professionnels de la pâtisserie, cette plaque en granit est un accessoire indispensable pour travailler avec facilité et précision de nombreuses préparations et plus particulièrement le chocolat et le sucre." } ], "glosses": [ "Table de pierre utilisée comme surface de manipulation et de refroidissement." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-5sXCiPm9", "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 296", "text": "J’aimais mon boulot, la grande maison, les secrétaires de rédaction enfumés, les allées et venues des journalistes couleur de plomb, blasés et surexcités… Je les connais, messieurs les journalistes, je les connais côté cour et côté jardin : au marbre, et venant interviewer mon père, M. le Ministre, M. le Président…" }, { "ref": "Lysiane Gagnon, La Presse, 5 janvier 2016", "text": "Au Petit Journal, le défunt hebdomadaire où j'ai appris mon métier, il n'y avait pas de moment plus joyeux que le jeudi midi, alors que les patrons nous emmenaient au « marbre », l'atelier de composition où l'on montait les pages." } ], "glosses": [ "Atelier de composition." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-qAdFVjuh", "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Support enregistré d’une émission prête à être diffusée." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-~LOsqIwx", "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pierre qui sert à broyer les drogues et les couleurs." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-xyYEVKip", "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la jurisprudence", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le grand Corneille était, dans sa jeunesse, avocat du roi à la table de marbre de Rouen." } ], "glosses": [ "Chacune des juridictions de la connétablie, de l’amirauté et des eaux et forêts." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-xGOjtqhi", "raw_tags": [ "Jurisprudence" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Articles composés et mis en réserve, pour paraître le moment venu." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-ACSCmwGT", "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stéphane Cadorette, Greg Bird s’amuse à ses débuts à Québec, Le Journal de Québec, 29 août 2023", "text": "C’est cependant en septième manche qu’il a vraiment contribué avec un autre simple, qui a cette fois poussé Ruben Castro au marbre." } ], "glosses": [ "La quatrième des quatre bases à laquelle les joueurs de baseball doivent toucher pour marquer un point." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-oa2Txpsi", "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Leterrier, Chantage tous risques, Éditions Rageot, 1992, chap. 5", "text": "En théorie il retape ces épaves : passage au marbre, tôlerie, mécanique, toujours réglo ; puis il revend les épaves remises à neuf, enfin, c'est ce qui apparaît au grand jour." } ], "glosses": [ "Surface plane destinée à vérifier la géométrie d’un véhicule" ], "id": "fr-marbre-fr-noun-RTOJsCTk", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métrologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plaque très plate servant à contrôler la planéité d'autres surfaces." ], "id": "fr-marbre-fr-noun-B3pQEO2E", "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁbʁ\\" }, { "audio": "Fr-marbre.ogg", "ipa": "maʁbʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-marbre.ogg/Fr-marbre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marbre.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "roche métamorphique" ], "word": "calcaire cristallin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmor" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmelstein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmorstein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marble" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "رخام" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "marbr" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "大理岩" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "daeriam", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "대리암" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "màrmaru" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "marmor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mármol" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmoro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmari" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mabre" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "moarmer" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "marmor" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mármaro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάρμαρο" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "mármaros", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "μάρμαρος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmoro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "pualam" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dairiseki", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "大理石" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "trilna" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "lapis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "mermer", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мермер" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "maarb" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "malbre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marbre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marme" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marma" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mármore" }, { "lang": "Quenya", "lang_code": "qya", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "alas" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mrámor", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мрамор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "márbmor" }, { "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мраморъ" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "dofadomido" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "d'ofadomido" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "home plate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "home base" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "kućna baza" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "honrui", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "本塁" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hōmu", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "ホーム" } ], "word": "marbre" } { "anagrams": [ { "word": "ambrer" }, { "word": "arbre M" }, { "word": "bramer" }, { "word": "brâmer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1050) Emprunté au moyen français marbre, de l’ancien français marbre, mabre, du latin marmor, de même sens, du grec ancien μάρμαρος, mármaros (« marbre »), dont l’étymologie est discutée :\n:: Peut-être de μαραίνω, maraínô (« casser, détruire »), de la même manière que rumpō (« rompre ») donne rūpēs (« pierre ») ; le sens propre serait alors « pierre taillée, pierre de taille ».\n:: Ou de μαρμαίρω, marmairō (« briller ») apparenté au latin merus (« brillant, pur ») ; le sens propre serait alors « pierre polie, pierre brillante ».", "Ces deux mots viennent eux de l’indo-européen commun *mer-." ], "forms": [ { "form": "je marbre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on marbre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je marbre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on marbre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marbrer." ], "id": "fr-marbre-fr-verb-4AmtCdhE" }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marbrer." ], "id": "fr-marbre-fr-verb-v~YfGMu3" }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de marbrer." ], "id": "fr-marbre-fr-verb-eb5mTeb0" }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marbrer." ], "id": "fr-marbre-fr-verb-obx2DCoh" }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de marbrer." ], "id": "fr-marbre-fr-verb-9fWNOk9~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁbʁ\\" }, { "audio": "Fr-marbre.ogg", "ipa": "maʁbʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-marbre.ogg/Fr-marbre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marbre.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marbre" }
{ "anagrams": [ { "word": "ambrer" }, { "word": "arbre M" }, { "word": "bramer" }, { "word": "brâmer" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en macédonien", "Traductions en métchif", "Traductions en norvégien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en quenya", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en vieux slave", "français", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "avoir par devers soi de la composition toute prête", "word": "avoir du marbre" }, { "word": "dans le marbre" }, { "word": "démarbrer" }, { "word": "être de marbre" }, { "word": "être froid comme un marbre" }, { "word": "graver dans le marbre" }, { "word": "laisser de marbre" }, { "word": "marbre blanc" }, { "word": "marbre statuaire" }, { "word": "marbre vert" }, { "word": "marbré" }, { "word": "marbrer" }, { "word": "marbrerie" }, { "word": "marbrier" }, { "word": "marbrière" }, { "word": "rester de marbre" }, { "word": "table de marbre" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1050) Emprunté au moyen français marbre, de l’ancien français marbre, mabre, du latin marmor, de même sens, du grec ancien μάρμαρος, mármaros (« marbre »), dont l’étymologie est discutée :\n:: Peut-être de μαραίνω, maraínô (« casser, détruire »), de la même manière que rumpō (« rompre ») donne rūpēs (« pierre ») ; le sens propre serait alors « pierre taillée, pierre de taille ».\n:: Ou de μαρμαίρω, marmairō (« briller ») apparenté au latin merus (« brillant, pur ») ; le sens propre serait alors « pierre polie, pierre brillante ».", "Ces deux mots viennent eux de l’indo-européen commun *mer-." ], "forms": [ { "form": "marbres", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "roche métamorphique" } ], "hyponyms": [ { "word": "calciphyre" }, { "word": "marbre à brucite" }, { "word": "ophicalcite" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "marmoréen" }, { "word": "marmoriforme" }, { "word": "marmorite" } ], "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "glosses": [ "Toute pierre susceptible d'être polie" ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Roches en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Cou arrondi comme celui d’un cygne, main repliée, bras pendants, tout cela était de la même blancheur mate; on eût dit un marbre de Paros, sans veines à sa surface, sans pouls à l’intérieur ; …" }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 38", "text": "La carrière de Rancennes donne deux espèces de marbres : un marbre lumachelle à fond gris bleu mélangé de blanc et un autre marbre lumachelle à fond presque noir mélangé de gris pâle et de blanc." }, { "ref": "Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911", "text": "Le spath d’Islande, les marbres, les calcaires sont du carbonate de calcium plus ou moins pur, […]." } ], "glosses": [ "Roche métamorphique dérivant d’un calcaire ou d’une dolomie sédimentaire ayant été transformée généralement par métamorphisme régional ou plus rarement par métamorphisme de contact." ], "topics": [ "petrography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 82", "text": "Mais tous ses soins furent pour le salon. Elle réussit presque à en faire un lieu habitable. Il était garni d’un meuble de velours jaunâtre, à fleurs satinées. Au milieu se trouvait un guéridon à tablette de marbre ; des consoles, surmontées de glaces, s’appuyaient aux deux bouts de la pièce." }, { "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, pages 148-149", "text": "Et l’homme m’a tendu un plateau plein de ces émaux taillés qui forment les mosaïques patiemment assemblées ; j’y ai plongé mes doigts, mais à côté de la mienne, il a placé sur les cubes multicolores, une main coupée, une main de marbre, blanche, douce et froide : je l’ai caressée et le marbre me rendait cette caresse.\nFulvie ou Lavinia, qui sait ?" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916", "text": "Rétoil, qui est marbrier au cimetière de Volvic et nous a promis à chacun sa meilleure inscription, grave en attendant dans le marbre de la cheminée : […]" }, { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "Le marbre des guéridons portaient aux angles des cassures où il apparaissait plus blanc, d’un grain serré, friable." }, { "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928", "text": "On saura aussi et on révérera les courtisanes sacrées ayant réjoui le plus grand nombre d’hommes ou de femmes. Et leurs noms, gravés sur le marbre, seront conservés pour la postérité." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 142", "text": "Le cabaretier, très digne, essuya le marbre d'un coup de torchon. Il se rendit à son comptoir et prépara deux verres." } ], "glosses": [ "Morceau de ce minéral taillé et poli." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce musée possède de beaux marbres." }, { "text": "Les marbres d’Elgin." } ], "glosses": [ "Ouvrages de marbre et des échantillons de différents marbres." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’imprimerie" ], "examples": [ { "text": "Un marbre de pierre" }, { "text": "Un marbre de fonte." } ], "glosses": [ "Table de pierre ou de métal sur laquelle on pose les pages, pour les imposer, et les formes, pour les corriger." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "glosses": [ "Partie de la presse sur laquelle on place la forme." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la pâtisserie" ], "examples": [ { "ref": "La Toque d’Or", "text": "Couramment appelé marbre par les professionnels de la pâtisserie, cette plaque en granit est un accessoire indispensable pour travailler avec facilité et précision de nombreuses préparations et plus particulièrement le chocolat et le sucre." } ], "glosses": [ "Table de pierre utilisée comme surface de manipulation et de refroidissement." ], "raw_tags": [ "Pâtisserie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’imprimerie" ], "examples": [ { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 296", "text": "J’aimais mon boulot, la grande maison, les secrétaires de rédaction enfumés, les allées et venues des journalistes couleur de plomb, blasés et surexcités… Je les connais, messieurs les journalistes, je les connais côté cour et côté jardin : au marbre, et venant interviewer mon père, M. le Ministre, M. le Président…" }, { "ref": "Lysiane Gagnon, La Presse, 5 janvier 2016", "text": "Au Petit Journal, le défunt hebdomadaire où j'ai appris mon métier, il n'y avait pas de moment plus joyeux que le jeudi midi, alors que les patrons nous emmenaient au « marbre », l'atelier de composition où l'on montait les pages." } ], "glosses": [ "Atelier de composition." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’audiovisuel" ], "glosses": [ "Support enregistré d’une émission prête à être diffusée." ], "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’art" ], "glosses": [ "Pierre qui sert à broyer les drogues et les couleurs." ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la jurisprudence", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "Le grand Corneille était, dans sa jeunesse, avocat du roi à la table de marbre de Rouen." } ], "glosses": [ "Chacune des juridictions de la connétablie, de l’amirauté et des eaux et forêts." ], "raw_tags": [ "Jurisprudence" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du journalisme" ], "glosses": [ "Articles composés et mis en réserve, pour paraître le moment venu." ], "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du baseball" ], "examples": [ { "ref": "Stéphane Cadorette, Greg Bird s’amuse à ses débuts à Québec, Le Journal de Québec, 29 août 2023", "text": "C’est cependant en septième manche qu’il a vraiment contribué avec un autre simple, qui a cette fois poussé Ruben Castro au marbre." } ], "glosses": [ "La quatrième des quatre bases à laquelle les joueurs de baseball doivent toucher pour marquer un point." ], "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Leterrier, Chantage tous risques, Éditions Rageot, 1992, chap. 5", "text": "En théorie il retape ces épaves : passage au marbre, tôlerie, mécanique, toujours réglo ; puis il revend les épaves remises à neuf, enfin, c'est ce qui apparaît au grand jour." } ], "glosses": [ "Surface plane destinée à vérifier la géométrie d’un véhicule" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la métrologie" ], "glosses": [ "Plaque très plate servant à contrôler la planéité d'autres surfaces." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁbʁ\\" }, { "audio": "Fr-marbre.ogg", "ipa": "maʁbʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-marbre.ogg/Fr-marbre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marbre.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "roche métamorphique" ], "word": "calcaire cristallin" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmor" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmelstein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Marmorstein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marble" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "رخام" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "marbr" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "大理岩" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "daeriam", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "대리암" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "màrmaru" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "marmor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mármol" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmoro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmari" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mabre" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "moarmer" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "marmor" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mármaro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "μάρμαρο" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "mármaros", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "μάρμαρος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmoro" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "pualam" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dairiseki", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "大理石" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "trilna" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "lapis" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "mermer", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мермер" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "maarb" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "malbre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marbre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marme" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marma" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmer" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmur" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "mármore" }, { "lang": "Quenya", "lang_code": "qya", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "alas" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mrámor", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мрамор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "márbmor" }, { "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "мраморъ" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "dofadomido" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "d'ofadomido" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Sorte de pierre calcaire", "word": "marmor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "home plate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "home base" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "kućna baza" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "honrui", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "本塁" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hōmu", "sense": "Quatrième base de baseball", "word": "ホーム" } ], "word": "marbre" } { "anagrams": [ { "word": "ambrer" }, { "word": "arbre M" }, { "word": "bramer" }, { "word": "brâmer" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Néologismes recommandés en français", "français", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(c. 1050) Emprunté au moyen français marbre, de l’ancien français marbre, mabre, du latin marmor, de même sens, du grec ancien μάρμαρος, mármaros (« marbre »), dont l’étymologie est discutée :\n:: Peut-être de μαραίνω, maraínô (« casser, détruire »), de la même manière que rumpō (« rompre ») donne rūpēs (« pierre ») ; le sens propre serait alors « pierre taillée, pierre de taille ».\n:: Ou de μαρμαίρω, marmairō (« briller ») apparenté au latin merus (« brillant, pur ») ; le sens propre serait alors « pierre polie, pierre brillante ».", "Ces deux mots viennent eux de l’indo-européen commun *mer-." ], "forms": [ { "form": "je marbre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on marbre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je marbre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on marbre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marbrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marbrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de marbrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marbrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "marbrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de marbrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁbʁ\\" }, { "audio": "Fr-marbre.ogg", "ipa": "maʁbʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-marbre.ogg/Fr-marbre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marbre.ogg", "raw_tags": [ "Paris" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marbre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-marbre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-marbre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "marbre" }
Download raw JSONL data for marbre meaning in Français (22.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.