See mèche in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Assemblage de fils", "word": "arme à mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "avoir la mèche courte" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "découvrir la mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "émécher" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "éventer la mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à canon" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à étoupille" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à feu" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche d’amadou" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de cheveux" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de graissage" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de mineur" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de soufre" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de sureté" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de sûreté" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de corde" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de cordage" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de filasse" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche fusante" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche lente" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche soufrée" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mécher" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mécheux" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "porte-mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "vendre la mèche" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche brésilienne" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche d’archet" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche rebelle" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "rejeter une mèche" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à aléser" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à bois" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à bouchonner" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à conducteur" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à cuillère" }, { "word": "mèche à cuiller" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à double traçoir" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à façonner" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à maçonnerie" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à mortaiser" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à téton" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à trois-pointes" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à verre" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche cuillère" }, { "word": "mèche cuiller" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche de charpente" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche demi ronde" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche en gouttière" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche en langue d’aspic" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche hélicoïdale" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche plate" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche trépan" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche trois-pointes" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français meche signifiant (« bande de charpie »)." ], "forms": [ { "form": "mèches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le « castelet » est aussi très employé, […]. C’est une boîte cubique en fer-blanc à double fond ; celui-ci est rempli d’eau chauffée par une lampe à huile à trois fines mèches de coton […]." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, pages 195-196", "text": "Sur la table, que la lampe de la suspension illuminait à toute mèche, les pièces démontées du fusil de mon père s’étalaient autour d’une soucoupe pleine d’huile." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu’on utilise pour l’éclairage dans les lampes à huile, à pétrole, à essence, etc." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-Gt7C21bC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II", "text": "La flamme se communiqua aussitôt de la mèche au papier, qui en un instant fut consumé ; […]." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils tordus que l’on enduit de suif pour faire des chandelles ou que l’on recouvre de cire ou de stéarine pour faire des cierges ou des bougies." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-DguyWnv7", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IX", "text": "Remonte, remonte, cria la jeune femme ; je vois reluire des épées, je vois briller la mèche d’une arquebuse. C’est un guet-apens." }, { "text": "Mèche de briquet." }, { "ref": "Charles Vildrac, Amadou le Bouquillon, 1949, page 166", "text": "– Regarde, dit-il à Fred en lui montrant la partie de l’amadouvier qui avait adhéré à l’arbre ; regarde ce tissu fauve et fibreux qui remplit l’intérieur du champignon : c’est l’amadou. On le coupait dans le temps en lanières pour en faire la meilleure des mèches à briquet, au temps où celui-ci était fait d’un silex et d’un morceau de fer." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "La boîte contenait quatre paquets de tabac gris, plusieurs carnets de feuilles à cigarettes, des mèches à briquet ainsi que trois petits tubes de pierres, et une autre boîte plus petite en carton bleu." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils de coton tordus et imprégnés de benzine ou d’essence qu’on enflamme au moyen d’une étincelle produite par une pierre spéciale." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-B0ib-ZFA", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la viticulture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Ladrey, L'art de faire le vin, 1863, page 217", "text": "Si donc, dans ces conditions, on veut mécher le tonneau, celui-ci ne contenant plus assez d’oxygène dans l'air qu'il renferme, ne pourra entretenir la combustion du soufre, et la mèche s’éteindra dès qu'elle sera introduite." } ], "glosses": [ "Sorte de tresse plate trempée dans du soufre et qu’on introduit enflammée dans les tonneaux pour leur enlever toute mauvaise odeur." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-4pgOt5aB", "raw_tags": [ "Par ellipse", "Viticulture" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI", "text": "Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite." } ], "glosses": [ "Corde faite d’étoupe broyée et sèche, dont les soldats du génie, les mineurs, les carriers se servaient pour mettre le feu à un explosif." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-Fw4igURh", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Armand Du Chatellier, La mort de Louis XVI : scènes historiques, de juin 1792 à janvier 1793, Paris, édition Moutardier, 1828, page 295", "text": "Oui, il n’y plus a dissimuler, la mèche est éventée : un de mes amis de la commission des vingt-quatre me l’a affirmé, et il a vu les pièces." } ], "glosses": [ "Chose, dessein qui est dissimulé ou secret." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-7ONXdmO7", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petit rouleau de gaze stérilisée qu’on introduit dans une plaie pour faire séton" ], "id": "fr-mèche-fr-noun-tnrNNOqZ", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petit tube de caoutchouc stérilisé faisant le même office." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-vE3P19Bp", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J. Hilpert, « Le Postillon », dans Les Français peints par eux-mêmes, tome 1, Paris : chez N.-J. Philippart, 1861, page 296", "text": "Le père Thomas est prêt, une mèche neuve a été lestement ajoutée à son fouet de malle ; il part faisant à son tour résonner l'air de ses clics-clacs les plus harmonieux." }, { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 199", "text": "Le cinglement d’une mèche de fouet à travers le cœur, peut-être?…" }, { "ref": "Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 213", "text": "Dans le fouet, il y a le manche qui est un bâton sublimé par la lanière et par la mèche. Alors que le bâton écrase purement et simplement (arme « contondante »), la lanière embrasse. La lanière du fouet est un petit bras qui enveloppe de son étreinte le corps fouetté. Étreinte affectueuse, mais qui blesse jusqu’au sang. Comparer le fouet de Jésus et le baiser de Judas. Le claquement du fouet : la mèche n’a pas trouvé de corps à embrasser." } ], "glosses": [ "Bout de ficelle attaché à l’extrémité d’un fouet." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-hUps2DgV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Casque à mèche." } ], "glosses": [ "Houppette d’un bonnet de coton." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-SSDm0VB3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la coiffure", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maxime Formont, L'audace, Paris : chez : A. Lemerre, 1916, p. 182", "text": "Elles sont toutes là, soupeuses de Montmartre ou de la rue Royale, avec leurs aigrettes fausses ou vraies, et ces mèches canailles — appelez-les des tanguettes, car on ne dit plus des guiches — qui ne parviennent pas à enlaidir leurs délicieux visages à la pulpe de fleurs." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…], il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne, avant de rabattre sur son front une longue mèche de cheveux." }, { "ref": "Blandine P. Martin, Eden, tome 2 : Les Fantômes du Nord, Éditions Emma/Milady, 2017, chapitre 12", "text": "Sa tenue noire assortie à ses mèches ébouriffées lui conférait toujours cette allure rock’n’roll dépassée." } ], "glosses": [ "Pincée, touffe de cheveux séparée, visuellement ou réellement, du reste de la chevelure." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-C2njop2h", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "hairdressing" ] }, { "glosses": [ "Touffe de filaments en vrac qui n’est pas tressé ou filé. On l'utilise, entre autres, pour faire une souris, soit : une \"petite poupée\", qui sert à appliquer le vernis au tampon." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-thOrvp0U", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crin utilisé dans un archet pour frotter les cordes de certains instruments de musique." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-C7Q~QVAT", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mèche d’un tire-bouchon, d’un vilebrequin." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 77, Robert Laffont, 1968", "text": "Il savait bien que plus jamais ces rabots, ces ciseaux à bois, ces burins ou ces mèches ne lui serviraient à rien, mais il continuait de les soigner comme il avait toujours fait, par habitude." } ], "glosses": [ "Outil de fer ou d’acier de certains outils servant à percer, perforer." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-SBhRw5C4", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale, 1998, page 24", "text": "Le gouvernail est constitué d’une surface plane, appelée safran, solidaire d’un axe plus ou moins vertical, la mèche." } ], "glosses": [ "Axe plus ou moins vertical du gouvernail d'un navire" ], "id": "fr-mèche-fr-noun-EU~qcCLA", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cigarette de cannabis ; joint." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-Y2cNNwbt", "tags": [ "analogy", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Tressage brûlé pour nettoyer un tonneau", "word": "mèche de soufre" }, { "sense": "Tressage brûlé pour nettoyer un tonneau", "word": "mèche soufrée" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "foret" }, { "sense": "Tressage destiné à l’allumage", "word": "mèche d’amadou" }, { "sense": "Tressage destiné à l’allumage", "word": "mèche à étoupille" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche fusante" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche de mineur" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche de sûreté" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche lente" }, { "sense": "Houpette de bonnet", "word": "ponpon" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "boucle" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "couette" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "frisette" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "touffe" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "queue" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "foret" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "tarière" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "vrille" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "vilebrequin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Docht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Lampendocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "wick" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "филтә" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "muki" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stuppinu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "miscia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "miccia" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "væge" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pabilo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "meĉo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "veikur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "fjústráður" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "битиил" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecho" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "sumbu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lucignolo" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "ёзек" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "питил" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bilte", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "білте" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "pilte", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "пілте" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "билик" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "мелте" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mergulus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "wiek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lampepit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kous" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "lemmet" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pavio" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "topi" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stenj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "veke" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "lunta" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "melte" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "филтә" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "knot" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "fitil" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pelte" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ґніт" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "witche" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "metche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Kerzendocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "word": "candlewick" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mescia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pabilo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "stoppino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "kaarsenpit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "lemmet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "wiek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "ґніт" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zündschnur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Lunte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "fuse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "lunte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "mecha" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "sumbu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "miccia" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "dǎohuǒxiàn", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "traditional_writing": "導火線", "word": "导火线" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "lont" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "rastilho" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fitílʹ", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "фитиль" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "vžigalna vrvica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "lunta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Sens figuré) Chose secrète, dissimulée", "sense_index": 6, "word": "ameche" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Médecine) Petit rouleau de gase en médecine", "sense_index": 7, "tags": [ "feminine" ], "word": "tasta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Médecine) Petit rouleau de gase en médecine", "sense_index": 7, "word": "gasremsa" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "gorgie" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "cache" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "pisksnärt" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Houpette d’un bonnet", "sense_index": 10, "tags": [ "masculine" ], "word": "cof" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "feminine" ], "word": "Locke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "strand" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "brankad" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "biocculu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "feminine" ], "word": "ciocca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "ciuffo" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "liǔ", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "traditional_writing": "綹", "word": "绺" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "haarlok" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "couette" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lumelle" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "jouffe" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "licouette" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "couét" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "ricouét" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "tellun" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "touquét" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "kosmyk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lok" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prjadʹ", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "прядь" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cerru" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cìcciulu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cìrpulu di capiddi" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "trubbettu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "pramen" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "šop" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "hårlock" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "test" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "common" ], "word": "hårtest" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "kučera" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "plural" ], "word": "shaolékh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "shaoléyal" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "neuter" ], "word": "пасмо" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lotchet" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lotchete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "crole" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Touffe de filaments en vrac", "sense_index": 12, "tags": [ "neuter" ], "word": "toefje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bohrer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "bit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "drill bit" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "neuter" ], "word": "bor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zuàntóu", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "traditional_writing": "鑽頭", "word": "钻头" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "boorkop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "boorbeitel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "boor" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "biroune" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "sveder" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "borr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "vrták" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Axe du gouvernail", "sense_index": 15, "word": "vertikalna osovina" } ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Sens méridional probablement issu de l’occitan mècha." ], "forms": [ { "form": "mèque", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Maîtresse, j’ai la mèche, je peux prendre un mouchoir ?" } ], "glosses": [ "La morve qui coule du nez." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-LhVjmSaF", "raw_tags": [ "Sud-Ouest de la France" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "moc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "moco" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "meca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "mèca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "mecha" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Morve qui pend au nez", "tags": [ "feminine" ], "word": "miška" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Morve qui pend au nez", "tags": [ "masculine" ], "word": "smrkelj" } ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chercher mèche" }, { "word": "et mèche" }, { "word": "être de mèche" }, { "word": "mèche folle" }, { "word": "il y a mèche" }, { "word": "il n’y a pas mèche" }, { "word": "mèche, moitié mèche" }, { "word": "méchillon" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français maiche (« moyen »), lui-même issu de l’ancien français mege (« moitié », « moyen »), issu du latin medium (« moitié »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Selon un article de Paul Masson dans le nᵒ 678 de L’Intermédiaire des chercheurs et curieux de janvier 1895, ce serait par inadvertance que Lorédan Larchey donne le sens de « quart » à l’emploi argotique du mot mèche dans cet exemple :\n::* Entrave trois bombes et une mèche qui crossent, entends trois heures et quart qui sonnent. — (Lorédan Larchey, Nouveau supplément du Dictionnaire d’argot, Paris, Dentu, 1889, page 94)", "Cette erreur sera reprise par d’autres dictionnaires d’argot. Cependant l’usage de « méchillon » dans ce sens ne fait aucun doute." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot des voleurs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 40", "text": "— Quel blot, qu’on raque le papelard ?\n— Laranque et mèche, pour solir un rond, ça fait la culbute quoi." }, { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 38", "text": "— Qu'est-ce que t'affure sur ton bobino ?\n— Mèche et méchillon." } ], "glosses": [ "Le demi, la moitié d’une chose, d’une heure, d’une somme dans l’argot des voleurs." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-pUtFMLaS", "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "thieves" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot des voleurs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8", "text": "— Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…" } ], "glosses": [ "Une demi-heure, et demi." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-ZcNR~~iz", "note": "Une erreur dans un dictionnaire lui attribue le sens de quart, voir la note plus bas", "tags": [ "dated", "especially", "slang" ], "topics": [ "thieves" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nib ! Y a pas mèche." }, { "text": "Gy, il y a mèche." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 89", "text": "« Ça sent bon, ça vous prend à la tête, ça vous coupe la respiration, ça vous fait des chatouilles, et pas mèche de savoir avec quoi c’est fait, c’en est sorcier, c’est de la rouerie, c’est du miracle (éclatant tout à fait de rire) : c’en est malhonnête ! »" } ], "glosses": [ "Un moyen, une possibilité, une manière de faire quelque chose afin d’obtenir un résultat dans l’argot des voleurs." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-9pipAPnU", "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot des typographes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un travail, de l’ouvrage." ], "id": "fr-mèche-fr-noun-Gcxsjtwn", "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Moitié", "word": "demi" }, { "sense": "Moitié", "word": "mi-" }, { "sense": "Moitié", "tags": [ "slang" ], "word": "moit’" }, { "sense": "Moitié", "word": "moitié" }, { "sense": "Demi-heure", "word": "demi-heure" }, { "sense": "Moyen", "word": "moyen" }, { "sense": "Moyen", "word": "possibilité" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je mèche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mèche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mèche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mèche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mécher." ], "id": "fr-mèche-fr-verb-E1rXE5qn" }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mécher." ], "id": "fr-mèche-fr-verb-WPVsWJkW" }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de mécher." ], "id": "fr-mèche-fr-verb-~VbWm40v" }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de mécher." ], "id": "fr-mèche-fr-verb-54BUln2y" }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécher." ], "id": "fr-mèche-fr-verb-DD2i5pUo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mèche" }
{ "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bachkir", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en corse", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en iakoute", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en kazakh", "Traductions en kirghiz", "Traductions en koumyk", "Traductions en latin", "Traductions en mandarin", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "Traductions en turkmène", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "sense": "Assemblage de fils", "word": "arme à mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "avoir la mèche courte" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "découvrir la mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "émécher" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "éventer la mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à canon" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à étoupille" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche à feu" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche d’amadou" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de cheveux" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de graissage" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de mineur" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de soufre" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de sureté" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de sûreté" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de corde" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de cordage" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche de filasse" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche fusante" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche lente" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mèche soufrée" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mécher" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "mécheux" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "porte-mèche" }, { "sense": "Assemblage de fils", "word": "vendre la mèche" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche brésilienne" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche d’archet" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "mèche rebelle" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "rejeter une mèche" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à aléser" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à bois" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à bouchonner" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à conducteur" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à cuillère" }, { "word": "mèche à cuiller" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à double traçoir" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à façonner" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à maçonnerie" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à mortaiser" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à téton" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à trois-pointes" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche à verre" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche cuillère" }, { "word": "mèche cuiller" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche de charpente" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche demi ronde" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche en gouttière" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche en langue d’aspic" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche hélicoïdale" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche plate" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche trépan" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "mèche trois-pointes" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français meche signifiant (« bande de charpie »)." ], "forms": [ { "form": "mèches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le « castelet » est aussi très employé, […]. C’est une boîte cubique en fer-blanc à double fond ; celui-ci est rempli d’eau chauffée par une lampe à huile à trois fines mèches de coton […]." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, pages 195-196", "text": "Sur la table, que la lampe de la suspension illuminait à toute mèche, les pièces démontées du fusil de mon père s’étalaient autour d’une soucoupe pleine d’huile." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu’on utilise pour l’éclairage dans les lampes à huile, à pétrole, à essence, etc." ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II", "text": "La flamme se communiqua aussitôt de la mèche au papier, qui en un instant fut consumé ; […]." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils tordus que l’on enduit de suif pour faire des chandelles ou que l’on recouvre de cire ou de stéarine pour faire des cierges ou des bougies." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IX", "text": "Remonte, remonte, cria la jeune femme ; je vois reluire des épées, je vois briller la mèche d’une arquebuse. C’est un guet-apens." }, { "text": "Mèche de briquet." }, { "ref": "Charles Vildrac, Amadou le Bouquillon, 1949, page 166", "text": "– Regarde, dit-il à Fred en lui montrant la partie de l’amadouvier qui avait adhéré à l’arbre ; regarde ce tissu fauve et fibreux qui remplit l’intérieur du champignon : c’est l’amadou. On le coupait dans le temps en lanières pour en faire la meilleure des mèches à briquet, au temps où celui-ci était fait d’un silex et d’un morceau de fer." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968", "text": "La boîte contenait quatre paquets de tabac gris, plusieurs carnets de feuilles à cigarettes, des mèches à briquet ainsi que trois petits tubes de pierres, et une autre boîte plus petite en carton bleu." } ], "glosses": [ "Assemblage de fils de coton tordus et imprégnés de benzine ou d’essence qu’on enflamme au moyen d’une étincelle produite par une pierre spéciale." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la viticulture" ], "examples": [ { "ref": "Claude Ladrey, L'art de faire le vin, 1863, page 217", "text": "Si donc, dans ces conditions, on veut mécher le tonneau, celui-ci ne contenant plus assez d’oxygène dans l'air qu'il renferme, ne pourra entretenir la combustion du soufre, et la mèche s’éteindra dès qu'elle sera introduite." } ], "glosses": [ "Sorte de tresse plate trempée dans du soufre et qu’on introduit enflammée dans les tonneaux pour leur enlever toute mauvaise odeur." ], "raw_tags": [ "Par ellipse", "Viticulture" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI", "text": "Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite." } ], "glosses": [ "Corde faite d’étoupe broyée et sèche, dont les soldats du génie, les mineurs, les carriers se servaient pour mettre le feu à un explosif." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Armand Du Chatellier, La mort de Louis XVI : scènes historiques, de juin 1792 à janvier 1793, Paris, édition Moutardier, 1828, page 295", "text": "Oui, il n’y plus a dissimuler, la mèche est éventée : un de mes amis de la commission des vingt-quatre me l’a affirmé, et il a vu les pièces." } ], "glosses": [ "Chose, dessein qui est dissimulé ou secret." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine" ], "glosses": [ "Petit rouleau de gaze stérilisée qu’on introduit dans une plaie pour faire séton" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine" ], "glosses": [ "Petit tube de caoutchouc stérilisé faisant le même office." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "J. Hilpert, « Le Postillon », dans Les Français peints par eux-mêmes, tome 1, Paris : chez N.-J. Philippart, 1861, page 296", "text": "Le père Thomas est prêt, une mèche neuve a été lestement ajoutée à son fouet de malle ; il part faisant à son tour résonner l'air de ses clics-clacs les plus harmonieux." }, { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 199", "text": "Le cinglement d’une mèche de fouet à travers le cœur, peut-être?…" }, { "ref": "Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 213", "text": "Dans le fouet, il y a le manche qui est un bâton sublimé par la lanière et par la mèche. Alors que le bâton écrase purement et simplement (arme « contondante »), la lanière embrasse. La lanière du fouet est un petit bras qui enveloppe de son étreinte le corps fouetté. Étreinte affectueuse, mais qui blesse jusqu’au sang. Comparer le fouet de Jésus et le baiser de Judas. Le claquement du fouet : la mèche n’a pas trouvé de corps à embrasser." } ], "glosses": [ "Bout de ficelle attaché à l’extrémité d’un fouet." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Casque à mèche." } ], "glosses": [ "Houppette d’un bonnet de coton." ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la coiffure" ], "examples": [ { "ref": "Maxime Formont, L'audace, Paris : chez : A. Lemerre, 1916, p. 182", "text": "Elles sont toutes là, soupeuses de Montmartre ou de la rue Royale, avec leurs aigrettes fausses ou vraies, et ces mèches canailles — appelez-les des tanguettes, car on ne dit plus des guiches — qui ne parviennent pas à enlaidir leurs délicieux visages à la pulpe de fleurs." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…], il s’enlumina la trogne à la manière d’un clown ou plutôt d’un ivrogne, avant de rabattre sur son front une longue mèche de cheveux." }, { "ref": "Blandine P. Martin, Eden, tome 2 : Les Fantômes du Nord, Éditions Emma/Milady, 2017, chapitre 12", "text": "Sa tenue noire assortie à ses mèches ébouriffées lui conférait toujours cette allure rock’n’roll dépassée." } ], "glosses": [ "Pincée, touffe de cheveux séparée, visuellement ou réellement, du reste de la chevelure." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "hairdressing" ] }, { "glosses": [ "Touffe de filaments en vrac qui n’est pas tressé ou filé. On l'utilise, entre autres, pour faire une souris, soit : une \"petite poupée\", qui sert à appliquer le vernis au tampon." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Crin utilisé dans un archet pour frotter les cordes de certains instruments de musique." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique" ], "examples": [ { "text": "La mèche d’un tire-bouchon, d’un vilebrequin." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 77, Robert Laffont, 1968", "text": "Il savait bien que plus jamais ces rabots, ces ciseaux à bois, ces burins ou ces mèches ne lui serviraient à rien, mais il continuait de les soigner comme il avait toujours fait, par habitude." } ], "glosses": [ "Outil de fer ou d’acier de certains outils servant à percer, perforer." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale, 1998, page 24", "text": "Le gouvernail est constitué d’une surface plane, appelée safran, solidaire d’un axe plus ou moins vertical, la mèche." } ], "glosses": [ "Axe plus ou moins vertical du gouvernail d'un navire" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Termes populaires en français" ], "glosses": [ "Cigarette de cannabis ; joint." ], "tags": [ "analogy", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Tressage brûlé pour nettoyer un tonneau", "word": "mèche de soufre" }, { "sense": "Tressage brûlé pour nettoyer un tonneau", "word": "mèche soufrée" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "foret" }, { "sense": "Tressage destiné à l’allumage", "word": "mèche d’amadou" }, { "sense": "Tressage destiné à l’allumage", "word": "mèche à étoupille" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche fusante" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche de mineur" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche de sûreté" }, { "sense": "Corde pour la mise à feu des explosifs", "word": "mèche lente" }, { "sense": "Houpette de bonnet", "word": "ponpon" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "boucle" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "couette" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "frisette" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "touffe" }, { "sense": "Touffe de cheveux", "word": "queue" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "foret" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "tarière" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "vrille" }, { "sense": "Outil pour percer", "word": "vilebrequin" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Docht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Lampendocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "wick" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "филтә" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "muki" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stuppinu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "miscia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "miccia" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "væge" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pabilo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "meĉo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "veikur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "fjústráður" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "битиил" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecho" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "sumbu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lucignolo" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "ёзек" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "питил" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bilte", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "білте" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "pilte", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "пілте" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "билик" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "мелте" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mergulus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "wiek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "lampepit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "kous" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "lemmet" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "mecha" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pavio" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "topi" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "stenj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "veke" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "lunta" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "melte" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "филтә" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "knot" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "fitil" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "pelte" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ґніт" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "witche" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Assemblage de fils ... utilisé pour l’éclairage", "sense_index": 1, "word": "metche" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Kerzendocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "word": "candlewick" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mescia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "pabilo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "stoppino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "kaarsenpit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "lemmet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "wiek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) Assemblage de fils tordus ... pour faire des cierges ou des bougies", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "ґніт" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zündschnur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "Lunte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "fuse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "common" ], "word": "lunte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "mecha" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "sumbu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "miccia" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "dǎohuǒxiàn", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "traditional_writing": "導火線", "word": "导火线" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "lont" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "rastilho" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fitílʹ", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "masculine" ], "word": "фитиль" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "vžigalna vrvica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) (Par ellipse) (Militaire) Corde pour la mise à feu d’un explosif", "sense_index": 5, "word": "lunta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Sens figuré) Chose secrète, dissimulée", "sense_index": 6, "word": "ameche" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Médecine) Petit rouleau de gase en médecine", "sense_index": 7, "tags": [ "feminine" ], "word": "tasta" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Médecine) Petit rouleau de gase en médecine", "sense_index": 7, "word": "gasremsa" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "gorgie" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "cache" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Bout de ficelle à l’extrémité du fouet", "sense_index": 9, "word": "pisksnärt" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Houpette d’un bonnet", "sense_index": 10, "tags": [ "masculine" ], "word": "cof" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "feminine" ], "word": "Locke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "strand" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "brankad" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "biocculu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "feminine" ], "word": "ciocca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "ciuffo" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "liǔ", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "traditional_writing": "綹", "word": "绺" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "haarlok" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "couette" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lumelle" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "jouffe" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "licouette" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "couét" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "ricouét" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "tellun" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "touquét" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "kosmyk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lok" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prjadʹ", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "прядь" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cerru" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cìcciulu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "cìrpulu di capiddi" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "trubbettu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "pramen" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "masculine" ], "word": "šop" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "hårlock" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "test" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "common" ], "word": "hårtest" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "kučera" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "plural" ], "word": "shaolékh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "shaoléyal" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "tags": [ "neuter" ], "word": "пасмо" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lotchet" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "lotchete" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par ellipse) (Coiffure) Pincée de cheveux", "sense_index": 11, "word": "crole" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Touffe de filaments en vrac", "sense_index": 12, "tags": [ "neuter" ], "word": "toefje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bohrer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "bit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "drill bit" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "neuter" ], "word": "bor" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "feminine" ], "word": "punta" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zuàntóu", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "traditional_writing": "鑽頭", "word": "钻头" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "boorkop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "boorbeitel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "boor" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "biroune" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "tags": [ "masculine" ], "word": "sveder" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "borr" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Par extension) (Mécanique) Outil pour percer", "sense_index": 14, "word": "vrták" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Marine) Axe du gouvernail", "sense_index": 15, "word": "vertikalna osovina" } ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "Traductions en slovène", "français" ], "etymology_texts": [ "Sens méridional probablement issu de l’occitan mècha." ], "forms": [ { "form": "mèque", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "text": "Maîtresse, j’ai la mèche, je peux prendre un mouchoir ?" } ], "glosses": [ "La morve qui coule du nez." ], "raw_tags": [ "Sud-Ouest de la France" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "moc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "moco" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "meca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "mèca" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Morve qui pend au nez", "word": "mecha" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Morve qui pend au nez", "tags": [ "feminine" ], "word": "miška" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Morve qui pend au nez", "tags": [ "masculine" ], "word": "smrkelj" } ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "chercher mèche" }, { "word": "et mèche" }, { "word": "être de mèche" }, { "word": "mèche folle" }, { "word": "il y a mèche" }, { "word": "il n’y a pas mèche" }, { "word": "mèche, moitié mèche" }, { "word": "méchillon" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen français maiche (« moyen »), lui-même issu de l’ancien français mege (« moitié », « moyen »), issu du latin medium (« moitié »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Selon un article de Paul Masson dans le nᵒ 678 de L’Intermédiaire des chercheurs et curieux de janvier 1895, ce serait par inadvertance que Lorédan Larchey donne le sens de « quart » à l’emploi argotique du mot mèche dans cet exemple :\n::* Entrave trois bombes et une mèche qui crossent, entends trois heures et quart qui sonnent. — (Lorédan Larchey, Nouveau supplément du Dictionnaire d’argot, Paris, Dentu, 1889, page 94)", "Cette erreur sera reprise par d’autres dictionnaires d’argot. Cependant l’usage de « méchillon » dans ce sens ne fait aucun doute." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Argot des voleurs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 40", "text": "— Quel blot, qu’on raque le papelard ?\n— Laranque et mèche, pour solir un rond, ça fait la culbute quoi." }, { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 38", "text": "— Qu'est-ce que t'affure sur ton bobino ?\n— Mèche et méchillon." } ], "glosses": [ "Le demi, la moitié d’une chose, d’une heure, d’une somme dans l’argot des voleurs." ], "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "thieves" ] }, { "categories": [ "Argot des voleurs en français", "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Napoléon Hayard, Dictionnaire Argot-Français, Paris, La Maison Hayard, 1907, page 8", "text": "— Une plombe et mèche de poireau ! Pas un laune alentoire… j’vois qu’tringle comme pante, et la neuille qui s’débine !…" } ], "glosses": [ "Une demi-heure, et demi." ], "note": "Une erreur dans un dictionnaire lui attribue le sens de quart, voir la note plus bas", "tags": [ "dated", "especially", "slang" ], "topics": [ "thieves" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Nib ! Y a pas mèche." }, { "text": "Gy, il y a mèche." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 89", "text": "« Ça sent bon, ça vous prend à la tête, ça vous coupe la respiration, ça vous fait des chatouilles, et pas mèche de savoir avec quoi c’est fait, c’en est sorcier, c’est de la rouerie, c’est du miracle (éclatant tout à fait de rire) : c’en est malhonnête ! »" } ], "glosses": [ "Un moyen, une possibilité, une manière de faire quelque chose afin d’obtenir un résultat dans l’argot des voleurs." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "Argot des typographes en français", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Un travail, de l’ouvrage." ], "tags": [ "dated", "slang" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Moitié", "word": "demi" }, { "sense": "Moitié", "word": "mi-" }, { "sense": "Moitié", "tags": [ "slang" ], "word": "moit’" }, { "sense": "Moitié", "word": "moitié" }, { "sense": "Demi-heure", "word": "demi-heure" }, { "sense": "Moyen", "word": "moyen" }, { "sense": "Moyen", "word": "possibilité" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "mèche" } { "anagrams": [ { "word": "chème" }, { "word": "chémé" }, { "word": "chême" }, { "word": "chêmé" }, { "word": "Echem" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus indirectement d’un mot en latin", "français" ], "forms": [ { "form": "je mèche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mèche", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mèche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mèche", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de mécher." ] }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mécher." ] }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de mécher." ] }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de mécher." ] }, { "form_of": [ { "word": "mécher" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "ipa": "\\mɛʃ\\" }, { "audio": "Fr-mèche.ogg", "ipa": "mɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Fr-mèche.ogg/Fr-mèche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mèche.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mèche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mèche.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mèche" }
Download raw JSONL data for mèche meaning in Français (43.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.