See latin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "liant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bosniaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "antilatin" }, { "word": "anti-latin" }, { "word": "bas latin" }, { "word": "bas-latin" }, { "word": "carré latin" }, { "word": "celtolatin" }, { "word": "celto-latin" }, { "word": "croix latine" }, { "word": "en perdre son latin" }, { "word": "grécolatin" }, { "word": "gréco-latin" }, { "word": "hellénolatin" }, { "word": "helléno-latin" }, { "word": "hellénicolatin" }, { "word": "hellénico-latin" }, { "word": "latinage" }, { "word": "latinasserie" }, { "word": "latin contemporain" }, { "word": "latinément" }, { "word": "latinement" }, { "word": "latin impérial" }, { "word": "latinisant" }, { "word": "latinisation" }, { "word": "latiniser" }, { "word": "latinisme" }, { "word": "latiniste" }, { "word": "latinité" }, { "word": "latino" }, { "word": "Latino-Américain" }, { "word": "latino-américain" }, { "word": "latinomanie" }, { "word": "latinophile" }, { "word": "latinophobe" }, { "word": "latinophone" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "néolatin" }, { "word": "néo-latin" }, { "word": "nom latin" }, { "word": "protolatin" }, { "word": "proto-latin" }, { "word": "Quartier latin" }, { "word": "relatiniser" }, { "word": "vieilles latines" }, { "word": "voile latine" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Latinus (« du Latium, latin »)." ], "forms": [ { "form": "latins", "ipas": [ "\\la.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "latine", "ipas": [ "\\la.tin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "latines", "ipas": [ "\\la.tin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mythologie latine." } ], "glosses": [ "Qui est originaire ou se rapporte aux Latins, les habitants du Latium." ], "id": "fr-latin-fr-adj-OmtX97HH", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le droit latin." }, { "text": "Empire latin d’Orient." } ], "glosses": [ "Romain, relatif à l’empire romain." ], "id": "fr-latin-fr-adj-A8nQ4rtT", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "La littérature française du moyen-âge n'a guère que des antécédens latins. Les poésies celtique et germanique n’y ont laissé que de rares et douteux vestiges ; la culture antérieure est purement latine. C’est du sein de cette culture latine que le moyen-âge français est sorti, comme la langue française elle-même a émané de la langue latine." }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 210", "text": "Toute la nuit, il avait rêvé qu’il récitait un discours latin en présence de l’Archevêque, et il lui avait semblé prononcer, ore rotundo, un nombre infini de belles terminaisons et de nobles désinences : abunt, arentur, ibus, arum…" }, { "ref": "Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 12", "text": "Les plus énormes bêtises qui sortaient de la bouche de Johnson prenaient en effet je ne sais quel accent de véracité qui tenait sans doute au style de l’orateur, à la parfaite symétrie de ses phrases et à son redoutable arsenal de mots savants à désinences latines." }, { "ref": "La dette de la révolution scientifique envers le latin, doi 10.3030/741374, Cordis, europa.eu", "text": "Parallèlement, les historiens des sciences ont eu tendance à négliger les aspects liés au latin, qu’il s’agisse des dissertations universitaires ou de la tradition botanique." } ], "glosses": [ "Relatif au latin, la langue." ], "id": "fr-latin-fr-adj-1R1bdUyK", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les auteurs latins." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 203", "text": "– Je prenais sur mes nuits pour parfaire ma connaissance des maîtres latins. Car je les préfère aux Grecs. Ceux-ci sont plus élégants, peut-être. Mais les autres sont plus vigoureux, et ont davantage le sens du droit." } ], "glosses": [ "Qui s’exprime dans cette langue." ], "id": "fr-latin-fr-adj-Z0QB9Utv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’Église latine ; de rite latin." } ], "glosses": [ "Relatif à l’Église catholique romaine." ], "id": "fr-latin-fr-adj-TK2qOBGt", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Malraux, L’Espoir, 1937, page 622", "text": "Il releva ses cheveux. Sa beauté était célèbre à Tolède : nez aquilin, yeux très grands, le masque conventionnel de beauté latine." } ], "glosses": [ "Qui a certaines caractéristiques des habitants du Latium, des anciens Romains et, par extension, des peuples qu’ils ont longtemps et durablement colonisés et influencés." ], "id": "fr-latin-fr-adj-C8VxRdRO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les peuples latins." } ], "glosses": [ "Qui a pour origine la langue latine, qui à l’origine parlait le latin." ], "id": "fr-latin-fr-adj-5iPHR3zB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Amérique latine." } ], "glosses": [ "Espagnol, portugais et italien par opposition à anglo-saxon." ], "id": "fr-latin-fr-adj-IJunfxZm", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\la.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-latin.ogg", "ipa": "la.tɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-latin.ogg/Fr-latin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-latin.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latinis" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "lateinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latin" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latindun" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinski" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "llatí" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "latın", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "латын" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinavaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latijns" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "łaciński" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "латинский" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinsk" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "ilattīniya", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "இலத்தீனிய" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinský" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "bók" } ], "word": "latin" } { "abbreviation": [ { "raw_tags": [ "ISO 639-1" ], "word": "la" }, { "raw_tags": [ "ISO 639-2 et -3" ], "word": "lat" } ], "anagrams": [ { "word": "liant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas-saxon néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas-sorabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cebuano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francique ripuaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison saterlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haut-sorabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi des Fidji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en judéo-espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kalaallisut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lombard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nyanja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palatin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pitcairnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en silésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en waray (Philippines)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yiddish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zélandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en émilien-romagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alphabet latin" }, { "word": "bas latin" }, { "word": "en perdre son latin" }, { "raw_tags": [ "ne plus savoir où on en est, ne plus savoir que dire, que faire" ], "word": "être au bout de son latin" }, { "word": "latin archaïque" }, { "word": "latin classique" }, { "word": "latin de cuisine" }, { "word": "latin contemporain" }, { "word": "latin ecclésiastique" }, { "word": "latin médiéval" }, { "word": "latin macaronique" }, { "word": "latin moderne" }, { "word": "latin populaire" }, { "word": "latin scientifique" }, { "word": "latin tardif" }, { "word": "latin vivant" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "latinage" }, { "word": "néolatin" }, { "word": "perdre son latin" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Latīnum (« langue latine »)." ], "hyponyms": [ { "word": "latin archaïque" }, { "word": "latin classique" }, { "word": "latin ecclésiastique" }, { "word": "latin médiéval" }, { "word": "latin moderne" }, { "word": "latin postclassique" }, { "word": "latin scientifique" }, { "word": "latin tardif" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "néolatin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (latin) dans le Wiktionnaire est la." ], "paronyms": [ { "word": "ladin" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte II, scène 4", "text": "Lorenzo.– Je lui demanderai, si vous voulez, mais je vous avertis que c’est une pédante ; elle parle latin.\nLe Duc.– Bon ! elle ne fait pas l’amour en latin." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, pages 166-167", "text": "L’homme ne doit savoir littérairement que deux langues, le latin et la sienne ; mais il doit comprendre toutes celles dont il a besoin pour ses affaires ou son instruction." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Oh ! mon Dieu, le premier qui me fit commencer le latin (rosa, la rose ; cornu, la corne ; tonitru, le tonnerre), un grand vieux voûté, mal tenu, triste à regarder comme une pluie de novembre !" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 121", "text": "Le bruit courut que les trois frères avaient été empoisonnés, et le public n’eut pas besoin de savoir le latin pour cherchez à découvrir le coupable pas l’application du vieil axiome « is fecit cui prodest »." }, { "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 21-22", "text": "La mauvaise foi des « curés » était d’ailleurs prouvée par l’usage du latin, langue mystérieuse, et qui avait, pour les fidèles ignorants, la vertu perfide des formules magiques." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 94", "text": "« Et puis, au lycée, dit l’oncle, tu apprendras le latin, et je te promets que ça va te passionner ! Moi, du latin, j’en faisais même pendant les vacances, pour le plaisir ! »" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 225", "text": "Le jeune jésuite chargé de la classe de latin lit à haute voix les thèmes des élèves sur un ton de persiflage, pour faire rire. Michel en particulier, nouveau venu expulsé depuis peu par une institution laïque, sert de cible.\n– Voici, Messieurs, du latin de lycée.\n– Cela vous changera de votre latin de sacristie." }, { "ref": "Françoise Waquet, Parler latin dans l’Europe moderne. L’épreuve de la prononciation, 1996, page 279", "text": "On s’est plu à qualifier le latin de langue de communication universelle. Or, la multiplicité de ses prononciations et la vanité des efforts pour établir une prononciation unique invitent, pour l’époque moderne, à tenir des propos plus nuancés et, dans le temps, à mesurer, à partir d’un exemple précis – celui de la prononciation –, l’écart entre les discours élaborés sur le latin et la réalité des faits." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 131-132", "text": "Dans cette étonnante maison j’entends affirmer que sans la clé magique du latin il est inutile d’espérer ouvrir les portes du monde et qu’on demeure à jamais aveugle, sourd, invalide (le médecin, du reste, entreprend, dans cette année d’avant la sixième, d’enseigner les déclinaisons à mon amie et à moi et de nous initier à l’épitomé)." }, { "ref": "Henriette Walter, Minus, lapsus et mordicus : nous parlons tous latin sans le savoir, Robert Laffont, Paris, 2014, page 129", "text": "[…] le latin est une langue de la famille indo-européenne appartenant au groupe des langues italiques, qui comporte également quelques langues moins répandues, comme par exemple l’osque ou l’ombrien, qui ont laissé peu de traces, alors que le latin a réussi à se faire une place de choix parmi les langues du monde au cours de sa longue histoire." }, { "ref": "La dette de la révolution scientifique envers le latin, doi 10.3030/741374, Cordis, europa.eu", "text": "Parallèlement, les historiens des sciences ont eu tendance à négliger les aspects liés au latin, qu’il s’agisse des dissertations universitaires ou de la tradition botanique." } ], "glosses": [ "Langue italique indo-européenne dont sont originaires les langues romanes." ], "id": "fr-latin-fr-noun-ejuJOyaG" }, { "glosses": [ "Alphabet utilisé par ces langues." ], "id": "fr-latin-fr-noun-cv~dr~yL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\la.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-latin.ogg", "ipa": "la.tɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-latin.ogg/Fr-latin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-latin.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "langue latine" }, { "raw_tags": [ "périphrase" ], "word": "langue de Cicéron" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latyn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latin" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lǣden" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "lātīnī", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "لاتِينِيّة" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latín" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latın dili" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Bas-saxon néerlandais", "lang_code": "nds-nl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latien" }, { "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łatyńšćina" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latein" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "llatí" }, { "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "linatin" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "lādīngyǔ", "sense": "langue parlée par les Romains", "traditional_writing": "拉丁語", "word": "拉丁语" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Ratineo", "sense": "langue parlée par les Romains", "traditional_writing": "라틴語", "word": "라틴어" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laten" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laten" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latinki" }, { "lang": "Émilien-romagnol", "lang_code": "eml", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latèin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latín" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latyn" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latting" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latyn" }, { "lang": "Frison saterlandais", "lang_code": "stq", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latiensq" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laideann" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lladin" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "latiniká", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "λατινικά" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laćonšćina" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "latinit", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "לטינית" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "lātinī", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "लातिनी" }, { "lang": "Hindi des Fidji", "lang_code": "hif", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latína" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Ratengo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "ラテン語" }, { "lang": "Judéo-espagnol", "lang_code": "lad", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "talatint" }, { "lang": "Kalaallisut", "lang_code": "kl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latiinerisut" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "latınşa", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "латынша" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "kilatini" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latinava" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latînî" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lingua latina" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latien" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latäin" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "ladjyn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latijn" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Nyanja", "lang_code": "ny", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "chilatini" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Palatin", "lang_code": "pfl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latein" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "lạty̰n", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "لاتین" }, { "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "leten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łacina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "langue parlée par les Romains", "tags": [ "masculine" ], "word": "latim" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "latyn’", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "латынь" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "láhtengiella" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laitin" }, { "lang": "Silésien", "lang_code": "szl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łacina" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latinščina" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "kilatini" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "ilattīn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "இலத்தீன்" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latince" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latén" }, { "lang": "Waray (Philippines)", "lang_code": "war", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "linatin" }, { "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "roman": "lateyn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "לאטיין" }, { "lang": "Zélandais", "lang_code": "zea", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latijn" } ], "word": "latin" }
{ "anagrams": [ { "word": "liant" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en bosniaque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en vieux norrois", "français" ], "derived": [ { "word": "antilatin" }, { "word": "anti-latin" }, { "word": "bas latin" }, { "word": "bas-latin" }, { "word": "carré latin" }, { "word": "celtolatin" }, { "word": "celto-latin" }, { "word": "croix latine" }, { "word": "en perdre son latin" }, { "word": "grécolatin" }, { "word": "gréco-latin" }, { "word": "hellénolatin" }, { "word": "helléno-latin" }, { "word": "hellénicolatin" }, { "word": "hellénico-latin" }, { "word": "latinage" }, { "word": "latinasserie" }, { "word": "latin contemporain" }, { "word": "latinément" }, { "word": "latinement" }, { "word": "latin impérial" }, { "word": "latinisant" }, { "word": "latinisation" }, { "word": "latiniser" }, { "word": "latinisme" }, { "word": "latiniste" }, { "word": "latinité" }, { "word": "latino" }, { "word": "Latino-Américain" }, { "word": "latino-américain" }, { "word": "latinomanie" }, { "word": "latinophile" }, { "word": "latinophobe" }, { "word": "latinophone" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "néolatin" }, { "word": "néo-latin" }, { "word": "nom latin" }, { "word": "protolatin" }, { "word": "proto-latin" }, { "word": "Quartier latin" }, { "word": "relatiniser" }, { "word": "vieilles latines" }, { "word": "voile latine" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Latinus (« du Latium, latin »)." ], "forms": [ { "form": "latins", "ipas": [ "\\la.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "latine", "ipas": [ "\\la.tin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "latines", "ipas": [ "\\la.tin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "La mythologie latine." } ], "glosses": [ "Qui est originaire ou se rapporte aux Latins, les habitants du Latium." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le droit latin." }, { "text": "Empire latin d’Orient." } ], "glosses": [ "Romain, relatif à l’empire romain." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19", "text": "La littérature française du moyen-âge n'a guère que des antécédens latins. Les poésies celtique et germanique n’y ont laissé que de rares et douteux vestiges ; la culture antérieure est purement latine. C’est du sein de cette culture latine que le moyen-âge français est sorti, comme la langue française elle-même a émané de la langue latine." }, { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 210", "text": "Toute la nuit, il avait rêvé qu’il récitait un discours latin en présence de l’Archevêque, et il lui avait semblé prononcer, ore rotundo, un nombre infini de belles terminaisons et de nobles désinences : abunt, arentur, ibus, arum…" }, { "ref": "Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 12", "text": "Les plus énormes bêtises qui sortaient de la bouche de Johnson prenaient en effet je ne sais quel accent de véracité qui tenait sans doute au style de l’orateur, à la parfaite symétrie de ses phrases et à son redoutable arsenal de mots savants à désinences latines." }, { "ref": "La dette de la révolution scientifique envers le latin, doi 10.3030/741374, Cordis, europa.eu", "text": "Parallèlement, les historiens des sciences ont eu tendance à négliger les aspects liés au latin, qu’il s’agisse des dissertations universitaires ou de la tradition botanique." } ], "glosses": [ "Relatif au latin, la langue." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les auteurs latins." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 203", "text": "– Je prenais sur mes nuits pour parfaire ma connaissance des maîtres latins. Car je les préfère aux Grecs. Ceux-ci sont plus élégants, peut-être. Mais les autres sont plus vigoureux, et ont davantage le sens du droit." } ], "glosses": [ "Qui s’exprime dans cette langue." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "text": "L’Église latine ; de rite latin." } ], "glosses": [ "Relatif à l’Église catholique romaine." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Malraux, L’Espoir, 1937, page 622", "text": "Il releva ses cheveux. Sa beauté était célèbre à Tolède : nez aquilin, yeux très grands, le masque conventionnel de beauté latine." } ], "glosses": [ "Qui a certaines caractéristiques des habitants du Latium, des anciens Romains et, par extension, des peuples qu’ils ont longtemps et durablement colonisés et influencés." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les peuples latins." } ], "glosses": [ "Qui a pour origine la langue latine, qui à l’origine parlait le latin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Amérique latine." } ], "glosses": [ "Espagnol, portugais et italien par opposition à anglo-saxon." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\la.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-latin.ogg", "ipa": "la.tɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-latin.ogg/Fr-latin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-latin.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latinis" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "lateinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latin" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latindun" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinski" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "llatí" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "latın", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "латын" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinavaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "Latijns" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "łaciński" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "латинский" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinsk" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "ilattīniya", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "இலத்தீனிய" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "latinský" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "Relatif à la langue parlée par les Romains", "word": "bók" } ], "word": "latin" } { "abbreviation": [ { "raw_tags": [ "ISO 639-1" ], "word": "la" }, { "raw_tags": [ "ISO 639-2 et -3" ], "word": "lat" } ], "anagrams": [ { "word": "liant" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en aragonais", "Traductions en azéri", "Traductions en bambara", "Traductions en bas-saxon néerlandais", "Traductions en bas-sorabe", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en cebuano", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en coréen", "Traductions en créole guyanais", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en danois", "Traductions en dimli (zazaki du Sud)", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en francique ripuaire", "Traductions en frison", "Traductions en frison saterlandais", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en grec", "Traductions en haut-sorabe", "Traductions en hindi", "Traductions en hindi des Fidji", "Traductions en hébreu", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en judéo-espagnol", "Traductions en kabyle", "Traductions en kalaallisut", "Traductions en kazakh", "Traductions en kikongo", "Traductions en kotava", "Traductions en kurde", "Traductions en latin", "Traductions en limbourgeois", "Traductions en lingala", "Traductions en lombard", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en mannois", "Traductions en norvégien", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en nyanja", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en palatin", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en pitcairnais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romanche", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en scots", "Traductions en silésien", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en wallon", "Traductions en waray (Philippines)", "Traductions en yiddish", "Traductions en zélandais", "Traductions en émilien-romagnol", "français" ], "derived": [ { "word": "alphabet latin" }, { "word": "bas latin" }, { "word": "en perdre son latin" }, { "raw_tags": [ "ne plus savoir où on en est, ne plus savoir que dire, que faire" ], "word": "être au bout de son latin" }, { "word": "latin archaïque" }, { "word": "latin classique" }, { "word": "latin de cuisine" }, { "word": "latin contemporain" }, { "word": "latin ecclésiastique" }, { "word": "latin médiéval" }, { "word": "latin macaronique" }, { "word": "latin moderne" }, { "word": "latin populaire" }, { "word": "latin scientifique" }, { "word": "latin tardif" }, { "word": "latin vivant" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "latinage" }, { "word": "néolatin" }, { "word": "perdre son latin" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Latīnum (« langue latine »)." ], "hyponyms": [ { "word": "latin archaïque" }, { "word": "latin classique" }, { "word": "latin ecclésiastique" }, { "word": "latin médiéval" }, { "word": "latin moderne" }, { "word": "latin postclassique" }, { "word": "latin scientifique" }, { "word": "latin tardif" }, { "word": "latin vulgaire" }, { "word": "néolatin" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (latin) dans le Wiktionnaire est la." ], "paronyms": [ { "word": "ladin" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte II, scène 4", "text": "Lorenzo.– Je lui demanderai, si vous voulez, mais je vous avertis que c’est une pédante ; elle parle latin.\nLe Duc.– Bon ! elle ne fait pas l’amour en latin." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, pages 166-167", "text": "L’homme ne doit savoir littérairement que deux langues, le latin et la sienne ; mais il doit comprendre toutes celles dont il a besoin pour ses affaires ou son instruction." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Oh ! mon Dieu, le premier qui me fit commencer le latin (rosa, la rose ; cornu, la corne ; tonitru, le tonnerre), un grand vieux voûté, mal tenu, triste à regarder comme une pluie de novembre !" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 121", "text": "Le bruit courut que les trois frères avaient été empoisonnés, et le public n’eut pas besoin de savoir le latin pour cherchez à découvrir le coupable pas l’application du vieil axiome « is fecit cui prodest »." }, { "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, collection Le Livre de Poche, pages 21-22", "text": "La mauvaise foi des « curés » était d’ailleurs prouvée par l’usage du latin, langue mystérieuse, et qui avait, pour les fidèles ignorants, la vertu perfide des formules magiques." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 94", "text": "« Et puis, au lycée, dit l’oncle, tu apprendras le latin, et je te promets que ça va te passionner ! Moi, du latin, j’en faisais même pendant les vacances, pour le plaisir ! »" }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 225", "text": "Le jeune jésuite chargé de la classe de latin lit à haute voix les thèmes des élèves sur un ton de persiflage, pour faire rire. Michel en particulier, nouveau venu expulsé depuis peu par une institution laïque, sert de cible.\n– Voici, Messieurs, du latin de lycée.\n– Cela vous changera de votre latin de sacristie." }, { "ref": "Françoise Waquet, Parler latin dans l’Europe moderne. L’épreuve de la prononciation, 1996, page 279", "text": "On s’est plu à qualifier le latin de langue de communication universelle. Or, la multiplicité de ses prononciations et la vanité des efforts pour établir une prononciation unique invitent, pour l’époque moderne, à tenir des propos plus nuancés et, dans le temps, à mesurer, à partir d’un exemple précis – celui de la prononciation –, l’écart entre les discours élaborés sur le latin et la réalité des faits." }, { "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 131-132", "text": "Dans cette étonnante maison j’entends affirmer que sans la clé magique du latin il est inutile d’espérer ouvrir les portes du monde et qu’on demeure à jamais aveugle, sourd, invalide (le médecin, du reste, entreprend, dans cette année d’avant la sixième, d’enseigner les déclinaisons à mon amie et à moi et de nous initier à l’épitomé)." }, { "ref": "Henriette Walter, Minus, lapsus et mordicus : nous parlons tous latin sans le savoir, Robert Laffont, Paris, 2014, page 129", "text": "[…] le latin est une langue de la famille indo-européenne appartenant au groupe des langues italiques, qui comporte également quelques langues moins répandues, comme par exemple l’osque ou l’ombrien, qui ont laissé peu de traces, alors que le latin a réussi à se faire une place de choix parmi les langues du monde au cours de sa longue histoire." }, { "ref": "La dette de la révolution scientifique envers le latin, doi 10.3030/741374, Cordis, europa.eu", "text": "Parallèlement, les historiens des sciences ont eu tendance à négliger les aspects liés au latin, qu’il s’agisse des dissertations universitaires ou de la tradition botanique." } ], "glosses": [ "Langue italique indo-européenne dont sont originaires les langues romanes." ] }, { "glosses": [ "Alphabet utilisé par ces langues." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\la.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\la.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-latin.ogg", "ipa": "la.tɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-latin.ogg/Fr-latin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-latin.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-latin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-latin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-latin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "langue latine" }, { "raw_tags": [ "périphrase" ], "word": "langue de Cicéron" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latyn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latin" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lǣden" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "lātīnī", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "لاتِينِيّة" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latín" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latın dili" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Bas-saxon néerlandais", "lang_code": "nds-nl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latien" }, { "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łatyńšćina" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latein" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "llatí" }, { "lang": "Cebuano", "lang_code": "ceb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "linatin" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "lādīngyǔ", "sense": "langue parlée par les Romains", "traditional_writing": "拉丁語", "word": "拉丁语" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "Ratineo", "sense": "langue parlée par les Romains", "traditional_writing": "라틴語", "word": "라틴어" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laten" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laten" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Dimli (zazaki du Sud)", "lang_code": "diq", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latinki" }, { "lang": "Émilien-romagnol", "lang_code": "eml", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latèin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latín" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latyn" }, { "lang": "Francique ripuaire", "lang_code": "ksh", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latting" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latyn" }, { "lang": "Frison saterlandais", "lang_code": "stq", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latiensq" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laideann" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lladin" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "latiniká", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "λατινικά" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laćonšćina" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "latinit", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "לטינית" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "lātinī", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "लातिनी" }, { "lang": "Hindi des Fidji", "lang_code": "hif", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latína" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "Ratengo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "ラテン語" }, { "lang": "Judéo-espagnol", "lang_code": "lad", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "talatint" }, { "lang": "Kalaallisut", "lang_code": "kl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latiinerisut" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "latınşa", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "латынша" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "kilatini" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latinava" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latînî" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "lingua latina" }, { "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latien" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latäin" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "ladjyn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latijn" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Nyanja", "lang_code": "ny", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "chilatini" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Palatin", "lang_code": "pfl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latein" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "lạty̰n", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "لاتین" }, { "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "leten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łacina" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "langue parlée par les Romains", "tags": [ "masculine" ], "word": "latim" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "latyn’", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "латынь" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "láhtengiella" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "laitin" }, { "lang": "Silésien", "lang_code": "szl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "łacina" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latinščina" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latin" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "kilatini" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "ilattīn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "இலத்தீன்" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latina" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "Latince" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latén" }, { "lang": "Waray (Philippines)", "lang_code": "war", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "linatin" }, { "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "roman": "lateyn", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "לאטיין" }, { "lang": "Zélandais", "lang_code": "zea", "sense": "langue parlée par les Romains", "word": "latijn" } ], "word": "latin" }
Download raw JSONL data for latin meaning in Français (29.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.