"gosse" meaning in Français

See gosse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡɔs\, ɡɔs Audio: Fr-gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav , Une gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav Forms: gosses [plural, masculine, feminine]
  1. Enfant, garçon ou fille. Tags: familiar
    Sense id: fr-gosse-fr-noun-1OQV7mY5 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beau gosse, bogosse, sale gosse, gossette Translations (Enfant): Bube [masculine] (Allemand), kid (Anglais), koskor (Basque), marrec (Catalan), bubo (Espéranto), πιτσιρικάς (pitsirikás) [masculine] (Grec), bubo (Ido), bambino [masculine] (Italien), criança (Portugais), puști (Roumain), gosse (Suédois), oğlan (Turc), çoçuk (Turc) Translations (Jeune fille): chick (Anglais), πιτσιρίκα (pitsiríka) [feminine] (Grec)

Noun

IPA: \ɡɔs\, ɡɔs Audio: Fr-gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav , Une gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav Forms: gosses [plural]
  1. Testicule. Tags: vulgar
    Sense id: fr-gosse-fr-noun-2DXvT1y0 Categories (other): Exemples en français, Termes vulgaires en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɡɔs\, ɡɔs Audio: Fr-gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav , Une gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav Forms: gosses [plural]
  1. Anneau de métal garni de petites cordes, afin que les grosses cordes destinées à passer au travers ne s’abîment pas sur le métal
    Sense id: fr-gosse-fr-noun-KlreuABp Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ɡɔs\, ɡɔs Audio: Fr-gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav , Une gosse.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav Forms: je gosse [indicative, present], il/elle/on gosse [indicative, present], que je gosse [subjunctive, present], qu’il/elle/on gosse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser. Form of: gosser
    Sense id: fr-gosse-fr-verb-8qbcaNzn
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser. Form of: gosser
    Sense id: fr-gosse-fr-verb-pfkogjmU
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gosser. Form of: gosser
    Sense id: fr-gosse-fr-verb-MYWB6naa
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gosser. Form of: gosser
    Sense id: fr-gosse-fr-verb-8NBB-Wlh
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gosser. Form of: gosser
    Sense id: fr-gosse-fr-verb-dCyNMp~C Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beau gosse"
    },
    {
      "word": "bogosse"
    },
    {
      "word": "sale gosse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ],
      "word": "gossette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Origine obscure, les rapprochements avec l’ancien occitan goz (« chien, petit chien ») ou gonze ne sont pas convaincants d'après le TLFi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Bientôt, en effet, les six gosses arrivés devant les roseaux de la rive et écarquillant les yeux, ne virent que l’eau ensoleillée, mais point de rainettes."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le gosse séché et réconforté remonta sur le pont avec une superbe casquette de yachtman juchée sur le capuchon de son anorak."
        },
        {
          "ref": "Calixthe Beyala, Assèze l’Africaine, Albin Michel, 2012, chapitre 14",
          "text": "Ça m’abrutissait à tel point que je butai sur un gosse qui tenait un sac : « Tu peux pas faire attention, saligaude ! » hurla-t-il."
        },
        {
          "ref": "Cécile Bougneuf, Ecoles : Blanquer, du déni à l’effet domino, Libération, 28 mars 2021",
          "text": "Personne ne veut revivre le confinement de mars 2020 avec des gosses livrés à eux-mêmes dans des familles défavorisées, sans ordinateur pour travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant, garçon ou fille."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-noun-1OQV7mY5",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "word": "chiard"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "word": "enfant"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "galopin"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "gamin"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "jocrisse"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mioche"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "môme"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "word": "morveux"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "moujingue"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "moutard"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "word": "petit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enfant",
      "word": "kid"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Enfant",
      "word": "koskor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enfant",
      "word": "marrec"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enfant",
      "word": "bubo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pitsirikás",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πιτσιρικάς"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Enfant",
      "word": "bubo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bambino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enfant",
      "word": "criança"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Enfant",
      "word": "puști"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Enfant",
      "word": "gosse"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Enfant",
      "word": "oğlan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Enfant",
      "word": "çoçuk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Jeune fille",
      "word": "chick"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pitsiríka",
      "sense": "Jeune fille",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πιτσιρίκα"
    }
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante ancienne ou dialectale de gousse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "À la suite de la décision de sa copine de pratiquer l’abstinence, François se retrouve avec des gosses gonflées comme des melons d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Testicule."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-noun-2DXvT1y0",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anneau de métal garni de petites cordes, afin que les grosses cordes destinées à passer au travers ne s’abîment pas sur le métal"
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-noun-KlreuABp",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gosse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gosse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gosse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gosse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-verb-8qbcaNzn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-verb-pfkogjmU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gosser."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-verb-MYWB6naa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gosser."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-verb-8NBB-Wlh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forum.clubcivicquebec.com, 30 novembre 2012",
          "text": "Pour refermer ta valise, gosse dans le loquet, il doit être jammé, une fois déjammé, tu vas pouvoir la refermer."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gosser."
      ],
      "id": "fr-gosse-fr-verb-dCyNMp~C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gosse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beau gosse"
    },
    {
      "word": "bogosse"
    },
    {
      "word": "sale gosse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sénégal"
      ],
      "word": "gossette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1796) Origine obscure, les rapprochements avec l’ancien occitan goz (« chien, petit chien ») ou gonze ne sont pas convaincants d'après le TLFi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Bientôt, en effet, les six gosses arrivés devant les roseaux de la rive et écarquillant les yeux, ne virent que l’eau ensoleillée, mais point de rainettes."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le gosse séché et réconforté remonta sur le pont avec une superbe casquette de yachtman juchée sur le capuchon de son anorak."
        },
        {
          "ref": "Calixthe Beyala, Assèze l’Africaine, Albin Michel, 2012, chapitre 14",
          "text": "Ça m’abrutissait à tel point que je butai sur un gosse qui tenait un sac : « Tu peux pas faire attention, saligaude ! » hurla-t-il."
        },
        {
          "ref": "Cécile Bougneuf, Ecoles : Blanquer, du déni à l’effet domino, Libération, 28 mars 2021",
          "text": "Personne ne veut revivre le confinement de mars 2020 avec des gosses livrés à eux-mêmes dans des familles défavorisées, sans ordinateur pour travailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant, garçon ou fille."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "word": "chiard"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "word": "enfant"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "galopin"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "gamin"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "jocrisse"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "mioche"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "môme"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "word": "morveux"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "moujingue"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "moutard"
    },
    {
      "sense": "Enfant",
      "word": "petit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enfant",
      "word": "kid"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Enfant",
      "word": "koskor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enfant",
      "word": "marrec"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enfant",
      "word": "bubo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pitsirikás",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πιτσιρικάς"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Enfant",
      "word": "bubo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enfant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bambino"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enfant",
      "word": "criança"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Enfant",
      "word": "puști"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Enfant",
      "word": "gosse"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Enfant",
      "word": "oğlan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Enfant",
      "word": "çoçuk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Jeune fille",
      "word": "chick"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pitsiríka",
      "sense": "Jeune fille",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πιτσιρίκα"
    }
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante ancienne ou dialectale de gousse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vulgaires en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "À la suite de la décision de sa copine de pratiquer l’abstinence, François se retrouve avec des gosses gonflées comme des melons d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Testicule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gosses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Anneau de métal garni de petites cordes, afin que les grosses cordes destinées à passer au travers ne s’abîment pas sur le métal"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gosse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esgos"
    },
    {
      "word": "gesso"
    },
    {
      "word": "Goses"
    },
    {
      "word": "goses"
    },
    {
      "word": "Ségos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gosse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gosse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gosse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gosse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gosser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gosser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gosser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forum.clubcivicquebec.com, 30 novembre 2012",
          "text": "Pour refermer ta valise, gosse dans le loquet, il doit être jammé, une fois déjammé, tu vas pouvoir la refermer."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gosser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɔs\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-gosse.ogg",
      "ipa": "ɡɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-gosse.ogg/Fr-gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "Une gosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Une_gosse.ogg/Une_gosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Une gosse.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(nom commun #2)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gosse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-gosse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-gosse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gosse"
}

Download raw JSONL data for gosse meaning in Français (17.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.