See comique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "comiquement" }, { "word": "héroïcomique" }, { "word": "héroï-comique" }, { "word": "lyricomique" }, { "word": "opéra-comique" }, { "word": "tragicomique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "comiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du théâtre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le genre comique." }, { "text": "Troupe comique : Troupe de comédiens." }, { "text": "Molière est notre premier comique." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à la comédie." ], "id": "fr-comique-fr-adj-6Yk~Tzyx", "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Visage, air comique." }, { "text": "Aventure comique." }, { "text": "Un chanteur comique." }, { "text": "Cette intrigue est tout à fait comique." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "(Ironique)'Un goût comique' du noctambulisme anime toutes sorte de fêtards départementaux qui rêvent de Montmartre..." }, { "text": "(Sens figuré)'Avoir le masque comique', avoir un visage qui se prête à tous les mouvements de physionomienécessaires pour bien exprimer le caractère d’un rôleplaisant." } ], "glosses": [ "Qui est propre à faire rire." ], "id": "fr-comique-fr-adj-WSeN-DqD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "amusant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bidonnant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bouffon" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bouffonesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "boyautant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "burlesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "clownesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "cocasse" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "cornecul" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "désopilant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drolatique" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôle" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôlet" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôlissime" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "facétieux" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "funambulesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "gaguesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "grotesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "hilarant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "humoristique" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "loufoque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "marrant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "poilant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "rigolo" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "risible" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "saugrenu" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "tordant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "ubuesque" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komik" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "qesharak" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "drollig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "spaßhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "possierlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "sonderbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comical" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "funny" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "wacky" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "farsus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "còmic" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "sjov" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cómico" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "jocoso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komika" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "løgin" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "margháttligur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "láturligur" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komysk" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komika" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comico" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "xamach" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "grappig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "koddig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisch" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "lollig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "moppig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "kómiko" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cómico" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cômico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "caraghios" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комический" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комичный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "somá" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "còmicu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "fanni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisk" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komik" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "komitšnyï", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комічний" } ], "word": "comique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "comicité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "comiques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "comique de caractère" }, { "word": "comique de personnage" }, { "word": "comique de gestes" }, { "word": "comique de mots" }, { "word": "comique de phrases" }, { "word": "comique de mœurs" }, { "word": "comique de répétition" }, { "word": "comique de situation" }, { "word": "comique d’exagération" }, { "word": "comique involontaire" }, { "word": "comique troupier" }, { "word": "quiproquo" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un bon comique." }, { "text": "Il tient l’emploi de comique." }, { "text": "Jouer les comiques." }, { "ref": "Stéphane Laporte, La Presse, 16 août 2014", "text": "Certains s'étonnent qu'un comique se soit enlevé la vie. Un comique n'est pas plus à l'abri du foutu désespoir qu'un soldat ou qu'un plombier. Être drôle, ce n'est pas être heureux." } ], "glosses": [ "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons." ], "id": "fr-comique-fr-noun-S6TfVSoo", "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éditions Racine, Bruxelles, 2019, page 99", "text": "Personnellement, j'ai commencé comme comique dans les années 1980, aujourd'hui, il m'est interdit de prononcer le mot « comique », terme trop dégradant. Seuls existent les humoristes." } ], "glosses": [ "Artiste qui fait profession d'humour. → voir humoriste" ], "id": "fr-comique-fr-noun-vOPFpCJu", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "À cet instant, la porte de la rue s'ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. C'était le comique du quartier, […]." } ], "glosses": [ "Personnage qui aime à faire rire." ], "id": "fr-comique-fr-noun-7UEsDEor", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet auteur entend bien le comique." }, { "text": "Cet acteur n’est bon que dans le comique." }, { "text": "Le comique de caractère." }, { "text": "Le comique de situation." }, { "ref": "Stéphane Laporte, La Presse, 16 août 2014", "text": "Être drôle, c'est regarder dans les yeux le malheur et lui tirer la langue. Peut venir un jour où il prend sa revanche. Le comique est une tragédie en accéléré. Comme les vues de Chaplin." } ], "glosses": [ "Le genre comique, la comédie." ], "id": "fr-comique-fr-noun-3~HZnRIh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avoir du comique dans la figure, avoir une physionomie plaisante." }, { "text": "Avoir du comique dans l’esprit, avoir une disposition à saisir et à rendre le ridicule." } ], "glosses": [ "Ce qui fait rire." ], "id": "fr-comique-fr-noun-KZCTQ5bw", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Komiker" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "word": "caraghios" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "komik", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "word": "комик" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personnage qui aime à faire rire", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Komiker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personnage qui aime à faire rire", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Witzbold" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le genre comique, la comédie", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Komik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le genre comique, la comédie", "sense_index": 3, "tags": [ "neuter" ], "word": "Komische" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui fait rire", "sense_index": 4, "tags": [ "neuter" ], "word": "Komische" } ], "word": "comique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "je comique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on comique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je comique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on comique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de comiquer." ], "id": "fr-comique-fr-verb-xXawtsQN" }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comiquer." ], "id": "fr-comique-fr-verb-PUtok-i~" }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de comiquer." ], "id": "fr-comique-fr-verb-FD6U~4UJ" }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comiquer." ], "id": "fr-comique-fr-verb-rXf0Says" }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de comiquer." ], "id": "fr-comique-fr-verb-8RiKrmxg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "comique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "comiquement" }, { "word": "héroïcomique" }, { "word": "héroï-comique" }, { "word": "lyricomique" }, { "word": "opéra-comique" }, { "word": "tragicomique" } ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "comiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du théâtre" ], "examples": [ { "text": "Le genre comique." }, { "text": "Troupe comique : Troupe de comédiens." }, { "text": "Molière est notre premier comique." } ], "glosses": [ "Qui a rapport à la comédie." ], "topics": [ "theater" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Visage, air comique." }, { "text": "Aventure comique." }, { "text": "Un chanteur comique." }, { "text": "Cette intrigue est tout à fait comique." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "(Ironique)'Un goût comique' du noctambulisme anime toutes sorte de fêtards départementaux qui rêvent de Montmartre..." }, { "text": "(Sens figuré)'Avoir le masque comique', avoir un visage qui se prête à tous les mouvements de physionomienécessaires pour bien exprimer le caractère d’un rôleplaisant." } ], "glosses": [ "Qui est propre à faire rire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "amusant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bidonnant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bouffon" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "bouffonesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "boyautant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "burlesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "clownesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "cocasse" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "cornecul" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "désopilant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drolatique" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôle" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôlet" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "drôlissime" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "facétieux" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "funambulesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "gaguesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "grotesque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "hilarant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "humoristique" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "loufoque" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "marrant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "poilant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "rigolo" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "risible" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "saugrenu" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "tordant" }, { "sense": "Qui est propre à faire rire", "word": "ubuesque" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komik" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "qesharak" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "drollig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "spaßhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "possierlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "sonderbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comical" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "funny" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "wacky" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "farsus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "còmic" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "sjov" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cómico" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "jocoso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komika" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "løgin" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "margháttligur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "láturligur" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komysk" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komika" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "comico" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "xamach" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "grappig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "koddig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisch" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "lollig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "moppig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "kómiko" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cómico" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "cômico" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "caraghios" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комический" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комичный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "somá" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "còmicu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "fanni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komisk" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "komik" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "komitšnyï", "sense": "Qui est propre à faire rire.", "word": "комічний" } ], "word": "comique" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "comicité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "comiques", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "comique de caractère" }, { "word": "comique de personnage" }, { "word": "comique de gestes" }, { "word": "comique de mots" }, { "word": "comique de phrases" }, { "word": "comique de mœurs" }, { "word": "comique de répétition" }, { "word": "comique de situation" }, { "word": "comique d’exagération" }, { "word": "comique involontaire" }, { "word": "comique troupier" }, { "word": "quiproquo" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "text": "C’est un bon comique." }, { "text": "Il tient l’emploi de comique." }, { "text": "Jouer les comiques." }, { "ref": "Stéphane Laporte, La Presse, 16 août 2014", "text": "Certains s'étonnent qu'un comique se soit enlevé la vie. Un comique n'est pas plus à l'abri du foutu désespoir qu'un soldat ou qu'un plombier. Être drôle, ce n'est pas être heureux." } ], "glosses": [ "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons." ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éditions Racine, Bruxelles, 2019, page 99", "text": "Personnellement, j'ai commencé comme comique dans les années 1980, aujourd'hui, il m'est interdit de prononcer le mot « comique », terme trop dégradant. Seuls existent les humoristes." } ], "glosses": [ "Artiste qui fait profession d'humour. → voir humoriste" ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927", "text": "À cet instant, la porte de la rue s'ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. C'était le comique du quartier, […]." } ], "glosses": [ "Personnage qui aime à faire rire." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet auteur entend bien le comique." }, { "text": "Cet acteur n’est bon que dans le comique." }, { "text": "Le comique de caractère." }, { "text": "Le comique de situation." }, { "ref": "Stéphane Laporte, La Presse, 16 août 2014", "text": "Être drôle, c'est regarder dans les yeux le malheur et lui tirer la langue. Peut venir un jour où il prend sa revanche. Le comique est une tragédie en accéléré. Comme les vues de Chaplin." } ], "glosses": [ "Le genre comique, la comédie." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Avoir du comique dans la figure, avoir une physionomie plaisante." }, { "text": "Avoir du comique dans l’esprit, avoir une disposition à saisir et à rendre le ridicule." } ], "glosses": [ "Ce qui fait rire." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Komiker" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "word": "caraghios" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "komik", "sense": "Comédien qui est habituellement chargé de représenter les personnages plaisants ou bouffons", "sense_index": 1, "word": "комик" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personnage qui aime à faire rire", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Komiker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personnage qui aime à faire rire", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Witzbold" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le genre comique, la comédie", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Komik" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le genre comique, la comédie", "sense_index": 3, "tags": [ "neuter" ], "word": "Komische" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui fait rire", "sense_index": 4, "tags": [ "neuter" ], "word": "Komische" } ], "word": "comique" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ik\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin comicus (« comique »)." ], "forms": [ { "form": "je comique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on comique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je comique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on comique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de comiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de comiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de comiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de comiquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "comiquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de comiquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.mik\\" }, { "ipa": "\\kɔ.mik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "Fr-comique.ogg", "ipa": "kɔ.mik", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-comique.ogg/Fr-comique.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-comique.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-comique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comique.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "comique" }
Download raw JSONL data for comique meaning in Français (17.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.