"risible" meaning in Français

See risible in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁi.zibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav Forms: risibles [plural, masculine, feminine]
  1. Qui est propre à faire rire.
    Sense id: fr-risible-fr-adj-WSeN-DqD Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).
    Sense id: fr-risible-fr-adj-7fkGlQld Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ridicule Derived forms: risiblement Translations (Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).): cheesy (Anglais), corny (Anglais), za se nasmijati (Croate) Translations (Qui est propre à faire rire.): laughable (Anglais), risible [formal] (Anglais), smiješan (Croate), amusant (Gallo), nevetséges (Hongrois), röhejes (Hongrois), ridinda (Ido), löjlig (Suédois), narraktig (Suédois), kháichan (Tsolyáni)

Noun

IPA: \ʁi.zibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav Forms: risibles [plural]
  1. Matière à rire.
    Sense id: fr-risible-fr-noun-pGoYlKf0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sibiler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "risiblement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin risibilis, de rideo, risum (« rire ») avec le suffixe -bilis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "risibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 41",
          "text": "Risibles le ronflement à l’église, la titubation de l’ivrogne, le pistolet qui rate au théâtre, le petit homme qui se baisse pour passer sous l’Arc de triomphe."
        },
        {
          "text": "Ce quiproquo est risible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est propre à faire rire."
      ],
      "id": "fr-risible-fr-adj-WSeN-DqD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce que vous dites là est risible."
        },
        {
          "text": "Vous nous faites là un conte risible."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "—J’ai offert un prix risible et elle m’a pris au mot. Ce que j’en faisais c’était pour ne pas lui faire affront."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes)."
      ],
      "id": "fr-risible-fr-adj-7fkGlQld"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.zibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ridicule"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "laughable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "risible"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "smiješan"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "amusant"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nevetséges"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "röhejes"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridinda"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "löjlig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "narraktig"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kháichan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "cheesy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "corny"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "za se nasmijati"
    }
  ],
  "word": "risible"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sibiler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin risibilis, de rideo, risum (« rire ») avec le suffixe -bilis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "risibles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc de Brabandere, Petite Philosophie des histoires drôles, Eyrolles, Paris, 2007, page 19",
          "text": "[Henri Bergson] Pour produire du risible – et donc des histoires drôles –, le philosophe français identifie trois moyens :\n— l’inversion ;\n— la répétition ;\n— l’interférence des séries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière à rire."
      ],
      "id": "fr-risible-fr-noun-pGoYlKf0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.zibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "risible"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sibiler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "risiblement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin risibilis, de rideo, risum (« rire ») avec le suffixe -bilis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "risibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 41",
          "text": "Risibles le ronflement à l’église, la titubation de l’ivrogne, le pistolet qui rate au théâtre, le petit homme qui se baisse pour passer sous l’Arc de triomphe."
        },
        {
          "text": "Ce quiproquo est risible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est propre à faire rire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce que vous dites là est risible."
        },
        {
          "text": "Vous nous faites là un conte risible."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "—J’ai offert un prix risible et elle m’a pris au mot. Ce que j’en faisais c’était pour ne pas lui faire affront."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.zibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ridicule"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "laughable"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "risible"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "smiješan"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "amusant"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "nevetséges"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "röhejes"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ridinda"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "löjlig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "narraktig"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "Qui est propre à faire rire.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kháichan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "cheesy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "corny"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui est digne de moquerie (se dit surtout pour des choses plutôt que pour des personnes).",
      "sense_index": 2,
      "word": "za se nasmijati"
    }
  ],
  "word": "risible"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sibiler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin risibilis, de rideo, risum (« rire ») avec le suffixe -bilis"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "risibles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc de Brabandere, Petite Philosophie des histoires drôles, Eyrolles, Paris, 2007, page 19",
          "text": "[Henri Bergson] Pour produire du risible – et donc des histoires drôles –, le philosophe français identifie trois moyens :\n— l’inversion ;\n— la répétition ;\n— l’interférence des séries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matière à rire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.zibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-risible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-risible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "risible"
}

Download raw JSONL data for risible meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.