See case in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kali’na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "attaché-case" }, { "word": "avoir une case de vide" }, { "word": "avoir une case en moins" }, { "word": "manquer une case" }, { "word": "casanier" }, { "word": "case à cocher" }, { "topics": [ "astronautics" ], "word": "case à équipements" }, { "word": "case départ" }, { "word": "case d’option" }, { "word": "case mémoire" }, { "word": "case noire" }, { "word": "case postale" }, { "word": "caser" }, { "word": "casier" }, { "word": "cocher des cases" }, { "word": "cocher les cases" }, { "word": "cocher toutes les cases" }, { "word": "entrer dans les cases" }, { "word": "culture de case" }, { "word": "demi-case" }, { "word": "griot de case" }, { "word": "jardin de case" }, { "word": "mettre dans une case" }, { "word": "surcase" }, { "word": "top case" }, { "word": "tourne-case" }, { "word": "vanity-case" } ], "forms": [ { "form": "cases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs." }, { "ref": "Jean-Claude Grumberg, Pleurnichard, Éditions du Seuil, 2010", "text": "L'un d'eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient juste le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature." } ], "glosses": [ "Petite habitation traditionnelle, sous les tropiques." ], "id": "fr-case-fr-noun-Le7kjbIM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’esclavagisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Harriet Beecher Stowe, La Case de l'oncle Tom, 1852.", "text": "La case de l’oncle Tom, faite de troncs d’arbres à peine dégrossis, était à peu de distance de \"la maison\" ; le nègre désigne ainsi par excellence la demeure du maître." } ], "glosses": [ "Logement rudimentaire des esclaves africains dans les plantations et habitations coloniales. Après l'abolition de l'esclavage, l'employé de la plantation habitait la même case." ], "id": "fr-case-fr-noun-DzPM-P2L", "raw_tags": [ "Esclavagisme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Case créole, Article Wikipédia", "text": "Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée." } ], "glosses": [ "Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable." ], "id": "fr-case-fr-noun-eGCMD32M" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "S’il te plait, range moi ces livres dans leur case." } ], "glosses": [ "Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc." ], "id": "fr-case-fr-noun-LuTawiyk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Folio 2 Verso, case 3." }, { "text": "Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case." }, { "text": "Il me faut remplir toutes les cases du tableau !" } ], "glosses": [ "Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement" ], "id": "fr-case-fr-noun-7ZE0v0aF", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élément de l'interface d'un logiciel qui permet à l'utilisateur de saisir une information ou de cocher une préférence." ], "id": "fr-case-fr-noun-qRAgQwOV", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases." } ], "glosses": [ "Endroit délimité sur un plateau de jeu." ], "id": "fr-case-fr-noun-LB6y2IIQ", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Casier." ], "id": "fr-case-fr-noun-UGuVOVCo", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Next INpact, Clôture des mises en demeure adressées par la CNIL à Fidzup et Singlespot, 30 novembre 2018", "text": "Pour éviter la case sanction, suite quasi mécanique lorsque la mise en demeure est ignorée, les deux entités ont mis en place des bannières afin de « recueillir un consentement libre, spécifique, éclairé et résultant d’une action positive des personnes, conformément au RGPD »." }, { "ref": "Catherine Rollot, Et si l’Oise était le nouveau Sri Lanka ? Le « staycation » ou les vacances près de chez soi, Le Monde. Mis en ligne le 15 mai 2020", "text": "On ne compte plus les villes et les régions qui promettent des microaventures à portée de transports en commun ou de vélo – en tout cas sans passer par la case avion." } ], "glosses": [ "Étape d’un processus." ], "id": "fr-case-fr-noun-d9At-Luy", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Dans le domaine de la bande dessinée, zone de dessin délimitée par un cadre. On dit aussi vignette." ], "id": "fr-case-fr-noun-4bbZyNLq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Petite habitation sommaire", "sense_index": 2, "word": "compartiment" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hütte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "hut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "cabin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "barraca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "choza" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "kabano" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "pondok" }, { "lang": "Kali’na", "lang_code": "car", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "auto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "kiray" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "hut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "choupana" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "barraco" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "mna-nyumɓa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "compartment" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "box" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "vakje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "compartiment" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Compartiment d’un casier", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "leađbma" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feld" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "square" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "cell" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "feminine" ], "word": "casilla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "feminine" ], "word": "casella" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "veld" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "vakje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "cel" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "neuter" ], "word": "felt" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "casa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "masculine" ], "word": "campo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "поле" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "fyrkant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Zone de dessin dans une bande dessinée", "word": "panel" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "tags": [ "feminine" ], "word": "loch" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "word": "fako" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "word": "bugu" } ], "word": "case" } { "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais case." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Étui de guitare." ], "id": "fr-case-fr-noun-XKfNbqk-", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kes\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "case" } { "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je case", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on case", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je case", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on case", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser." ], "id": "fr-case-fr-verb-fULCcFvB" }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser." ], "id": "fr-case-fr-verb-aHzNTROt" }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser." ], "id": "fr-case-fr-verb-8EI~U0RY" }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser." ], "id": "fr-case-fr-verb-ttnVPvh7" }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caser." ], "id": "fr-case-fr-verb-zCyQO1nt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "case" }
{ "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kali’na", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en songhaï koyraboro senni", "français", "Édifices en français" ], "derived": [ { "word": "attaché-case" }, { "word": "avoir une case de vide" }, { "word": "avoir une case en moins" }, { "word": "manquer une case" }, { "word": "casanier" }, { "word": "case à cocher" }, { "topics": [ "astronautics" ], "word": "case à équipements" }, { "word": "case départ" }, { "word": "case d’option" }, { "word": "case mémoire" }, { "word": "case noire" }, { "word": "case postale" }, { "word": "caser" }, { "word": "casier" }, { "word": "cocher des cases" }, { "word": "cocher les cases" }, { "word": "cocher toutes les cases" }, { "word": "entrer dans les cases" }, { "word": "culture de case" }, { "word": "demi-case" }, { "word": "griot de case" }, { "word": "jardin de case" }, { "word": "mettre dans une case" }, { "word": "surcase" }, { "word": "top case" }, { "word": "tourne-case" }, { "word": "vanity-case" } ], "forms": [ { "form": "cases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs." }, { "ref": "Jean-Claude Grumberg, Pleurnichard, Éditions du Seuil, 2010", "text": "L'un d'eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient juste le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature." } ], "glosses": [ "Petite habitation traditionnelle, sous les tropiques." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’esclavagisme" ], "examples": [ { "ref": "Harriet Beecher Stowe, La Case de l'oncle Tom, 1852.", "text": "La case de l’oncle Tom, faite de troncs d’arbres à peine dégrossis, était à peu de distance de \"la maison\" ; le nègre désigne ainsi par excellence la demeure du maître." } ], "glosses": [ "Logement rudimentaire des esclaves africains dans les plantations et habitations coloniales. Après l'abolition de l'esclavage, l'employé de la plantation habitait la même case." ], "raw_tags": [ "Esclavagisme" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Case créole, Article Wikipédia", "text": "Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée." } ], "glosses": [ "Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "S’il te plait, range moi ces livres dans leur case." } ], "glosses": [ "Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Folio 2 Verso, case 3." }, { "text": "Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case." }, { "text": "Il me faut remplir toutes les cases du tableau !" } ], "glosses": [ "Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "Élément de l'interface d'un logiciel qui permet à l'utilisateur de saisir une information ou de cocher une préférence." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des jeux" ], "examples": [ { "text": "Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases." } ], "glosses": [ "Endroit délimité sur un plateau de jeu." ], "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "Termes populaires en français", "français du Canada" ], "glosses": [ "Casier." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Next INpact, Clôture des mises en demeure adressées par la CNIL à Fidzup et Singlespot, 30 novembre 2018", "text": "Pour éviter la case sanction, suite quasi mécanique lorsque la mise en demeure est ignorée, les deux entités ont mis en place des bannières afin de « recueillir un consentement libre, spécifique, éclairé et résultant d’une action positive des personnes, conformément au RGPD »." }, { "ref": "Catherine Rollot, Et si l’Oise était le nouveau Sri Lanka ? Le « staycation » ou les vacances près de chez soi, Le Monde. Mis en ligne le 15 mai 2020", "text": "On ne compte plus les villes et les régions qui promettent des microaventures à portée de transports en commun ou de vélo – en tout cas sans passer par la case avion." } ], "glosses": [ "Étape d’un processus." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Dans le domaine de la bande dessinée, zone de dessin délimitée par un cadre. On dit aussi vignette." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Petite habitation sommaire", "sense_index": 2, "word": "compartiment" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hütte" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "hut" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "cabin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "barraca" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "choza" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "kabano" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "pondok" }, { "lang": "Kali’na", "lang_code": "car", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "auto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "kiray" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "hut" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "choupana" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petite habitation sommaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "barraco" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Petite habitation sommaire", "word": "mna-nyumɓa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "box" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "compartment" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "box" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "vakje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "compartiment" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Compartiment d’un casier", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Compartiment d’un casier", "word": "leađbma" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "neuter" ], "word": "Feld" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "square" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "cell" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "feminine" ], "word": "casilla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "feminine" ], "word": "casella" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "veld" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "vakje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "cel" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "neuter" ], "word": "felt" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "casa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "tags": [ "masculine" ], "word": "campo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "поле" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau", "word": "fyrkant" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Zone de dessin dans une bande dessinée", "word": "panel" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "tags": [ "feminine" ], "word": "loch" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "word": "fako" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Traductions à trier suivant le sens.", "word": "bugu" } ], "word": "case" } { "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français", "Édifices en français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais case." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Étui de guitare." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kes\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "case" } { "anagrams": [ { "word": "aces" }, { "word": "à sec" }, { "word": "Caes." }, { "word": "Cæs." }, { "word": "Cesa" }, { "word": "césa" }, { "word": "esca" }, { "word": "Sacé" }, { "word": "SCEA" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Homographes non homophones en français", "Noms multigenres en français", "français", "Édifices en français" ], "forms": [ { "form": "je case", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on case", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je case", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on case", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser." ] }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser." ] }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser." ] }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser." ] }, { "form_of": [ { "word": "caser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\kaz\\" }, { "ipa": "\\kɑz\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-case.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-case.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-case.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "case" }
Download raw JSONL data for case meaning in Français (21.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.