See casa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casa." ], "forms": [ { "form": "casas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.", "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né." }, { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.", "translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres." } ], "glosses": [ "Maison." ], "id": "fr-casa-pt-noun-l2kFrwy3", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "Pt-br-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav" }, { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casa de botão" }, { "word": "habitação" }, { "word": "vivenda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "casa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casa." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela casa" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ], "id": "fr-casa-pt-verb-W9Pw3MsR" }, { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar." ], "id": "fr-casa-pt-verb-n4KpZ0XM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "Pt-br-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav" }, { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casa" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin casa." ], "forms": [ { "form": "casas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Édifices en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.", "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né." }, { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.", "translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres." } ], "glosses": [ "Maison." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "Pt-br-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav" }, { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "casa de botão" }, { "word": "habitação" }, { "word": "vivenda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "casa" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin casa." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela casa" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ] }, { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈka.zə\\" }, { "audio": "Pt-br-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav" }, { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav", "ipa": "ˈka.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav", "ipa": "ˈka.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casa" }
Download raw JSONL data for casa meaning in Portugais (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.