See casa on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "acas"
},
{
"word": "CaaS"
},
{
"word": "çâas"
},
{
"word": "Casa"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "il/elle/on casa",
"tags": [
"indicative",
"past"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "caser"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du passé simple de caser."
],
"id": "fr-casa-fr-verb-6kiiNjZd",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ka.za\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Annecy (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en ancien occitan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ancien occitan",
"orig": "ancien occitan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "caza"
}
],
"lang": "Ancien occitan",
"lang_code": "pro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Demeure, case, maison, famille."
],
"id": "fr-casa-pro-noun-j3aV9l1R"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "casar"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"hypernyms": [
{
"word": "edifici"
}
],
"hyponyms": [
{
"word": "alqueria"
},
{
"word": "barraca"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-ca-noun-l2kFrwy3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkasə]"
},
{
"ipa": "[ˈkasa]"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"El Prat de Llobregat (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Beusson-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Catalogne (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Beusson-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "domicili"
},
{
"word": "llar"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en cilentain méridional",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cilentain méridional",
"orig": "cilentain méridional",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Cilentain méridional",
"lang_code": "cilentain méridional",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en cilentain méridional",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-cilentain méridional-noun-l2kFrwy3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en corse issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en corse",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Corse",
"orig": "corse",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"lang": "Corse",
"lang_code": "co",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-co-noun-l2kFrwy3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.za\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en catalan du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en corse du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en espagnol du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en latin du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en romanche du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Édifices en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "casar"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« hutte »)."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"ipas": [
"\\ˈka.sas\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
103,
107
]
],
"ref": "José Mármol, Amalia, 1851",
"text": "El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.",
"translation": "Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
64
]
],
"ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969",
"text": "Dicen que Iquique es grande,\ncomo un Salar.\nque hay muchas casas lindas,\n te gustarán.",
"translation": "On dit quʼIquique est grand,\ncomme un salar.\nquʼil y a beaucoup de belles maisons,\nelles te plairont."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
54
],
[
58,
62
]
],
"ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
"text": "Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...)",
"translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)"
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-es-noun-l2kFrwy3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.s(a)\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"audio": "Es-am-lat-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Es-am-lat-casa.ogg/Es-am-lat-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
]
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en catalan du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en corse du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en espagnol du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en latin du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en romanche du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Édifices en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« hutte »)."
],
"forms": [
{
"form": "(él/ella/ello/usted) casa",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "(tú) casa",
"tags": [
"imperative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar."
],
"id": "fr-casa-es-verb-W9Pw3MsR",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar."
],
"id": "fr-casa-es-verb-n4KpZ0XM",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.θa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.s(a)\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"audio": "Es-am-lat-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Es-am-lat-casa.ogg/Es-am-lat-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
]
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "Maison Blanche",
"word": "Casa Bianca"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison-clou",
"word": "casa-chiodo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de jeu",
"word": "casa da gioco"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "Maison du peuple",
"word": "Casa del popolo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de retraite",
"word": "casa di riposo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de disque",
"word": "casa discografica"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison d’édition",
"word": "casa editrice"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "mobile home",
"word": "casa mobile"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison natale",
"word": "casa natale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "hôtel à insectes",
"word": "casa per insetti"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison arboricole",
"word": "casa sull’albero"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "devoir à la maison",
"word": "compito a casa"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"forms": [
{
"form": "case",
"ipas": [
"\\ˈka.se\\",
"\\ˈka.ze\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Édifices en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-it-noun-l2kFrwy3",
"topics": [
"construction"
]
},
{
"glosses": [
"Domicile."
],
"id": "fr-casa-it-noun-1Ehwm~Zx"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.za\\"
},
{
"audio": "It-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.za]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/It-casa.ogg/It-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
]
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.za]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs de la première déclinaison en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "căsāles"
},
{
"translation": "limites de la ferme",
"word": "căsālĭa"
},
{
"translation": "relatif aux propriétés délimitées",
"word": "căsālis"
},
{
"translation": "de la ferme",
"word": "căsānĭcus"
},
{
"word": "căsārĭus"
},
{
"translation": "campagnard, paysan",
"word": "căsārĭa"
},
{
"translation": "maisonnette",
"word": "căsella"
},
{
"translation": "une toute petite cabane",
"word": "căsellŭla"
},
{
"translation": "une petite cabane",
"word": "căsŭla"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "case"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "chez"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "chasa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "tgeasa"
},
{
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"word": "casă"
}
],
"etymology_texts": [
"D'origine incertaine. Peut-être de l'indo-européen commun *kat- (« lier ensemble, chaîne, filet ») (voir catena (« chaîne »)) ^([2]), ou *ket- (« hutte, remise ») (comparer le vieil anglais heaþor (« confinement, prison »), l'avestique 𐬐𐬀𐬙𐬀, kata (« chambre »), le mazandarani کَت, kat (« mur »)). De Vaan ^([3]) en fait un emprunt à une lange non indo-européenne, voir le proto-ouralien *kota."
],
"forms": [
{
"form": "casă",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "casă",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "casăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "casās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "casārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "casīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "casā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "casīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
28
]
],
"text": "ita fugias, ne praeter casam",
"translation": "en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but)."
}
],
"glosses": [
"Cabane, chaumière, hutte."
],
"id": "fr-casa-la-noun-XTVXQiVQ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Casa Oppiana",
"translation": "la ferme d'Oppius"
}
],
"glosses": [
"Propriété rurale, petite ferme."
],
"id": "fr-casa-la-noun-hO8vFx2h"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "canaba"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"D'origine incertaine. Peut-être de l'indo-européen commun *kat- (« lier ensemble, chaîne, filet ») (voir catena (« chaîne »)) ^([2]), ou *ket- (« hutte, remise ») (comparer le vieil anglais heaþor (« confinement, prison »), l'avestique 𐬐𐬀𐬙𐬀, kata (« chambre »), le mazandarani کَت, kat (« mur »)). De Vaan ^([3]) en fait un emprunt à une lange non indo-européenne, voir le proto-ouralien *kota."
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cas ablatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cas nominatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cas vocatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "casus"
}
],
"glosses": [
"nominatif, vocatif, ablatif féminin singulier de casus."
],
"id": "fr-casa-la-verb-pZXgEkvN",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cas accusatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cas nominatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cas vocatifs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "casus"
}
],
"glosses": [
"nominatif, vocatif, accusatif neutre pluriel de casus."
],
"id": "fr-casa-la-verb-YknBo4d9",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en navarro-aragonais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Navarro-aragonais",
"orig": "navarro-aragonais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Navarro-aragonais",
"lang_code": "navarro-aragonais",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-navarro-aragonais-noun-l2kFrwy3"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en ancien occitan du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en occitan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Occitan en graphie normalisée",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Occitan",
"orig": "occitan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"ipas": [
"\\ˈkazo̯s\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"graphie normalisée"
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en occitan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "casa d’escaquièr",
"translation": "case d’échiquier"
}
],
"glosses": [
"Case, petit compartiment."
],
"id": "fr-casa-oc-noun-~70iZMd4"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en occitan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"text": "lo patron de la casa",
"translation": "le maître de la maison"
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-oc-noun-l2kFrwy3"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈkazo̯\\"
},
{
"ipa": "[ˈkazo̞]"
},
{
"ipa": "[ˈkazə]"
},
{
"ipa": "[ˈkaza]"
},
{
"ipa": "[ˈkazo̞]"
},
{
"ipa": "[ˈkazə]"
},
{
"ipa": "[ˈkaza]"
},
{
"audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Béarn)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "castron"
},
{
"word": "maison"
},
{
"word": "maion"
},
{
"sense": "plus usités",
"word": "ostal"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "saca"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Édifices en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
"text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
"translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
"text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.",
"translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
42
]
],
"ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
"text": "“Vou para Petrópolis, Dom Casmurro; a casa é a mesma da Renânia; vê se deixas essa caverna do Engenho Novo, e vai lá passar uns quinze dias comigo.”",
"translation": "“Je vais à Pétropolis, monsieur du Bourru ; toujours dans la même maison, à Renania ; quitte donc un peu ta caverne de l’Engenho Novo, et viens passer une quinzaine là-bas avec moi.”"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
71
]
],
"ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
"text": "Um dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia daquela outra, que desapareceu.",
"translation": "Un jour, il y a pas mal d’années, il m’est venu l’idée de reproduire à Engenho Novo la maison où j’avais grandi dans la vieille rue de Matacavalos, et de lui donner le même aspect et la même distribution qu’à l’autre, aujourd’hui disparue."
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"id": "fr-casa-pt-noun-l2kFrwy3",
"topics": [
"construction"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
58
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Ela teve um dia infernal. (...) À noite, ao chegar em casa, Rogério encontra uma Marcela emburrada e magoada. Afinal, “ele nunca tem tempo para escutá-la” e “ela não aguenta mais essa vida!”.",
"translation": "Elle a passé une journée infernale. (...) Le soir, en rentrant chez lui, Rogério trouve Marcela boudeuse et blessée. Après tout, « il n’a jamais le temps de l’écouter » et « elle n'en peut plus de cette vie ! »."
}
],
"glosses": [
"Domicile."
],
"id": "fr-casa-pt-noun-1Ehwm~Zx"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
158,
162
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Muita coisa recordava ainda o velho Ilhéus de antes. Não o do tempo dos engenhos, das pobres plantações de café, dos senhores nobres, dos negros escravos, da casa ilustre dos Ávilas. Desse passado remoto sobravam apenas vagas lembranças, só mesmo o Doutor se preocupava com ele.",
"translation": "Bien des choses rappelaient encore la vieille Ilhéus d’autrefois. Mais pas celle des moulins à sucre, des misérables plantations de café, des maîtres nobles et des esclaves noirs, de l’illustre famille des Avila. De ce passé lointain ne subsistaient plus en effet que de vagues souvenirs auxquels seul le docteur daignait s’intéresser."
}
],
"glosses": [
"Ligne de famille noble."
],
"id": "fr-casa-pt-noun-Kemh4qr9"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"audio": "Pt-br-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav"
},
{
"audio": "pt-pt-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "casa de botão"
},
{
"word": "habitação"
},
{
"word": "vivenda"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "saca"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais du foyer",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela casa"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar."
],
"id": "fr-casa-pt-verb-W9Pw3MsR",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar."
],
"id": "fr-casa-pt-verb-n4KpZ0XM",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"audio": "Pt-br-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav"
},
{
"audio": "pt-pt-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dialecte sursilvan en romanche",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en romanche",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Romanche",
"orig": "romanche",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "chasa",
"raw_tags": [
"Vallader"
]
},
{
"form": "chesa",
"raw_tags": [
"Puter"
]
},
{
"form": "tgeasa",
"raw_tags": [
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "tgesa",
"raw_tags": [
"Surmiran"
]
}
],
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"notes": [
"Forme et orthographe du dialecte sursilvan."
],
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison, foyer."
],
"id": "fr-casa-rm-noun-YbmtJ8cJ"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de noms communs en roumain",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Roumain",
"orig": "roumain",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa.",
"fr. casser"
],
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cas accusatifs en roumain",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cas nominatifs en roumain",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "casă"
}
],
"glosses": [
"Cas nominatif et accusatif articulé singulier de casă."
],
"id": "fr-casa-ro-noun-1~RyPXIo",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ro-Casa.ogg",
"ipa": "[ka'sa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ro-Casa.ogg/Ro-Casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-Casa.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "Casa_articulat.ogg",
"ipa": "['kasa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Casa_articulat.ogg/Casa_articulat.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casa_articulat.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Verbes du premier groupe en roumain",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Verbes en roumain",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Roumain",
"orig": "roumain",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa.",
"fr. casser"
],
"forms": [
{
"form": "a casa",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "casez",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"first-person",
"singular",
"present",
"indicative"
]
},
{
"form": "să caseze",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"third-person",
"singular",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "casat",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"participle"
]
},
{
"form": "groupe I",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"conjugation"
]
},
{
"form": "a casa",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "a casa",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "a fi casat",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"infinitive",
"past"
]
},
{
"form": "casat",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "casând",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casai",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casași",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casă",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casarăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casarăți",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casară",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casam",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casai",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casam",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casau",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casasem",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaseși",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casase",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaserăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaserăți",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaseră",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "am casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "ai casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "a casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "am casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "ați casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "au casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "o să casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "voi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vei casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "va casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vom casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "veți casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vor casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "voi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vei fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "va fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vom fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "veți fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vor fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "să casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"plural",
"first-person",
"second-person",
"third-person",
"subjunctive",
"past"
]
},
{
"form": "oi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "o casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "om casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oți casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "or casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oi fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oi fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "o fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "om fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oți fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "or fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "oi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "o fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "om fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "oți fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "or fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "aș casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ai casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ar casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "am casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ați casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ar casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "aș fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ai fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ar fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "am fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ați fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ar fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"imperative",
"affirmative"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"imperative",
"affirmative"
]
},
{
"form": "nu casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"imperative",
"negative"
]
},
{
"form": "nu casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"imperative",
"negative"
]
}
],
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"raw_tags": [
"1ᵉʳ groupe"
],
"senses": [
{
"glosses": [
"casser, briser"
],
"id": "fr-casa-ro-verb-sDjHevwa"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ro-Casa.ogg",
"ipa": "[ka'sa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ro-Casa.ogg/Ro-Casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-Casa.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "Casa_articulat.ogg",
"ipa": "['kasa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Casa_articulat.ogg/Casa_articulat.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casa_articulat.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en ancien occitan",
"ancien occitan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "caza"
}
],
"lang": "Ancien occitan",
"lang_code": "pro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Demeure, case, maison, famille."
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en catalan",
"catalan"
],
"derived": [
{
"word": "casar"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"hypernyms": [
{
"word": "edifici"
}
],
"hyponyms": [
{
"word": "alqueria"
},
{
"word": "barraca"
}
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkasə]"
},
{
"ipa": "[ˈkasa]"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"El Prat de Llobregat (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Beusson-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav/LL-Q7026_(cat)-Beusson-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Catalogne (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Beusson-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "domicili"
},
{
"word": "llar"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Noms communs en cilentain méridional",
"cilentain méridional"
],
"lang": "Cilentain méridional",
"lang_code": "cilentain méridional",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en cilentain méridional"
],
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Mots en corse issus d’un mot en latin",
"Noms communs en corse",
"corse"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"lang": "Corse",
"lang_code": "co",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.za\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Lexique en catalan du foyer",
"Lexique en corse du foyer",
"Lexique en espagnol du foyer",
"Lexique en latin du foyer",
"Lexique en romanche du foyer",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol",
"Édifices en espagnol"
],
"derived": [
{
"word": "casar"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« hutte »)."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"ipas": [
"\\ˈka.sas\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en espagnol"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
103,
107
]
],
"ref": "José Mármol, Amalia, 1851",
"text": "El 4 de mayo de 1840, a las diez y media de la noche, seis hombres atravesaban el patio de una pequeña casa de la calle de Belgrano, en la ciudad de Buenos Aires.",
"translation": "Le 4 mai 1840, à dix heures et demie du soir, six hommes traversaient la cour d’une petite maison de l’avenue Belgrano, dans la ville de Buenos Aires."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
64
]
],
"ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969",
"text": "Dicen que Iquique es grande,\ncomo un Salar.\nque hay muchas casas lindas,\n te gustarán.",
"translation": "On dit quʼIquique est grand,\ncomme un salar.\nquʼil y a beaucoup de belles maisons,\nelles te plairont."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
54
],
[
58,
62
]
],
"ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
"text": "Primero llevaron el imán. (... Melquíades) fue de casa en casa arrastrando dos lingotes metálicos, y todo el mundo se espantó al ver que los calderos, las pailas, las tenazas y los anafes se caían de su sitio, y las maderas crujían por la desesperación de los clavos y los tornillos tratando de desenclavarse, y aun los objetos perdidos desde hacía mucho tiempo aparecían por donde más se les había buscado (...)",
"translation": "Ils commencèrent par apporter l’aimant. (...) Il passa de maison en maison, traînant avec lui deux lingots de métal, et tout le monde fut saisi de terreur à voir les chaudrons, les poêles, les tenailles et les chaufferettes tomber tout seuls de la place où ils étaient, le bois craquer à cause des clous et des vis qui essayaient désespérément de s’en arracher, et même les objets perdus depuis longtemps apparaissaient là où on les avait le plus cherchés (...)"
}
],
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.s(a)\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"audio": "Es-am-lat-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Es-am-lat-casa.ogg/Es-am-lat-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
]
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en espagnol",
"Lexique en catalan du foyer",
"Lexique en corse du foyer",
"Lexique en espagnol du foyer",
"Lexique en latin du foyer",
"Lexique en romanche du foyer",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"espagnol",
"Édifices en espagnol"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« hutte »)."
],
"forms": [
{
"form": "(él/ella/ello/usted) casa",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "(tú) casa",
"tags": [
"imperative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.θa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.s(a)\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"audio": "Es-am-lat-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/Es-am-lat-casa.ogg/Es-am-lat-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
]
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.s(a)]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav/LL-Q1321_(spa)-Julie_Samothrace-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Amérique latine"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Julie Samothrace-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "acas"
},
{
"word": "CaaS"
},
{
"word": "çâas"
},
{
"word": "Casa"
}
],
"categories": [
"Formes de verbes en français",
"français"
],
"forms": [
{
"form": "il/elle/on casa",
"tags": [
"indicative",
"past"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "caser"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du passé simple de caser."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ka.za\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Annecy (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Lexique en italien du foyer",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"sense": "Composés",
"translation": "Maison Blanche",
"word": "Casa Bianca"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison-clou",
"word": "casa-chiodo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de jeu",
"word": "casa da gioco"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "Maison du peuple",
"word": "Casa del popolo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de retraite",
"word": "casa di riposo"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison de disque",
"word": "casa discografica"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison d’édition",
"word": "casa editrice"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "mobile home",
"word": "casa mobile"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison natale",
"word": "casa natale"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "hôtel à insectes",
"word": "casa per insetti"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "maison arboricole",
"word": "casa sull’albero"
},
{
"sense": "Composés",
"translation": "devoir à la maison",
"word": "compito a casa"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa (« cabane »)."
],
"forms": [
{
"form": "case",
"ipas": [
"\\ˈka.se\\",
"\\ˈka.ze\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Édifices en italien"
],
"glosses": [
"Maison."
],
"topics": [
"construction"
]
},
{
"glosses": [
"Domicile."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.za\\"
},
{
"audio": "It-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.za]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/It-casa.ogg/It-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
]
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.za]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Lemmes en latin",
"Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"Noms communs de la première déclinaison en latin",
"Noms communs en latin",
"latin",
"Étymologies en latin incluant une reconstruction"
],
"derived": [
{
"word": "căsāles"
},
{
"translation": "limites de la ferme",
"word": "căsālĭa"
},
{
"translation": "relatif aux propriétés délimitées",
"word": "căsālis"
},
{
"translation": "de la ferme",
"word": "căsānĭcus"
},
{
"word": "căsārĭus"
},
{
"translation": "campagnard, paysan",
"word": "căsārĭa"
},
{
"translation": "maisonnette",
"word": "căsella"
},
{
"translation": "une toute petite cabane",
"word": "căsellŭla"
},
{
"translation": "une petite cabane",
"word": "căsŭla"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "case"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "chez"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "casa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "chasa"
},
{
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"word": "tgeasa"
},
{
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"word": "casă"
}
],
"etymology_texts": [
"D'origine incertaine. Peut-être de l'indo-européen commun *kat- (« lier ensemble, chaîne, filet ») (voir catena (« chaîne »)) ^([2]), ou *ket- (« hutte, remise ») (comparer le vieil anglais heaþor (« confinement, prison »), l'avestique 𐬐𐬀𐬙𐬀, kata (« chambre »), le mazandarani کَت, kat (« mur »)). De Vaan ^([3]) en fait un emprunt à une lange non indo-européenne, voir le proto-ouralien *kota."
],
"forms": [
{
"form": "casă",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "casă",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "casăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "casās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "casārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "casae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "casīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "casā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "casīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en latin"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
28
]
],
"text": "ita fugias, ne praeter casam",
"translation": "en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but)."
}
],
"glosses": [
"Cabane, chaumière, hutte."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en latin"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "Casa Oppiana",
"translation": "la ferme d'Oppius"
}
],
"glosses": [
"Propriété rurale, petite ferme."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.sa\\"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "canaba"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en latin",
"Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"latin",
"Étymologies en latin incluant une reconstruction"
],
"etymology_texts": [
"D'origine incertaine. Peut-être de l'indo-européen commun *kat- (« lier ensemble, chaîne, filet ») (voir catena (« chaîne »)) ^([2]), ou *ket- (« hutte, remise ») (comparer le vieil anglais heaþor (« confinement, prison »), l'avestique 𐬐𐬀𐬙𐬀, kata (« chambre »), le mazandarani کَت, kat (« mur »)). De Vaan ^([3]) en fait un emprunt à une lange non indo-européenne, voir le proto-ouralien *kota."
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"categories": [
"Cas ablatifs en latin",
"Cas nominatifs en latin",
"Cas vocatifs en latin"
],
"form_of": [
{
"word": "casus"
}
],
"glosses": [
"nominatif, vocatif, ablatif féminin singulier de casus."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Cas accusatifs en latin",
"Cas nominatifs en latin",
"Cas vocatifs en latin"
],
"form_of": [
{
"word": "casus"
}
],
"glosses": [
"nominatif, vocatif, accusatif neutre pluriel de casus."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Noms communs en navarro-aragonais",
"navarro-aragonais"
],
"lang": "Navarro-aragonais",
"lang_code": "navarro-aragonais",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Lexique en ancien occitan du foyer",
"Mots en occitan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en occitan",
"Occitan en graphie normalisée",
"occitan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"ipas": [
"\\ˈkazo̯s\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"raw_tags": [
"graphie normalisée"
],
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en occitan"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"text": "casa d’escaquièr",
"translation": "case d’échiquier"
}
],
"glosses": [
"Case, petit compartiment."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en occitan"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"text": "lo patron de la casa",
"translation": "le maître de la maison"
}
],
"glosses": [
"Maison."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈkazo̯\\"
},
{
"ipa": "[ˈkazo̞]"
},
{
"ipa": "[ˈkazə]"
},
{
"ipa": "[ˈkaza]"
},
{
"ipa": "[ˈkazo̞]"
},
{
"ipa": "[ˈkazə]"
},
{
"ipa": "[ˈkaza]"
},
{
"audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"France (Béarn)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "castron"
},
{
"word": "maison"
},
{
"word": "maion"
},
{
"sense": "plus usités",
"word": "ostal"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "saca"
}
],
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en portugais du foyer",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "casas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais",
"Édifices en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
75
]
],
"ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
"text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
"translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
"text": "A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados.",
"translation": "Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
42
]
],
"ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
"text": "“Vou para Petrópolis, Dom Casmurro; a casa é a mesma da Renânia; vê se deixas essa caverna do Engenho Novo, e vai lá passar uns quinze dias comigo.”",
"translation": "“Je vais à Pétropolis, monsieur du Bourru ; toujours dans la même maison, à Renania ; quitte donc un peu ta caverne de l’Engenho Novo, et viens passer une quinzaine là-bas avec moi.”"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
71
]
],
"ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
"text": "Um dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia daquela outra, que desapareceu.",
"translation": "Un jour, il y a pas mal d’années, il m’est venu l’idée de reproduire à Engenho Novo la maison où j’avais grandi dans la vieille rue de Matacavalos, et de lui donner le même aspect et la même distribution qu’à l’autre, aujourd’hui disparue."
}
],
"glosses": [
"Maison."
],
"topics": [
"construction"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
54,
58
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Ela teve um dia infernal. (...) À noite, ao chegar em casa, Rogério encontra uma Marcela emburrada e magoada. Afinal, “ele nunca tem tempo para escutá-la” e “ela não aguenta mais essa vida!”.",
"translation": "Elle a passé une journée infernale. (...) Le soir, en rentrant chez lui, Rogério trouve Marcela boudeuse et blessée. Après tout, « il n’a jamais le temps de l’écouter » et « elle n'en peut plus de cette vie ! »."
}
],
"glosses": [
"Domicile."
]
},
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
158,
162
]
],
"ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958",
"text": "Muita coisa recordava ainda o velho Ilhéus de antes. Não o do tempo dos engenhos, das pobres plantações de café, dos senhores nobres, dos negros escravos, da casa ilustre dos Ávilas. Desse passado remoto sobravam apenas vagas lembranças, só mesmo o Doutor se preocupava com ele.",
"translation": "Bien des choses rappelaient encore la vieille Ilhéus d’autrefois. Mais pas celle des moulins à sucre, des misérables plantations de café, des maîtres nobles et des esclaves noirs, de l’illustre famille des Avila. De ce passé lointain ne subsistaient plus en effet que de vagues souvenirs auxquels seul le docteur daignait s’intéresser."
}
],
"glosses": [
"Ligne de famille noble."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"audio": "Pt-br-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav"
},
{
"audio": "pt-pt-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "casa de botão"
},
{
"word": "habitação"
},
{
"word": "vivenda"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "saca"
}
],
"categories": [
"Formes de verbes en portugais",
"Lexique en portugais du foyer",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "você/ele/ela casa"
},
{
"form": "Impératif"
},
{
"form": "Présent"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de casar."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "casar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier de l’impératif de casar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zɐ\\"
},
{
"ipa": "\\ˈka.zə\\"
},
{
"audio": "Pt-br-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Pt-br-casa.wav/Pt-br-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-br-casa.wav"
},
{
"audio": "pt-pt-casa.ogg",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Yangsan (Corée du Sud)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-casa.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav",
"ipa": "[ˈka.zə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-casa.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Brésil"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-casa.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Dialecte sursilvan en romanche",
"Mots en romanche issus d’un mot en latin",
"Noms communs en romanche",
"romanche"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa."
],
"forms": [
{
"form": "chasa",
"raw_tags": [
"Vallader"
]
},
{
"form": "chesa",
"raw_tags": [
"Puter"
]
},
{
"form": "tgeasa",
"raw_tags": [
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "tgesa",
"raw_tags": [
"Surmiran"
]
}
],
"lang": "Romanche",
"lang_code": "rm",
"notes": [
"Forme et orthographe du dialecte sursilvan."
],
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Maison, foyer."
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Formes de noms communs en roumain",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"roumain"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa.",
"fr. casser"
],
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cas accusatifs en roumain",
"Cas nominatifs en roumain"
],
"form_of": [
{
"word": "casă"
}
],
"glosses": [
"Cas nominatif et accusatif articulé singulier de casă."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ro-Casa.ogg",
"ipa": "[ka'sa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ro-Casa.ogg/Ro-Casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-Casa.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "Casa_articulat.ogg",
"ipa": "['kasa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Casa_articulat.ogg/Casa_articulat.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casa_articulat.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"form-of"
],
"word": "casa"
}
{
"categories": [
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Verbes du premier groupe en roumain",
"Verbes en roumain",
"roumain"
],
"etymology_texts": [
"Du latin casa.",
"fr. casser"
],
"forms": [
{
"form": "a casa",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "casez",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"first-person",
"singular",
"present",
"indicative"
]
},
{
"form": "să caseze",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"third-person",
"singular",
"present",
"subjunctive"
]
},
{
"form": "casat",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"participle"
]
},
{
"form": "groupe I",
"raw_tags": [
"Formes du verbe",
"Flexion"
],
"tags": [
"conjugation"
]
},
{
"form": "a casa",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "a casa",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"infinitive"
]
},
{
"form": "a fi casat",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"infinitive",
"past"
]
},
{
"form": "casat",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "casând",
"raw_tags": [
"conjugaison de acasa"
],
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"present"
]
},
{
"form": "casai",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casași",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casă",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casarăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casarăți",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casară",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"past"
]
},
{
"form": "casam",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casai",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casam",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casau",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"imperfect"
]
},
{
"form": "casasem",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaseși",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casase",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaserăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaserăți",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "casaseră",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"pluperfect"
]
},
{
"form": "am casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "ai casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "a casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "am casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "ați casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "au casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"past",
"multiword-construction"
]
},
{
"form": "o să casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "o să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"colloquial"
]
},
{
"form": "voi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vei casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "va casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vom casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "veți casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "vor casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"literary"
]
},
{
"form": "voi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vei fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "va fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vom fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "veți fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "vor fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"indicative",
"future",
"perfect"
]
},
{
"form": "să casez",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casezi",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casăm",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să caseze",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"subjunctive",
"present"
]
},
{
"form": "să fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"plural",
"first-person",
"second-person",
"third-person",
"subjunctive",
"past"
]
},
{
"form": "oi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oi casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "o casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "om casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oți casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "or casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"present"
]
},
{
"form": "oi fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oi fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "o fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "om fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oți fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "or fi casând",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"present",
"progressive"
]
},
{
"form": "oi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "oi fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "o fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "om fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "oți fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "or fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"presumptive",
"past"
]
},
{
"form": "aș casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ai casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ar casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "am casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ați casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "ar casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"conditional",
"present"
]
},
{
"form": "aș fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"first-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ai fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ar fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"third-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "am fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"first-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ați fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "ar fi casat",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"third-person",
"conditional",
"past"
]
},
{
"form": "casează",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"imperative",
"affirmative"
]
},
{
"form": "casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"imperative",
"affirmative"
]
},
{
"form": "nu casa",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"singular",
"second-person",
"imperative",
"negative"
]
},
{
"form": "nu casați",
"source": "Conjugaison:roumain/casa",
"tags": [
"plural",
"second-person",
"imperative",
"negative"
]
}
],
"lang": "Roumain",
"lang_code": "ro",
"pos": "verb",
"pos_title": "Verbe",
"raw_tags": [
"1ᵉʳ groupe"
],
"senses": [
{
"glosses": [
"casser, briser"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ro-Casa.ogg",
"ipa": "[ka'sa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Ro-Casa.ogg/Ro-Casa.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ro-Casa.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "Casa_articulat.ogg",
"ipa": "['kasa]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Casa_articulat.ogg/Casa_articulat.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Casa_articulat.ogg",
"raw_tags": [
"Roumanie"
]
},
{
"audio": "LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav/LL-Q7913_(ron)-Papaeta-casa.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Papaeta-casa.wav"
}
],
"word": "casa"
}
Download raw JSONL data for casa meaning in All languages combined (44.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.