"baume" meaning in Français

See baume in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bom\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav Forms: baumes [plural]
  1. Substance résineuse et odorante qui coule de certains végétaux et qu’on emploie souvent en médecine.
    Sense id: fr-baume-fr-noun-mZLmY2RU Categories (other): Exemples en français
  2. Certains médicaments composés, qui sont la plupart d’un usage externe et qui ont une odeur balsamique. Tags: broadly
    Sense id: fr-baume-fr-noun-ODMhSXhC Categories (other): Exemples en français
  3. Ce qui adoucit les peines ou dissipe les inquiétudes, les chagrins. Tags: figuratively
    Sense id: fr-baume-fr-noun-PerRvuRY Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Variété de menthe.
    Sense id: fr-baume-fr-noun-uw3rPwFa Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: balsamine, adoucissement, aromate, consolation, huile, palliatif, pommade, remède, élixir Hypernyms: résines végétales Translations: Balsam [masculine] (Allemand), Heilsalbe [feminine] (Allemand), Trost [masculine] (Allemand), balm (Anglais), balsam (Anglais), بلسم (balsam) (Arabe), بَلْسَم (Arabe), balzam (Breton), bàlsam (Catalan), ᎦᏅᎵᏰᏗ (ganvliyedi) (Cherokee), bálsamo (Espagnol), balzamo (Espéranto), baome (Gallo), balm (Gallois), βάλσαμο (válsamo) [neuter] (Grec), צֳרִי (tsari,) [masculine] (Hébreu ancien), balsem (Indonésien), balsamo (Italien), medra (Kotava), balsem (Néerlandais), balme (Occitan), basme (Occitan), balsam (Polonais), bálsamo (Portugais), бальзам (bal’zam) (Russe), vuoiddas (Same du Nord), balsam (Same du Nord), bàlsamu [masculine] (Sicilien), domiremido (Solrésol), d'omiremido (Solrésol), balzám (Tchèque), nhựa thơm (Vietnamien), bôm (Vietnamien), ôlmint (Wallon), longan (créole guadeloupéen*)

Noun

IPA: \bom\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav Forms: baumes [plural]
  1. Renfoncement sous un rocher surplombant formant un abri, abri-sous-roche, caverne peu profonde, grotte.
    Sense id: fr-baume-fr-noun---X3ysjA Categories (other): Exemples en français
  2. Cavité naturelle servant de gîte aux animaux sauvages.
    Sense id: fr-baume-fr-noun-X6m5Xn~2 Categories (other): Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français de Suisse, Français du Jura
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: baumette Translations: cave (Anglais), ogof (Gallois), balma (Occitan), bauma (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embua"
    },
    {
      "word": "Maube"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cherokee",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "avoir confiance aux discours qu’il débite, aux promesses qu’il fait"
      ],
      "word": "avoir foi dans son baume"
    },
    {
      "word": "balsamique"
    },
    {
      "word": "baume à lèvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baume préparé avec de la limaille d’acier et de l’acide azotique"
      ],
      "word": "baume d’acier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baume préparé avec de la limaille d’acier et de l’acide azotique"
      ],
      "word": "baume d’aiguilles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "malthe et asphalte"
      ],
      "word": "baume de momie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "huile soufrée"
      ],
      "word": "baume de soufre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        ", L."
      ],
      "sense": "Mentha gentilis",
      "word": "baume des jardins"
    },
    {
      "word": "baume de Tolu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "résine utilisée pour coller des lamelles de préparations microscopiques"
      ],
      "word": "baume du Canada"
    },
    {
      "word": "baume du Pérou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "préparation médicinale chinoise contenant du menthol et du camphre"
      ],
      "word": "baume du tigre"
    },
    {
      "word": "baume sauvage"
    },
    {
      "word": "baume vert"
    },
    {
      "word": "baumier"
    },
    {
      "word": "embaumer"
    },
    {
      "word": "embaumeur"
    },
    {
      "word": "embaumement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "avoir une odeur agréable ; offrir des sûretés, être avantageux, lucratif"
      ],
      "word": "fleurer comme baume"
    },
    {
      "word": "mettre du baume au cœur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1190) Du latin balsamum. Cette forme était concurrencée en moyen français par la forme basme que l’on rencontre chez Clément Marot et les poètes de la pléiade, laquelle postulant un effacement de [l] dont la cause est obscure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "résines végétales"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En chimie, les baumes sont proprement des substances résineuses qui contiennent de l’acide benzoïque ou de l’acide cinnamique. En pharmacie, médicaments qui ont une odeur balsamique."
        },
        {
          "ref": "Pierre Jean de Béranger, Brennus",
          "text": "Que sa liqueur [de la vigne] soit un baume de plus\n Versé par vous sur nos blessures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance résineuse et odorante qui coule de certains végétaux et qu’on emploie souvent en médecine."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun-mZLmY2RU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 59",
          "text": "Votre mère y ajoutera la recette d’un certain baume qu’elle tient d’une bohémienne, et qui a une vertu miraculeuse pour guérir toute blessure qui n’atteint pas le cœur."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Ainsi s’expliquent ces superstitions, ces traditions populaires auxquelles on doit […], toute cette race de bouteilles, a dit Rabelais, contenant élixirs et baumes rares."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X",
          "text": "Plaie douloureuse et non mortelle […] murmura la belle et savante chirurgienne ; passe-moi du baume et prépare de la charpie, Gillonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certains médicaments composés, qui sont la plupart d’un usage externe et qui ont une odeur balsamique."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun-ODMhSXhC",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. vers, 42",
          "text": "J'attends quelque chose de vous comme un baume sur toutes ces blessures."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse, 1761, première partie, Lettre LXV de Claire à Julie",
          "text": "Ce peu de lignes semblait distiller un baume salutaire sur sa blessure envenimée : j’ai vu ses regards s’adoucir et ses yeux s’humecter ; j’ai vu l’attendrissement succéder par degrés au désespoir : mais ces derniers mots si touchants, tels que ton cœur les sait dire, nous ne vivrons pas longtemps séparés, l’ont fait fondre en larmes."
        },
        {
          "ref": "André Chénier, 269",
          "text": "Un mot, à travers ces barreaux, A versé quelque baume en mon âme flétrie."
        },
        {
          "ref": "Pierre Jean de Béranger, Ménétr.",
          "text": "Quand la paix répand son baume Sur les maux qu’on endura."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Marie-Thér.",
          "text": "Vous croyez donc que les déplaisirs et les plus mortelles douleurs ne se cachent pas sous la pourpre ? ou qu’un royaume est un remède universel à tous les maux, un baume qui les adoucit, un charme qui les enchante ?"
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. Helvétius, 26 juin 1765",
          "text": "La tolérance sera regardée dans quelques années comme un baume essentiel au genre humain."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. d’Argental, 29 mai 1765",
          "text": "Des eaux assez bonnes pour les vieillards cacochymes qui ont besoin de mettre du baume et de la tranquillité dans leur sang."
        },
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, « L’Ange du bizarre », dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire",
          "text": "Il y avait une riche veuve qui pleurait encore la perte de son septième mari, et j’offris à son âme ulcérée le baume de mes vœux."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, page 89",
          "text": "Savez-vous qu’il s’endort avec un vieux manuel d’histoire ? Les milliers de morts de la Révolution lui font du bien, le massacre de la Saint-Barthélemy lui est un baume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui adoucit les peines ou dissipe les inquiétudes, les chagrins."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun-PerRvuRY",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier",
          "text": "Les odeurs forestières, senteurs adorées par les âmes friandes de poésie à qui plaisent les mousses les plus innocentes, les cryptogames les plus vénéneux, les terres mouillées, les saules, les baumes, le serpolet, les eaux vertes d’une mare, l’étoile arrondie des nénuphars jaunes ; toutes ces vigoureuses fécondations se livrent à vos narines en vous livrant toute une pensée, leur âme peut-être."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 173",
          "text": "Toutes sortes de plants et d’arbrisseaux, des orties, des marguerites, des angéliques, des sureaux, des bruyères et du baume faisaient un mélange de parfums sucrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variété de menthe."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun-uw3rPwFa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bom\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "balsamine"
    },
    {
      "word": "adoucissement"
    },
    {
      "word": "aromate"
    },
    {
      "word": "consolation"
    },
    {
      "word": "huile"
    },
    {
      "word": "palliatif"
    },
    {
      "word": "pommade"
    },
    {
      "word": "remède"
    },
    {
      "word": "élixir"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Balsam"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heilsalbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trost"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "balm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balsam",
      "word": "بلسم"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَلْسَم"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "balzam"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bàlsam"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "ganvliyedi",
      "word": "ᎦᏅᎵᏰᏗ"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "longan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bálsamo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balzamo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "baome"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "balm"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "válsamo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βάλσαμο"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "roman": "tsari,",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צֳרִי"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "balsem"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "balsamo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "medra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "balsem"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "balme"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "basme"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bálsamo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bal’zam",
      "word": "бальзам"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bàlsamu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "domiremido"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "d'omiremido"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "balzám"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "nhựa thơm"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "bôm"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "ôlmint"
    }
  ],
  "word": "baume"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embua"
    },
    {
      "word": "Maube"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baumette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1562) Du gaulois balma, de même sens. Témoignant de la vocalisation de [l] avant une consonne labiale, phénomène régulier en francien (→ voir paume), le terme coexiste dans la langue avec balme et barme, autres représentants du gaulois résultants de processus évolutifs différents et principalement attestés dans la toponymie.",
    "En toponymie, si cette forme peut être rencontrée en domaine francoprovençal, celle-ci représente alors une francisation de la forme locale en raison de la vocalisation de [l] devant une labiale, processus évolutif inconnu de la plupart des parlers francoprovençaux (→ voir barme pour l’évolution phonétique dans ce domaine). Cette influence du français a parfois eu une forme « mi-francisante » comme baumaz, microtoponyme attesté en Suisse romande dont la finale en -az marque l’origine dialectale. → voir balme et barme"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "balme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Savoie",
        "Suisse"
      ],
      "word": "barme"
    },
    {
      "word": "Baume-les-Dames"
    },
    {
      "word": "Baume-les-Messieurs"
    },
    {
      "word": "Granges-sur-Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume-Cornillane"
    },
    {
      "word": "La Baume-d’Hostun"
    },
    {
      "word": "Saint-Maximin-la-Sainte-Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume-d’Hostun"
    },
    {
      "word": "La Baume-de-Transit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertrand, Gaspard de la nuit, 1841, page 150",
          "text": "Une troupe de gens […] embusqués dans la baume des fées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfoncement sous un rocher surplombant formant un abri, abri-sous-roche, caverne peu profonde, grotte."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun---X3ysjA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Jura",
          "orig": "français du Jura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cavité naturelle servant de gîte aux animaux sauvages."
      ],
      "id": "fr-baume-fr-noun-X6m5Xn~2",
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Jura"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bom\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cave"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ogof"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "balma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bauma"
    }
  ],
  "word": "baume"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embua"
    },
    {
      "word": "Maube"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en cherokee",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en wallon",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "avoir confiance aux discours qu’il débite, aux promesses qu’il fait"
      ],
      "word": "avoir foi dans son baume"
    },
    {
      "word": "balsamique"
    },
    {
      "word": "baume à lèvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baume préparé avec de la limaille d’acier et de l’acide azotique"
      ],
      "word": "baume d’acier"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "baume préparé avec de la limaille d’acier et de l’acide azotique"
      ],
      "word": "baume d’aiguilles"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "malthe et asphalte"
      ],
      "word": "baume de momie"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "huile soufrée"
      ],
      "word": "baume de soufre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        ", L."
      ],
      "sense": "Mentha gentilis",
      "word": "baume des jardins"
    },
    {
      "word": "baume de Tolu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "résine utilisée pour coller des lamelles de préparations microscopiques"
      ],
      "word": "baume du Canada"
    },
    {
      "word": "baume du Pérou"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "préparation médicinale chinoise contenant du menthol et du camphre"
      ],
      "word": "baume du tigre"
    },
    {
      "word": "baume sauvage"
    },
    {
      "word": "baume vert"
    },
    {
      "word": "baumier"
    },
    {
      "word": "embaumer"
    },
    {
      "word": "embaumeur"
    },
    {
      "word": "embaumement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "avoir une odeur agréable ; offrir des sûretés, être avantageux, lucratif"
      ],
      "word": "fleurer comme baume"
    },
    {
      "word": "mettre du baume au cœur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1190) Du latin balsamum. Cette forme était concurrencée en moyen français par la forme basme que l’on rencontre chez Clément Marot et les poètes de la pléiade, laquelle postulant un effacement de [l] dont la cause est obscure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "résines végétales"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "En chimie, les baumes sont proprement des substances résineuses qui contiennent de l’acide benzoïque ou de l’acide cinnamique. En pharmacie, médicaments qui ont une odeur balsamique."
        },
        {
          "ref": "Pierre Jean de Béranger, Brennus",
          "text": "Que sa liqueur [de la vigne] soit un baume de plus\n Versé par vous sur nos blessures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Substance résineuse et odorante qui coule de certains végétaux et qu’on emploie souvent en médecine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 59",
          "text": "Votre mère y ajoutera la recette d’un certain baume qu’elle tient d’une bohémienne, et qui a une vertu miraculeuse pour guérir toute blessure qui n’atteint pas le cœur."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Ainsi s’expliquent ces superstitions, ces traditions populaires auxquelles on doit […], toute cette race de bouteilles, a dit Rabelais, contenant élixirs et baumes rares."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X",
          "text": "Plaie douloureuse et non mortelle […] murmura la belle et savante chirurgienne ; passe-moi du baume et prépare de la charpie, Gillonne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Certains médicaments composés, qui sont la plupart d’un usage externe et qui ont une odeur balsamique."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. vers, 42",
          "text": "J'attends quelque chose de vous comme un baume sur toutes ces blessures."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse, 1761, première partie, Lettre LXV de Claire à Julie",
          "text": "Ce peu de lignes semblait distiller un baume salutaire sur sa blessure envenimée : j’ai vu ses regards s’adoucir et ses yeux s’humecter ; j’ai vu l’attendrissement succéder par degrés au désespoir : mais ces derniers mots si touchants, tels que ton cœur les sait dire, nous ne vivrons pas longtemps séparés, l’ont fait fondre en larmes."
        },
        {
          "ref": "André Chénier, 269",
          "text": "Un mot, à travers ces barreaux, A versé quelque baume en mon âme flétrie."
        },
        {
          "ref": "Pierre Jean de Béranger, Ménétr.",
          "text": "Quand la paix répand son baume Sur les maux qu’on endura."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Marie-Thér.",
          "text": "Vous croyez donc que les déplaisirs et les plus mortelles douleurs ne se cachent pas sous la pourpre ? ou qu’un royaume est un remède universel à tous les maux, un baume qui les adoucit, un charme qui les enchante ?"
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. Helvétius, 26 juin 1765",
          "text": "La tolérance sera regardée dans quelques années comme un baume essentiel au genre humain."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Lett. d’Argental, 29 mai 1765",
          "text": "Des eaux assez bonnes pour les vieillards cacochymes qui ont besoin de mettre du baume et de la tranquillité dans leur sang."
        },
        {
          "ref": "Edgar Allan Poe, « L’Ange du bizarre », dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire",
          "text": "Il y avait une riche veuve qui pleurait encore la perte de son septième mari, et j’offris à son âme ulcérée le baume de mes vœux."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, page 89",
          "text": "Savez-vous qu’il s’endort avec un vieux manuel d’histoire ? Les milliers de morts de la Révolution lui font du bien, le massacre de la Saint-Barthélemy lui est un baume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui adoucit les peines ou dissipe les inquiétudes, les chagrins."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre premier",
          "text": "Les odeurs forestières, senteurs adorées par les âmes friandes de poésie à qui plaisent les mousses les plus innocentes, les cryptogames les plus vénéneux, les terres mouillées, les saules, les baumes, le serpolet, les eaux vertes d’une mare, l’étoile arrondie des nénuphars jaunes ; toutes ces vigoureuses fécondations se livrent à vos narines en vous livrant toute une pensée, leur âme peut-être."
        },
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 173",
          "text": "Toutes sortes de plants et d’arbrisseaux, des orties, des marguerites, des angéliques, des sureaux, des bruyères et du baume faisaient un mélange de parfums sucrés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variété de menthe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bom\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "balsamine"
    },
    {
      "word": "adoucissement"
    },
    {
      "word": "aromate"
    },
    {
      "word": "consolation"
    },
    {
      "word": "huile"
    },
    {
      "word": "palliatif"
    },
    {
      "word": "pommade"
    },
    {
      "word": "remède"
    },
    {
      "word": "élixir"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Balsam"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heilsalbe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trost"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "balm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balsam",
      "word": "بلسم"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَلْسَم"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "balzam"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "bàlsam"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "roman": "ganvliyedi",
      "word": "ᎦᏅᎵᏰᏗ"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "longan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bálsamo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balzamo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "baome"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "balm"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "válsamo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "βάλσαμο"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "roman": "tsari,",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צֳרִי"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "balsem"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "balsamo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "medra"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "balsem"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "balme"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "basme"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bálsamo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bal’zam",
      "word": "бальзам"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoiddas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "balsam"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bàlsamu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "domiremido"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "d'omiremido"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "balzám"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "nhựa thơm"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "bôm"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "ôlmint"
    }
  ],
  "word": "baume"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "embua"
    },
    {
      "word": "Maube"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baumette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1562) Du gaulois balma, de même sens. Témoignant de la vocalisation de [l] avant une consonne labiale, phénomène régulier en francien (→ voir paume), le terme coexiste dans la langue avec balme et barme, autres représentants du gaulois résultants de processus évolutifs différents et principalement attestés dans la toponymie.",
    "En toponymie, si cette forme peut être rencontrée en domaine francoprovençal, celle-ci représente alors une francisation de la forme locale en raison de la vocalisation de [l] devant une labiale, processus évolutif inconnu de la plupart des parlers francoprovençaux (→ voir barme pour l’évolution phonétique dans ce domaine). Cette influence du français a parfois eu une forme « mi-francisante » comme baumaz, microtoponyme attesté en Suisse romande dont la finale en -az marque l’origine dialectale. → voir balme et barme"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baumes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "balme"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Savoie",
        "Suisse"
      ],
      "word": "barme"
    },
    {
      "word": "Baume-les-Dames"
    },
    {
      "word": "Baume-les-Messieurs"
    },
    {
      "word": "Granges-sur-Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume-Cornillane"
    },
    {
      "word": "La Baume-d’Hostun"
    },
    {
      "word": "Saint-Maximin-la-Sainte-Baume"
    },
    {
      "word": "La Baume-d’Hostun"
    },
    {
      "word": "La Baume-de-Transit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bertrand, Gaspard de la nuit, 1841, page 150",
          "text": "Une troupe de gens […] embusqués dans la baume des fées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfoncement sous un rocher surplombant formant un abri, abri-sous-roche, caverne peu profonde, grotte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Suisse",
        "français du Jura"
      ],
      "glosses": [
        "Cavité naturelle servant de gîte aux animaux sauvages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Jura"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bom\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-baume.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baume.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baume.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cave"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ogof"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "balma"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bauma"
    }
  ],
  "word": "baume"
}

Download raw JSONL data for baume meaning in Français (14.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.