"Luft" meaning in Allemand

See Luft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lʊft\, lʊft, lʊft, lʊft, lʊft Audio: De-Luft3.ogg , De-Luft2.ogg , De-Luft.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav Forms: die Luft [singular, nominative], die Lüfte [plural, nominative], die Luft [singular, accusative], die Lüfte [plural, accusative], der Luft [singular, genitive], der Lüfte [plural, genitive], der Luft [singular, dative], den Lüften [plural, dative]
  1. Air (mélange gazeux constituant l'atmosphère), au singulier uniquement
    Sense id: fr-Luft-de-noun-cVI24j~h Categories (other): Exemples en allemand, Mots au singulier uniquement en allemand
  2. Air de respiration.
    Sense id: fr-Luft-de-noun-0noXeiuR Categories (other): Exemples en allemand
  3. Souffle (poussée d'air provoquée par les voies respiratoires d'un être qui respire.) au singulier uniquement
  4. Brise, souffle, dans le sens d'un vent léger.
    Sense id: fr-Luft-de-noun-bsgBuJCR Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  5. Espace, marge de manœuvre. Tags: familiar
    Sense id: fr-Luft-de-noun-zrBm4KeL Categories (other): Termes familiers en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (atmosphère): Atmosphäre Synonyms (bouffée): Hauch Synonyms (brise): Brise, Windhauch Synonyms (espace): Raum Synonyms (haleine): Atem, Puste [familiar] Synonyms (marge de manœuvre): Spielraum Synonyms (souffle): Zug
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Ansaugluft, Bodenluft, Bühnenluft, Festlandluft, Hallenluft, Heizungsluft, Innenluft, Kabinenluft, Lebensluft, Luftaustritt, Luftbad, Luftbeförderung, Luftbereifung, Luftbüchse, Luftdämpfung, Luftdurchlass, Luftdüse, Lufteinlass, Luftentfeuchter, Luftentkeimer, Luftentkeimung, Lufterwärmer, Luftfahrtgesellschaft, Luftflasche, Luftgeister, Luftkühler, Luftlandung, Luftleitung, Luftmischkammer, Luftmörtel, Luftöffnung, Luftpirat, Luftpolster, Luftpostleichtbrief, Luftreibung, Luftrettungsdienst, Luftsauerstoff, Luftschaukel, Luftschiffer, Luftschott, Luftsicherung, Luftstoß, lufttrocken, Lufttrockner, Luftverteilung, Luftvolumen, Luftwäscher, Luftziegel, Luftziel, Primärluft, Salzluft, Stickluft, Stollenluft, Treibhausluft, Verbrennungsluft, luft Derived forms (Lufthansa ®): Lufthansa Derived forms (abri anti-aérien): Luftschutzkeller, Luftschutzraum Derived forms (air ambiant): Umgebungsluft Derived forms (air brûlant): Heißluft Derived forms (air chaud): Warmluft Derived forms (air climatisé): Kunstluft Derived forms (air comprimé): Druckluft, Pressluft Derived forms (air d'altitude): Höhenluft Derived forms (air d'automne): Herbstluft Derived forms (air de fuite): Leckluft Derived forms (air de l'hiver): Winterluft Derived forms (air de l'intérieur): Innenraumluft Derived forms (air de la campagne): Landluft Derived forms (air de la forêt): Waldluft Derived forms (air de la mer): Meeresluft, Seeluft Derived forms (air de la montagne): Bergluft, Gebirgsluft Derived forms (air de la nuit): Nachtluft Derived forms (air de la pièce): Raumluft Derived forms (air de la ville): Stadtluft Derived forms (air de respiration): Atemluft Derived forms (air du bureau): Büroluft Derived forms (air du désert): Wüstenluft Derived forms (air du matin): Morgenluft Derived forms (air estival): Sommerluft Derived forms (air extérieur): Außenluft Derived forms (air frais): Frischluft, Kühlluft Derived forms (air froid): Kaltluft Derived forms (air glacé): Frostluft Derived forms (air mélangé): Mischluft Derived forms (air polaire): Polarluft Derived forms (air printanier): Frühlingsluft Derived forms (air pulsé): Zuluft Derived forms (air recyclé): Umluft Derived forms (air rejeté): Fortluft Derived forms (air résiduel): Restluft Derived forms (air secondaire): Sekundärluft Derived forms (air tropical): Tropikluft Derived forms (air vicié): Abluft Derived forms (airbag): Luftsack Derived forms (ambiance de cirque): Circusluft, Zirkusluft Derived forms (ambiance théâtrale): Theaterluft Derived forms (armée de l'air allemande): Luftwaffe Derived forms (arrivée d'air): Luftzufuhr Derived forms (atmosphère): Luftkreis Derived forms (attaque aérienne): Luftangriff Derived forms (avion): Luftfahrzeug Derived forms (aération): Lüftung Derived forms (aérodrome): Lufthafen Derived forms (aéroglisseur): Luftkissenfahrzeug Derived forms (aéromètre): Luftmesser Derived forms (aéronaute): Luftschifferin Derived forms (aéroporté): luftgestützt Derived forms (aérostat): Luftschiff Derived forms (baiser d'air): Luftkuss Derived forms (ballon de baudruche): Luftballon Derived forms (base aérienne): Luftstützpunkt Derived forms (bond en l'air): Luftsprung Derived forms (bulle d'air): Luftblase Derived forms (carabine à air comprimé): Luftgewehr Derived forms (chambre à air): Luftschlauch Derived forms (changement d'air): Luftveränderung Derived forms (chauffage à air pulsé): Luftheizung Derived forms (château en Espagne): Luftschloss Derived forms (circulation de l'air): Luftzirkulation Derived forms (combat aérien): Luftkampf, Luftschlacht Derived forms (compagnie aérienne): Luftlinie Derived forms (conduit d'aération): Luftschacht Derived forms (couche d'air): Luftschicht Derived forms (couloir aérien): Luftkorridor, Luftstraße Derived forms (courant d'air): Luftzug, Zugluft Derived forms (coussin d'air): Luftkissen Derived forms (cure d'air): Luftkur Derived forms (défense anti-aérienne): Luftschutz Derived forms (défense antiaérienne): Luftabwehr Derived forms (défense aérienne): Luftverteidigung Derived forms (désinfection de l'air): Luftdesinfektion Derived forms (désodorisant): Lufterfrischer Derived forms (en altitude): luftig Derived forms (escadron aérien): Luftgeschwader Derived forms (espace aérien): Luftraum Derived forms (filtre à air): Luftfilter Derived forms (flux d'air): Luftstrom Derived forms (force aérienne): Luftstreitkraft Derived forms (frappe aérienne): Luftschlag Derived forms (fret aérien): Luftfracht Derived forms (gonfleur): Luftpumpe Derived forms (grille d'aération): Luftschlitz Derived forms (guerre aérienne): Luftkrieg Derived forms (hermétiquement): luftdicht Derived forms (humidificateur): Luftbefeuchter Derived forms (humidité de l'air): Luftfeuchtigkeit Derived forms (hydroglisseur): Luftkissenboot Derived forms (hélice aéronautique): Luftschraube Derived forms (le temps de respirer): Luftholen Derived forms (léger souffle d'air): Lufthauch Derived forms (maintien de la pureté de l'air): Luftreinhaltung Derived forms (mal de l'air): Luftkrankheit Derived forms (masse d'air): Luftmasse Derived forms (matelas gonflable): Luftmatratze Derived forms (mine papillon): Luftmine Derived forms (mirage): Luftspiegelung Derived forms (missile air-air): Luft-Luft-Rakete Derived forms (missile air-sol): Luft-Boden-Rakete Derived forms (missile surface-air): Boden-Luft-Rakete Derived forms (mouvement de l'air): Luftbewegung Derived forms (perméable à l'air): luftdurchlässig Derived forms (philatélie de la poste aérienne): Luftpostphilatelie Derived forms (photographie aérienne): Luftaufnahme, Luftbild Derived forms (pirate de l'air): Luftpiratin Derived forms (pistolet à air): Luftpistole Derived forms (plein air): Freiluft Derived forms (pneu): Luftreifen Derived forms (polluant atmosphérique): Luftschadstoff Derived forms (pollueur d'air): Luftverpester Derived forms (pollueur de l'air): Luftverschmutzer Derived forms (pollution atmosphérique): Luftverpestung Derived forms (pollution de l'air): Luftverschmutzung, Luftverunreinigung Derived forms (pont aérien): Luftbrücke Derived forms (poste aérienne): Luftpost Derived forms (pression atmosphérique): Luftdruck Derived forms (qualité de l'air): Luftqualität Derived forms (quantité d'air): Luftmenge Derived forms (racine aérienne): Luftwurzel Derived forms (ravitaillement en vol): Luftbetankung Derived forms (refroidi(e) par l'air): luftgekühlt Derived forms (rempli(e) d'air): luftgefüllt Derived forms (renouvellement de l'air): Luftwechsel Derived forms (résistance à l'air): Luftwiderstand Derived forms (sas): Luftschleuse Derived forms (serpentin): Luftschlange Derived forms (soupape): Luftklappe Derived forms (soupirail): Luftloch Derived forms (souveraineté aérienne): Lufthoheit Derived forms (sport aérien): Luftsport Derived forms (station climatique): Luftkurort Derived forms (séché(e) à l'air): luftgetrocknet Derived forms (taxi aérien): Lufttaxi Derived forms (température de l'air): Lufttemperatur Derived forms (terreur aérienne): Luftterror Derived forms (tir en l'air): Luftschuss Derived forms (tourbillon d'air): Luftwirbel Derived forms (trachée): Luftröhre Derived forms (trafic aérien): Luftverkehr Derived forms (traitement de l'air): Luftaufbereitung, Luftbehandlung Derived forms (transaction virtuelle): Luftbuchung Derived forms (transportable par voie aérienne): luftverlastbar Derived forms (ventilateur): Lüfter, Lufterneuerer Derived forms (ventilation): Lufterneuererung, Lufttechnik Derived forms (vide d'air): luftleer Derived forms (voies aériennes): Luftweg Derived forms (voyage aérien): Luftfahrt, Luftreise Derived forms (écervelé): Luftikus Derived forms (échange d'air): Luftaustausch Derived forms (éventer): lüften

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Flaute"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "air vicié",
      "word": "Abluft"
    },
    {
      "word": "Ansaugluft"
    },
    {
      "sense": "air de respiration",
      "word": "Atemluft"
    },
    {
      "sense": "air extérieur",
      "word": "Außenluft"
    },
    {
      "sense": "air de la montagne",
      "word": "Bergluft"
    },
    {
      "sense": "missile surface-air",
      "word": "Boden-Luft-Rakete"
    },
    {
      "word": "Bodenluft"
    },
    {
      "word": "Bühnenluft"
    },
    {
      "sense": "air du bureau",
      "word": "Büroluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance de cirque",
      "word": "Circusluft"
    },
    {
      "sense": "air comprimé",
      "word": "Druckluft"
    },
    {
      "word": "Festlandluft"
    },
    {
      "sense": "air rejeté",
      "word": "Fortluft"
    },
    {
      "sense": "plein air",
      "word": "Freiluft"
    },
    {
      "sense": "air frais",
      "word": "Frischluft"
    },
    {
      "sense": "air glacé",
      "word": "Frostluft"
    },
    {
      "sense": "air printanier",
      "word": "Frühlingsluft"
    },
    {
      "sense": "air de la montagne",
      "word": "Gebirgsluft"
    },
    {
      "word": "Hallenluft"
    },
    {
      "sense": "air brûlant",
      "word": "Heißluft"
    },
    {
      "word": "Heizungsluft"
    },
    {
      "sense": "air d'automne",
      "word": "Herbstluft"
    },
    {
      "sense": "air d'altitude",
      "word": "Höhenluft"
    },
    {
      "word": "Innenluft"
    },
    {
      "sense": "air de l'intérieur",
      "word": "Innenraumluft"
    },
    {
      "word": "Kabinenluft"
    },
    {
      "sense": "air froid",
      "word": "Kaltluft"
    },
    {
      "sense": "air frais",
      "word": "Kühlluft"
    },
    {
      "sense": "air climatisé",
      "word": "Kunstluft"
    },
    {
      "sense": "air de la campagne",
      "word": "Landluft"
    },
    {
      "word": "Lebensluft"
    },
    {
      "sense": "air de fuite",
      "word": "Leckluft"
    },
    {
      "sense": "missile air-sol",
      "word": "Luft-Boden-Rakete"
    },
    {
      "sense": "missile air-air",
      "word": "Luft-Luft-Rakete"
    },
    {
      "sense": "défense antiaérienne",
      "word": "Luftabwehr"
    },
    {
      "sense": "attaque aérienne",
      "word": "Luftangriff"
    },
    {
      "sense": "traitement de l'air",
      "word": "Luftaufbereitung"
    },
    {
      "sense": "photographie aérienne",
      "word": "Luftaufnahme"
    },
    {
      "sense": "échange d'air",
      "word": "Luftaustausch"
    },
    {
      "word": "Luftaustritt"
    },
    {
      "word": "Luftbad"
    },
    {
      "sense": "ballon de baudruche",
      "word": "Luftballon"
    },
    {
      "sense": "humidificateur",
      "word": "Luftbefeuchter"
    },
    {
      "word": "Luftbeförderung"
    },
    {
      "sense": "traitement de l'air",
      "word": "Luftbehandlung"
    },
    {
      "word": "Luftbereifung"
    },
    {
      "sense": "ravitaillement en vol",
      "word": "Luftbetankung"
    },
    {
      "sense": "mouvement de l'air",
      "word": "Luftbewegung"
    },
    {
      "sense": "photographie aérienne",
      "word": "Luftbild"
    },
    {
      "sense": "bulle d'air",
      "word": "Luftblase"
    },
    {
      "sense": "pont aérien",
      "word": "Luftbrücke"
    },
    {
      "word": "Luftbüchse"
    },
    {
      "sense": "transaction virtuelle",
      "word": "Luftbuchung"
    },
    {
      "word": "Luftdämpfung"
    },
    {
      "sense": "désinfection de l'air",
      "word": "Luftdesinfektion"
    },
    {
      "sense": "hermétiquement",
      "word": "luftdicht"
    },
    {
      "sense": "pression atmosphérique",
      "word": "Luftdruck"
    },
    {
      "word": "Luftdurchlass"
    },
    {
      "sense": "perméable à l'air",
      "word": "luftdurchlässig"
    },
    {
      "word": "Luftdüse"
    },
    {
      "word": "Lufteinlass"
    },
    {
      "sense": "éventer",
      "word": "lüften"
    },
    {
      "word": "Luftentfeuchter"
    },
    {
      "word": "Luftentkeimer"
    },
    {
      "word": "Luftentkeimung"
    },
    {
      "sense": "ventilateur",
      "word": "Lüfter"
    },
    {
      "sense": "désodorisant",
      "word": "Lufterfrischer"
    },
    {
      "sense": "ventilateur",
      "word": "Lufterneuerer"
    },
    {
      "sense": "ventilation",
      "word": "Lufterneuererung"
    },
    {
      "word": "Lufterwärmer"
    },
    {
      "sense": "voyage aérien",
      "word": "Luftfahrt"
    },
    {
      "word": "Luftfahrtgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "avion",
      "word": "Luftfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "humidité de l'air",
      "word": "Luftfeuchtigkeit"
    },
    {
      "sense": "filtre à air",
      "word": "Luftfilter"
    },
    {
      "word": "Luftflasche"
    },
    {
      "sense": "fret aérien",
      "word": "Luftfracht"
    },
    {
      "sense": "rempli(e) d'air",
      "word": "luftgefüllt"
    },
    {
      "word": "Luftgeister"
    },
    {
      "sense": "refroidi(e) par l'air",
      "word": "luftgekühlt"
    },
    {
      "sense": "escadron aérien",
      "word": "Luftgeschwader"
    },
    {
      "sense": "aéroporté",
      "word": "luftgestützt"
    },
    {
      "sense": "séché(e) à l'air",
      "word": "luftgetrocknet"
    },
    {
      "sense": "carabine à air comprimé",
      "word": "Luftgewehr"
    },
    {
      "sense": "aérodrome",
      "word": "Lufthafen"
    },
    {
      "sense": "Lufthansa ®",
      "word": "Lufthansa"
    },
    {
      "sense": "léger souffle d'air",
      "word": "Lufthauch"
    },
    {
      "sense": "chauffage à air pulsé",
      "word": "Luftheizung"
    },
    {
      "sense": "souveraineté aérienne",
      "word": "Lufthoheit"
    },
    {
      "sense": "le temps de respirer",
      "word": "Luftholen"
    },
    {
      "sense": "en altitude",
      "word": "luftig"
    },
    {
      "sense": "écervelé",
      "word": "Luftikus"
    },
    {
      "sense": "combat aérien",
      "word": "Luftkampf"
    },
    {
      "sense": "coussin d'air",
      "word": "Luftkissen"
    },
    {
      "sense": "hydroglisseur",
      "word": "Luftkissenboot"
    },
    {
      "sense": "aéroglisseur",
      "word": "Luftkissenfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "soupape",
      "word": "Luftklappe"
    },
    {
      "sense": "couloir aérien",
      "word": "Luftkorridor"
    },
    {
      "sense": "mal de l'air",
      "word": "Luftkrankheit"
    },
    {
      "sense": "atmosphère",
      "word": "Luftkreis"
    },
    {
      "sense": "guerre aérienne",
      "word": "Luftkrieg"
    },
    {
      "word": "Luftkühler"
    },
    {
      "sense": "cure d'air",
      "word": "Luftkur"
    },
    {
      "sense": "station climatique",
      "word": "Luftkurort"
    },
    {
      "sense": "baiser d'air",
      "word": "Luftkuss"
    },
    {
      "word": "Luftlandung"
    },
    {
      "sense": "vide d'air",
      "word": "luftleer"
    },
    {
      "word": "Luftleitung"
    },
    {
      "sense": "compagnie aérienne",
      "word": "Luftlinie"
    },
    {
      "sense": "soupirail",
      "word": "Luftloch"
    },
    {
      "sense": "masse d'air",
      "word": "Luftmasse"
    },
    {
      "sense": "matelas gonflable",
      "word": "Luftmatratze"
    },
    {
      "sense": "quantité d'air",
      "word": "Luftmenge"
    },
    {
      "sense": "aéromètre",
      "word": "Luftmesser"
    },
    {
      "sense": "mine papillon",
      "word": "Luftmine"
    },
    {
      "word": "Luftmischkammer"
    },
    {
      "word": "Luftmörtel"
    },
    {
      "word": "Luftöffnung"
    },
    {
      "word": "Luftpirat"
    },
    {
      "sense": "pirate de l'air",
      "word": "Luftpiratin"
    },
    {
      "sense": "pistolet à air",
      "word": "Luftpistole"
    },
    {
      "word": "Luftpolster"
    },
    {
      "sense": "poste aérienne",
      "word": "Luftpost"
    },
    {
      "word": "Luftpostleichtbrief"
    },
    {
      "sense": "philatélie de la poste aérienne",
      "word": "Luftpostphilatelie"
    },
    {
      "sense": "gonfleur",
      "word": "Luftpumpe"
    },
    {
      "sense": "qualité de l'air",
      "word": "Luftqualität"
    },
    {
      "sense": "espace aérien",
      "word": "Luftraum"
    },
    {
      "word": "Luftreibung"
    },
    {
      "sense": "pneu",
      "word": "Luftreifen"
    },
    {
      "sense": "maintien de la pureté de l'air",
      "word": "Luftreinhaltung"
    },
    {
      "sense": "voyage aérien",
      "word": "Luftreise"
    },
    {
      "word": "Luftrettungsdienst"
    },
    {
      "sense": "trachée",
      "word": "Luftröhre"
    },
    {
      "sense": "airbag",
      "word": "Luftsack"
    },
    {
      "word": "Luftsauerstoff"
    },
    {
      "sense": "conduit d'aération",
      "word": "Luftschacht"
    },
    {
      "sense": "polluant atmosphérique",
      "word": "Luftschadstoff"
    },
    {
      "word": "Luftschaukel"
    },
    {
      "sense": "couche d'air",
      "word": "Luftschicht"
    },
    {
      "sense": "aérostat",
      "word": "Luftschiff"
    },
    {
      "word": "Luftschiffer"
    },
    {
      "sense": "aéronaute",
      "word": "Luftschifferin"
    },
    {
      "sense": "combat aérien",
      "word": "Luftschlacht"
    },
    {
      "sense": "frappe aérienne",
      "word": "Luftschlag"
    },
    {
      "sense": "serpentin",
      "word": "Luftschlange"
    },
    {
      "sense": "chambre à air",
      "word": "Luftschlauch"
    },
    {
      "sense": "sas",
      "word": "Luftschleuse"
    },
    {
      "sense": "grille d'aération",
      "word": "Luftschlitz"
    },
    {
      "sense": "château en Espagne",
      "word": "Luftschloss"
    },
    {
      "word": "Luftschott"
    },
    {
      "sense": "hélice aéronautique",
      "word": "Luftschraube"
    },
    {
      "sense": "tir en l'air",
      "word": "Luftschuss"
    },
    {
      "sense": "défense anti-aérienne",
      "word": "Luftschutz"
    },
    {
      "sense": "abri anti-aérien",
      "word": "Luftschutzkeller"
    },
    {
      "sense": "abri anti-aérien",
      "word": "Luftschutzraum"
    },
    {
      "word": "Luftsicherung"
    },
    {
      "sense": "mirage",
      "word": "Luftspiegelung"
    },
    {
      "sense": "sport aérien",
      "word": "Luftsport"
    },
    {
      "sense": "bond en l'air",
      "word": "Luftsprung"
    },
    {
      "word": "Luftstoß"
    },
    {
      "sense": "couloir aérien",
      "word": "Luftstraße"
    },
    {
      "sense": "force aérienne",
      "word": "Luftstreitkraft"
    },
    {
      "sense": "flux d'air",
      "word": "Luftstrom"
    },
    {
      "sense": "base aérienne",
      "word": "Luftstützpunkt"
    },
    {
      "sense": "taxi aérien",
      "word": "Lufttaxi"
    },
    {
      "sense": "ventilation",
      "word": "Lufttechnik"
    },
    {
      "sense": "température de l'air",
      "word": "Lufttemperatur"
    },
    {
      "sense": "terreur aérienne",
      "word": "Luftterror"
    },
    {
      "word": "lufttrocken"
    },
    {
      "word": "Lufttrockner"
    },
    {
      "sense": "aération",
      "word": "Lüftung"
    },
    {
      "sense": "changement d'air",
      "word": "Luftveränderung"
    },
    {
      "sense": "trafic aérien",
      "word": "Luftverkehr"
    },
    {
      "sense": "transportable par voie aérienne",
      "word": "luftverlastbar"
    },
    {
      "sense": "pollueur d'air",
      "word": "Luftverpester"
    },
    {
      "sense": "pollution atmosphérique",
      "word": "Luftverpestung"
    },
    {
      "sense": "pollueur de l'air",
      "word": "Luftverschmutzer"
    },
    {
      "sense": "pollution de l'air",
      "word": "Luftverschmutzung"
    },
    {
      "sense": "défense aérienne",
      "word": "Luftverteidigung"
    },
    {
      "word": "Luftverteilung"
    },
    {
      "sense": "pollution de l'air",
      "word": "Luftverunreinigung"
    },
    {
      "word": "Luftvolumen"
    },
    {
      "sense": "armée de l'air allemande",
      "word": "Luftwaffe"
    },
    {
      "word": "Luftwäscher"
    },
    {
      "sense": "renouvellement de l'air",
      "word": "Luftwechsel"
    },
    {
      "sense": "voies aériennes",
      "word": "Luftweg"
    },
    {
      "sense": "résistance à l'air",
      "word": "Luftwiderstand"
    },
    {
      "sense": "tourbillon d'air",
      "word": "Luftwirbel"
    },
    {
      "sense": "racine aérienne",
      "word": "Luftwurzel"
    },
    {
      "word": "Luftziegel"
    },
    {
      "word": "Luftziel"
    },
    {
      "sense": "circulation de l'air",
      "word": "Luftzirkulation"
    },
    {
      "sense": "arrivée d'air",
      "word": "Luftzufuhr"
    },
    {
      "sense": "courant d'air",
      "word": "Luftzug"
    },
    {
      "sense": "air de la mer",
      "word": "Meeresluft"
    },
    {
      "sense": "air mélangé",
      "word": "Mischluft"
    },
    {
      "sense": "air du matin",
      "word": "Morgenluft"
    },
    {
      "sense": "air de la nuit",
      "word": "Nachtluft"
    },
    {
      "sense": "air polaire",
      "word": "Polarluft"
    },
    {
      "sense": "air comprimé",
      "word": "Pressluft"
    },
    {
      "word": "Primärluft"
    },
    {
      "sense": "air de la pièce",
      "word": "Raumluft"
    },
    {
      "sense": "air résiduel",
      "word": "Restluft"
    },
    {
      "word": "Salzluft"
    },
    {
      "sense": "air de la mer",
      "word": "Seeluft"
    },
    {
      "sense": "air secondaire",
      "word": "Sekundärluft"
    },
    {
      "sense": "air estival",
      "word": "Sommerluft"
    },
    {
      "sense": "air de la ville",
      "word": "Stadtluft"
    },
    {
      "word": "Stickluft"
    },
    {
      "word": "Stollenluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance théâtrale",
      "word": "Theaterluft"
    },
    {
      "word": "Treibhausluft"
    },
    {
      "sense": "air tropical",
      "word": "Tropikluft"
    },
    {
      "sense": "air ambiant",
      "word": "Umgebungsluft"
    },
    {
      "sense": "air recyclé",
      "word": "Umluft"
    },
    {
      "word": "Verbrennungsluft"
    },
    {
      "sense": "air de la forêt",
      "word": "Waldluft"
    },
    {
      "sense": "air chaud",
      "word": "Warmluft"
    },
    {
      "sense": "air de l'hiver",
      "word": "Winterluft"
    },
    {
      "sense": "air du désert",
      "word": "Wüstenluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance de cirque",
      "word": "Zirkusluft"
    },
    {
      "sense": "courant d'air",
      "word": "Zugluft"
    },
    {
      "sense": "air pulsé",
      "word": "Zuluft"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "luft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand luft, du vieux haut allemand luft, des langues germaniques occidentales *luftu-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lüften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Aller prendre l'air.",
      "word": "An die Luft gehen."
    },
    {
      "sense": "imaginaire",
      "word": "Aus der Luft gegriffen."
    },
    {
      "sense": "Il n'y a pas de danger à l'horizon.",
      "word": "Die Luft ist rein."
    },
    {
      "sense": "Retenir son souffle.",
      "word": "Die Luft anhalten."
    },
    {
      "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.",
      "word": "Es ist dicke Luft."
    },
    {
      "sense": "Il y a quelque chose qui se prépare.",
      "word": "Es liegt etwas in der Luft."
    },
    {
      "sense": "Prendre l'air.",
      "word": "Frische Luft schöpfen."
    },
    {
      "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.",
      "word": "Hier herrscht dicke Luft."
    },
    {
      "sense": "Flanquer quelqu'un à la porte.",
      "word": "Jemanden an die Luft setzen."
    },
    {
      "sense": "Faire comme si quelqu'un n'existait pas.",
      "word": "Jemanden wie Luft behandeln."
    },
    {
      "sense": "étouffer",
      "word": "Keine Luft mehr bekommen."
    },
    {
      "sense": "Ne pas exister pour quelqu'un.",
      "word": "Luft für jemanden sein."
    },
    {
      "sense": "Chercher son souffle.",
      "word": "Nach Luft schnappen."
    },
    {
      "sense": "Laisser libre cours à sa colère.",
      "word": "Seinem Ärger Luft machen."
    },
    {
      "sense": "Décharger son cœur.",
      "word": "Seinem Herzen Luft machen."
    },
    {
      "sense": "se volatiliser.",
      "word": "Sich in Luft auflösen."
    },
    {
      "sense": "Se faire jour.",
      "word": "Sich Luft machen."
    },
    {
      "sense": "Inspirer profondément.",
      "word": "Tief Luft holen."
    },
    {
      "sense": "vivre d'amour et d'eau fraîche.",
      "word": "Von Luft und Liebe leben."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral",
          "text": "Zuletzt hatte die Europäische Umweltagentur darauf hingewiesen, dass europaweit jährlich 1.200 Kinder und Jugendliche vorzeitig an den Folgen schlechter Luft sterben.",
          "translation": "Dernièrement, l'Agence européenne pour l’environnement a indiqué que 1.200 enfants et adolescents meurent prématurément chaque année dans toute l'Europe à cause de la mauvaise qualité de l’air."
        },
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.",
          "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone."
        },
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.",
          "translation": "Ils entrent un peu avant huit heures. A l'intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L'air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air (mélange gazeux constituant l'atmosphère), au singulier uniquement"
      ],
      "id": "fr-Luft-de-noun-cVI24j~h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.",
          "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air de respiration."
      ],
      "id": "fr-Luft-de-noun-0noXeiuR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Apnoetauchen muss man die Luft anhalten.",
          "translation": "Pour plonger en apnée il faut retenir son souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souffle (poussée d'air provoquée par les voies respiratoires d'un être qui respire.) au singulier uniquement"
      ],
      "id": "fr-Luft-de-noun-B2E~vC6l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brise, souffle, dans le sens d'un vent léger."
      ],
      "id": "fr-Luft-de-noun-bsgBuJCR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace, marge de manœuvre."
      ],
      "id": "fr-Luft-de-noun-zrBm4KeL",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lʊft\\"
    },
    {
      "audio": "De-Luft3.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Luft3.ogg/De-Luft3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Luft2.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Luft2.ogg/De-Luft2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Luft.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Luft.ogg/De-Luft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "haleine",
      "word": "Atem"
    },
    {
      "sense": "atmosphère",
      "word": "Atmosphäre"
    },
    {
      "sense": "brise",
      "word": "Brise"
    },
    {
      "sense": "bouffée",
      "word": "Hauch"
    },
    {
      "sense": "haleine",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Puste"
    },
    {
      "sense": "espace",
      "word": "Raum"
    },
    {
      "sense": "marge de manœuvre",
      "word": "Spielraum"
    },
    {
      "sense": "brise",
      "word": "Windhauch"
    },
    {
      "sense": "souffle",
      "word": "Zug"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Luft"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Flaute"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "air vicié",
      "word": "Abluft"
    },
    {
      "word": "Ansaugluft"
    },
    {
      "sense": "air de respiration",
      "word": "Atemluft"
    },
    {
      "sense": "air extérieur",
      "word": "Außenluft"
    },
    {
      "sense": "air de la montagne",
      "word": "Bergluft"
    },
    {
      "sense": "missile surface-air",
      "word": "Boden-Luft-Rakete"
    },
    {
      "word": "Bodenluft"
    },
    {
      "word": "Bühnenluft"
    },
    {
      "sense": "air du bureau",
      "word": "Büroluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance de cirque",
      "word": "Circusluft"
    },
    {
      "sense": "air comprimé",
      "word": "Druckluft"
    },
    {
      "word": "Festlandluft"
    },
    {
      "sense": "air rejeté",
      "word": "Fortluft"
    },
    {
      "sense": "plein air",
      "word": "Freiluft"
    },
    {
      "sense": "air frais",
      "word": "Frischluft"
    },
    {
      "sense": "air glacé",
      "word": "Frostluft"
    },
    {
      "sense": "air printanier",
      "word": "Frühlingsluft"
    },
    {
      "sense": "air de la montagne",
      "word": "Gebirgsluft"
    },
    {
      "word": "Hallenluft"
    },
    {
      "sense": "air brûlant",
      "word": "Heißluft"
    },
    {
      "word": "Heizungsluft"
    },
    {
      "sense": "air d'automne",
      "word": "Herbstluft"
    },
    {
      "sense": "air d'altitude",
      "word": "Höhenluft"
    },
    {
      "word": "Innenluft"
    },
    {
      "sense": "air de l'intérieur",
      "word": "Innenraumluft"
    },
    {
      "word": "Kabinenluft"
    },
    {
      "sense": "air froid",
      "word": "Kaltluft"
    },
    {
      "sense": "air frais",
      "word": "Kühlluft"
    },
    {
      "sense": "air climatisé",
      "word": "Kunstluft"
    },
    {
      "sense": "air de la campagne",
      "word": "Landluft"
    },
    {
      "word": "Lebensluft"
    },
    {
      "sense": "air de fuite",
      "word": "Leckluft"
    },
    {
      "sense": "missile air-sol",
      "word": "Luft-Boden-Rakete"
    },
    {
      "sense": "missile air-air",
      "word": "Luft-Luft-Rakete"
    },
    {
      "sense": "défense antiaérienne",
      "word": "Luftabwehr"
    },
    {
      "sense": "attaque aérienne",
      "word": "Luftangriff"
    },
    {
      "sense": "traitement de l'air",
      "word": "Luftaufbereitung"
    },
    {
      "sense": "photographie aérienne",
      "word": "Luftaufnahme"
    },
    {
      "sense": "échange d'air",
      "word": "Luftaustausch"
    },
    {
      "word": "Luftaustritt"
    },
    {
      "word": "Luftbad"
    },
    {
      "sense": "ballon de baudruche",
      "word": "Luftballon"
    },
    {
      "sense": "humidificateur",
      "word": "Luftbefeuchter"
    },
    {
      "word": "Luftbeförderung"
    },
    {
      "sense": "traitement de l'air",
      "word": "Luftbehandlung"
    },
    {
      "word": "Luftbereifung"
    },
    {
      "sense": "ravitaillement en vol",
      "word": "Luftbetankung"
    },
    {
      "sense": "mouvement de l'air",
      "word": "Luftbewegung"
    },
    {
      "sense": "photographie aérienne",
      "word": "Luftbild"
    },
    {
      "sense": "bulle d'air",
      "word": "Luftblase"
    },
    {
      "sense": "pont aérien",
      "word": "Luftbrücke"
    },
    {
      "word": "Luftbüchse"
    },
    {
      "sense": "transaction virtuelle",
      "word": "Luftbuchung"
    },
    {
      "word": "Luftdämpfung"
    },
    {
      "sense": "désinfection de l'air",
      "word": "Luftdesinfektion"
    },
    {
      "sense": "hermétiquement",
      "word": "luftdicht"
    },
    {
      "sense": "pression atmosphérique",
      "word": "Luftdruck"
    },
    {
      "word": "Luftdurchlass"
    },
    {
      "sense": "perméable à l'air",
      "word": "luftdurchlässig"
    },
    {
      "word": "Luftdüse"
    },
    {
      "word": "Lufteinlass"
    },
    {
      "sense": "éventer",
      "word": "lüften"
    },
    {
      "word": "Luftentfeuchter"
    },
    {
      "word": "Luftentkeimer"
    },
    {
      "word": "Luftentkeimung"
    },
    {
      "sense": "ventilateur",
      "word": "Lüfter"
    },
    {
      "sense": "désodorisant",
      "word": "Lufterfrischer"
    },
    {
      "sense": "ventilateur",
      "word": "Lufterneuerer"
    },
    {
      "sense": "ventilation",
      "word": "Lufterneuererung"
    },
    {
      "word": "Lufterwärmer"
    },
    {
      "sense": "voyage aérien",
      "word": "Luftfahrt"
    },
    {
      "word": "Luftfahrtgesellschaft"
    },
    {
      "sense": "avion",
      "word": "Luftfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "humidité de l'air",
      "word": "Luftfeuchtigkeit"
    },
    {
      "sense": "filtre à air",
      "word": "Luftfilter"
    },
    {
      "word": "Luftflasche"
    },
    {
      "sense": "fret aérien",
      "word": "Luftfracht"
    },
    {
      "sense": "rempli(e) d'air",
      "word": "luftgefüllt"
    },
    {
      "word": "Luftgeister"
    },
    {
      "sense": "refroidi(e) par l'air",
      "word": "luftgekühlt"
    },
    {
      "sense": "escadron aérien",
      "word": "Luftgeschwader"
    },
    {
      "sense": "aéroporté",
      "word": "luftgestützt"
    },
    {
      "sense": "séché(e) à l'air",
      "word": "luftgetrocknet"
    },
    {
      "sense": "carabine à air comprimé",
      "word": "Luftgewehr"
    },
    {
      "sense": "aérodrome",
      "word": "Lufthafen"
    },
    {
      "sense": "Lufthansa ®",
      "word": "Lufthansa"
    },
    {
      "sense": "léger souffle d'air",
      "word": "Lufthauch"
    },
    {
      "sense": "chauffage à air pulsé",
      "word": "Luftheizung"
    },
    {
      "sense": "souveraineté aérienne",
      "word": "Lufthoheit"
    },
    {
      "sense": "le temps de respirer",
      "word": "Luftholen"
    },
    {
      "sense": "en altitude",
      "word": "luftig"
    },
    {
      "sense": "écervelé",
      "word": "Luftikus"
    },
    {
      "sense": "combat aérien",
      "word": "Luftkampf"
    },
    {
      "sense": "coussin d'air",
      "word": "Luftkissen"
    },
    {
      "sense": "hydroglisseur",
      "word": "Luftkissenboot"
    },
    {
      "sense": "aéroglisseur",
      "word": "Luftkissenfahrzeug"
    },
    {
      "sense": "soupape",
      "word": "Luftklappe"
    },
    {
      "sense": "couloir aérien",
      "word": "Luftkorridor"
    },
    {
      "sense": "mal de l'air",
      "word": "Luftkrankheit"
    },
    {
      "sense": "atmosphère",
      "word": "Luftkreis"
    },
    {
      "sense": "guerre aérienne",
      "word": "Luftkrieg"
    },
    {
      "word": "Luftkühler"
    },
    {
      "sense": "cure d'air",
      "word": "Luftkur"
    },
    {
      "sense": "station climatique",
      "word": "Luftkurort"
    },
    {
      "sense": "baiser d'air",
      "word": "Luftkuss"
    },
    {
      "word": "Luftlandung"
    },
    {
      "sense": "vide d'air",
      "word": "luftleer"
    },
    {
      "word": "Luftleitung"
    },
    {
      "sense": "compagnie aérienne",
      "word": "Luftlinie"
    },
    {
      "sense": "soupirail",
      "word": "Luftloch"
    },
    {
      "sense": "masse d'air",
      "word": "Luftmasse"
    },
    {
      "sense": "matelas gonflable",
      "word": "Luftmatratze"
    },
    {
      "sense": "quantité d'air",
      "word": "Luftmenge"
    },
    {
      "sense": "aéromètre",
      "word": "Luftmesser"
    },
    {
      "sense": "mine papillon",
      "word": "Luftmine"
    },
    {
      "word": "Luftmischkammer"
    },
    {
      "word": "Luftmörtel"
    },
    {
      "word": "Luftöffnung"
    },
    {
      "word": "Luftpirat"
    },
    {
      "sense": "pirate de l'air",
      "word": "Luftpiratin"
    },
    {
      "sense": "pistolet à air",
      "word": "Luftpistole"
    },
    {
      "word": "Luftpolster"
    },
    {
      "sense": "poste aérienne",
      "word": "Luftpost"
    },
    {
      "word": "Luftpostleichtbrief"
    },
    {
      "sense": "philatélie de la poste aérienne",
      "word": "Luftpostphilatelie"
    },
    {
      "sense": "gonfleur",
      "word": "Luftpumpe"
    },
    {
      "sense": "qualité de l'air",
      "word": "Luftqualität"
    },
    {
      "sense": "espace aérien",
      "word": "Luftraum"
    },
    {
      "word": "Luftreibung"
    },
    {
      "sense": "pneu",
      "word": "Luftreifen"
    },
    {
      "sense": "maintien de la pureté de l'air",
      "word": "Luftreinhaltung"
    },
    {
      "sense": "voyage aérien",
      "word": "Luftreise"
    },
    {
      "word": "Luftrettungsdienst"
    },
    {
      "sense": "trachée",
      "word": "Luftröhre"
    },
    {
      "sense": "airbag",
      "word": "Luftsack"
    },
    {
      "word": "Luftsauerstoff"
    },
    {
      "sense": "conduit d'aération",
      "word": "Luftschacht"
    },
    {
      "sense": "polluant atmosphérique",
      "word": "Luftschadstoff"
    },
    {
      "word": "Luftschaukel"
    },
    {
      "sense": "couche d'air",
      "word": "Luftschicht"
    },
    {
      "sense": "aérostat",
      "word": "Luftschiff"
    },
    {
      "word": "Luftschiffer"
    },
    {
      "sense": "aéronaute",
      "word": "Luftschifferin"
    },
    {
      "sense": "combat aérien",
      "word": "Luftschlacht"
    },
    {
      "sense": "frappe aérienne",
      "word": "Luftschlag"
    },
    {
      "sense": "serpentin",
      "word": "Luftschlange"
    },
    {
      "sense": "chambre à air",
      "word": "Luftschlauch"
    },
    {
      "sense": "sas",
      "word": "Luftschleuse"
    },
    {
      "sense": "grille d'aération",
      "word": "Luftschlitz"
    },
    {
      "sense": "château en Espagne",
      "word": "Luftschloss"
    },
    {
      "word": "Luftschott"
    },
    {
      "sense": "hélice aéronautique",
      "word": "Luftschraube"
    },
    {
      "sense": "tir en l'air",
      "word": "Luftschuss"
    },
    {
      "sense": "défense anti-aérienne",
      "word": "Luftschutz"
    },
    {
      "sense": "abri anti-aérien",
      "word": "Luftschutzkeller"
    },
    {
      "sense": "abri anti-aérien",
      "word": "Luftschutzraum"
    },
    {
      "word": "Luftsicherung"
    },
    {
      "sense": "mirage",
      "word": "Luftspiegelung"
    },
    {
      "sense": "sport aérien",
      "word": "Luftsport"
    },
    {
      "sense": "bond en l'air",
      "word": "Luftsprung"
    },
    {
      "word": "Luftstoß"
    },
    {
      "sense": "couloir aérien",
      "word": "Luftstraße"
    },
    {
      "sense": "force aérienne",
      "word": "Luftstreitkraft"
    },
    {
      "sense": "flux d'air",
      "word": "Luftstrom"
    },
    {
      "sense": "base aérienne",
      "word": "Luftstützpunkt"
    },
    {
      "sense": "taxi aérien",
      "word": "Lufttaxi"
    },
    {
      "sense": "ventilation",
      "word": "Lufttechnik"
    },
    {
      "sense": "température de l'air",
      "word": "Lufttemperatur"
    },
    {
      "sense": "terreur aérienne",
      "word": "Luftterror"
    },
    {
      "word": "lufttrocken"
    },
    {
      "word": "Lufttrockner"
    },
    {
      "sense": "aération",
      "word": "Lüftung"
    },
    {
      "sense": "changement d'air",
      "word": "Luftveränderung"
    },
    {
      "sense": "trafic aérien",
      "word": "Luftverkehr"
    },
    {
      "sense": "transportable par voie aérienne",
      "word": "luftverlastbar"
    },
    {
      "sense": "pollueur d'air",
      "word": "Luftverpester"
    },
    {
      "sense": "pollution atmosphérique",
      "word": "Luftverpestung"
    },
    {
      "sense": "pollueur de l'air",
      "word": "Luftverschmutzer"
    },
    {
      "sense": "pollution de l'air",
      "word": "Luftverschmutzung"
    },
    {
      "sense": "défense aérienne",
      "word": "Luftverteidigung"
    },
    {
      "word": "Luftverteilung"
    },
    {
      "sense": "pollution de l'air",
      "word": "Luftverunreinigung"
    },
    {
      "word": "Luftvolumen"
    },
    {
      "sense": "armée de l'air allemande",
      "word": "Luftwaffe"
    },
    {
      "word": "Luftwäscher"
    },
    {
      "sense": "renouvellement de l'air",
      "word": "Luftwechsel"
    },
    {
      "sense": "voies aériennes",
      "word": "Luftweg"
    },
    {
      "sense": "résistance à l'air",
      "word": "Luftwiderstand"
    },
    {
      "sense": "tourbillon d'air",
      "word": "Luftwirbel"
    },
    {
      "sense": "racine aérienne",
      "word": "Luftwurzel"
    },
    {
      "word": "Luftziegel"
    },
    {
      "word": "Luftziel"
    },
    {
      "sense": "circulation de l'air",
      "word": "Luftzirkulation"
    },
    {
      "sense": "arrivée d'air",
      "word": "Luftzufuhr"
    },
    {
      "sense": "courant d'air",
      "word": "Luftzug"
    },
    {
      "sense": "air de la mer",
      "word": "Meeresluft"
    },
    {
      "sense": "air mélangé",
      "word": "Mischluft"
    },
    {
      "sense": "air du matin",
      "word": "Morgenluft"
    },
    {
      "sense": "air de la nuit",
      "word": "Nachtluft"
    },
    {
      "sense": "air polaire",
      "word": "Polarluft"
    },
    {
      "sense": "air comprimé",
      "word": "Pressluft"
    },
    {
      "word": "Primärluft"
    },
    {
      "sense": "air de la pièce",
      "word": "Raumluft"
    },
    {
      "sense": "air résiduel",
      "word": "Restluft"
    },
    {
      "word": "Salzluft"
    },
    {
      "sense": "air de la mer",
      "word": "Seeluft"
    },
    {
      "sense": "air secondaire",
      "word": "Sekundärluft"
    },
    {
      "sense": "air estival",
      "word": "Sommerluft"
    },
    {
      "sense": "air de la ville",
      "word": "Stadtluft"
    },
    {
      "word": "Stickluft"
    },
    {
      "word": "Stollenluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance théâtrale",
      "word": "Theaterluft"
    },
    {
      "word": "Treibhausluft"
    },
    {
      "sense": "air tropical",
      "word": "Tropikluft"
    },
    {
      "sense": "air ambiant",
      "word": "Umgebungsluft"
    },
    {
      "sense": "air recyclé",
      "word": "Umluft"
    },
    {
      "word": "Verbrennungsluft"
    },
    {
      "sense": "air de la forêt",
      "word": "Waldluft"
    },
    {
      "sense": "air chaud",
      "word": "Warmluft"
    },
    {
      "sense": "air de l'hiver",
      "word": "Winterluft"
    },
    {
      "sense": "air du désert",
      "word": "Wüstenluft"
    },
    {
      "sense": "ambiance de cirque",
      "word": "Zirkusluft"
    },
    {
      "sense": "courant d'air",
      "word": "Zugluft"
    },
    {
      "sense": "air pulsé",
      "word": "Zuluft"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "luft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand luft, du vieux haut allemand luft, des langues germaniques occidentales *luftu-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lüfte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lüften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Aller prendre l'air.",
      "word": "An die Luft gehen."
    },
    {
      "sense": "imaginaire",
      "word": "Aus der Luft gegriffen."
    },
    {
      "sense": "Il n'y a pas de danger à l'horizon.",
      "word": "Die Luft ist rein."
    },
    {
      "sense": "Retenir son souffle.",
      "word": "Die Luft anhalten."
    },
    {
      "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.",
      "word": "Es ist dicke Luft."
    },
    {
      "sense": "Il y a quelque chose qui se prépare.",
      "word": "Es liegt etwas in der Luft."
    },
    {
      "sense": "Prendre l'air.",
      "word": "Frische Luft schöpfen."
    },
    {
      "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.",
      "word": "Hier herrscht dicke Luft."
    },
    {
      "sense": "Flanquer quelqu'un à la porte.",
      "word": "Jemanden an die Luft setzen."
    },
    {
      "sense": "Faire comme si quelqu'un n'existait pas.",
      "word": "Jemanden wie Luft behandeln."
    },
    {
      "sense": "étouffer",
      "word": "Keine Luft mehr bekommen."
    },
    {
      "sense": "Ne pas exister pour quelqu'un.",
      "word": "Luft für jemanden sein."
    },
    {
      "sense": "Chercher son souffle.",
      "word": "Nach Luft schnappen."
    },
    {
      "sense": "Laisser libre cours à sa colère.",
      "word": "Seinem Ärger Luft machen."
    },
    {
      "sense": "Décharger son cœur.",
      "word": "Seinem Herzen Luft machen."
    },
    {
      "sense": "se volatiliser.",
      "word": "Sich in Luft auflösen."
    },
    {
      "sense": "Se faire jour.",
      "word": "Sich Luft machen."
    },
    {
      "sense": "Inspirer profondément.",
      "word": "Tief Luft holen."
    },
    {
      "sense": "vivre d'amour et d'eau fraîche.",
      "word": "Von Luft und Liebe leben."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Mots au singulier uniquement en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral",
          "text": "Zuletzt hatte die Europäische Umweltagentur darauf hingewiesen, dass europaweit jährlich 1.200 Kinder und Jugendliche vorzeitig an den Folgen schlechter Luft sterben.",
          "translation": "Dernièrement, l'Agence européenne pour l’environnement a indiqué que 1.200 enfants et adolescents meurent prématurément chaque année dans toute l'Europe à cause de la mauvaise qualité de l’air."
        },
        {
          "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral",
          "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.",
          "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone."
        },
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.",
          "translation": "Ils entrent un peu avant huit heures. A l'intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L'air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air (mélange gazeux constituant l'atmosphère), au singulier uniquement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral",
          "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.",
          "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air de respiration."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Mots au singulier uniquement en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Beim Apnoetauchen muss man die Luft anhalten.",
          "translation": "Pour plonger en apnée il faut retenir son souffle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souffle (poussée d'air provoquée par les voies respiratoires d'un être qui respire.) au singulier uniquement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Brise, souffle, dans le sens d'un vent léger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Espace, marge de manœuvre."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lʊft\\"
    },
    {
      "audio": "De-Luft3.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Luft3.ogg/De-Luft3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Luft2.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Luft2.ogg/De-Luft2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Luft.ogg",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Luft.ogg/De-Luft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav",
      "ipa": "lʊft",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "haleine",
      "word": "Atem"
    },
    {
      "sense": "atmosphère",
      "word": "Atmosphäre"
    },
    {
      "sense": "brise",
      "word": "Brise"
    },
    {
      "sense": "bouffée",
      "word": "Hauch"
    },
    {
      "sense": "haleine",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Puste"
    },
    {
      "sense": "espace",
      "word": "Raum"
    },
    {
      "sense": "marge de manœuvre",
      "word": "Spielraum"
    },
    {
      "sense": "brise",
      "word": "Windhauch"
    },
    {
      "sense": "souffle",
      "word": "Zug"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Luft"
}

Download raw JSONL data for Luft meaning in Allemand (17.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.