See Luft on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Flaute" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "air vicié", "word": "Abluft" }, { "word": "Ansaugluft" }, { "sense": "air de respiration", "word": "Atemluft" }, { "sense": "air extérieur", "word": "Außenluft" }, { "sense": "air de la montagne", "word": "Bergluft" }, { "sense": "missile surface-air", "word": "Boden-Luft-Rakete" }, { "word": "Bodenluft" }, { "word": "Bühnenluft" }, { "sense": "air du bureau", "word": "Büroluft" }, { "sense": "ambiance de cirque", "word": "Circusluft" }, { "sense": "air comprimé", "word": "Druckluft" }, { "word": "Festlandluft" }, { "sense": "air rejeté", "word": "Fortluft" }, { "sense": "plein air", "word": "Freiluft" }, { "sense": "air frais", "word": "Frischluft" }, { "sense": "air glacé", "word": "Frostluft" }, { "sense": "air printanier", "word": "Frühlingsluft" }, { "sense": "air de la montagne", "word": "Gebirgsluft" }, { "word": "Hallenluft" }, { "sense": "air brûlant", "word": "Heißluft" }, { "word": "Heizungsluft" }, { "sense": "air d'automne", "word": "Herbstluft" }, { "sense": "air d'altitude", "word": "Höhenluft" }, { "word": "Innenluft" }, { "sense": "air de l'intérieur", "word": "Innenraumluft" }, { "word": "Kabinenluft" }, { "sense": "air froid", "word": "Kaltluft" }, { "sense": "air frais", "word": "Kühlluft" }, { "sense": "air climatisé", "word": "Kunstluft" }, { "sense": "air de la campagne", "word": "Landluft" }, { "word": "Lebensluft" }, { "sense": "air de fuite", "word": "Leckluft" }, { "sense": "missile air-sol", "word": "Luft-Boden-Rakete" }, { "sense": "missile air-air", "word": "Luft-Luft-Rakete" }, { "sense": "défense antiaérienne", "word": "Luftabwehr" }, { "sense": "attaque aérienne", "word": "Luftangriff" }, { "sense": "traitement de l'air", "word": "Luftaufbereitung" }, { "sense": "photographie aérienne", "word": "Luftaufnahme" }, { "sense": "échange d'air", "word": "Luftaustausch" }, { "word": "Luftaustritt" }, { "word": "Luftbad" }, { "sense": "ballon de baudruche", "word": "Luftballon" }, { "sense": "humidificateur", "word": "Luftbefeuchter" }, { "word": "Luftbeförderung" }, { "sense": "traitement de l'air", "word": "Luftbehandlung" }, { "word": "Luftbereifung" }, { "sense": "ravitaillement en vol", "word": "Luftbetankung" }, { "sense": "mouvement de l'air", "word": "Luftbewegung" }, { "sense": "photographie aérienne", "word": "Luftbild" }, { "sense": "bulle d'air", "word": "Luftblase" }, { "sense": "pont aérien", "word": "Luftbrücke" }, { "word": "Luftbüchse" }, { "sense": "transaction virtuelle", "word": "Luftbuchung" }, { "word": "Luftdämpfung" }, { "sense": "désinfection de l'air", "word": "Luftdesinfektion" }, { "sense": "hermétiquement", "word": "luftdicht" }, { "sense": "pression atmosphérique", "word": "Luftdruck" }, { "word": "Luftdurchlass" }, { "sense": "perméable à l'air", "word": "luftdurchlässig" }, { "word": "Luftdüse" }, { "word": "Lufteinlass" }, { "sense": "éventer", "word": "lüften" }, { "word": "Luftentfeuchter" }, { "word": "Luftentkeimer" }, { "word": "Luftentkeimung" }, { "sense": "ventilateur", "word": "Lüfter" }, { "sense": "désodorisant", "word": "Lufterfrischer" }, { "sense": "ventilateur", "word": "Lufterneuerer" }, { "sense": "ventilation", "word": "Lufterneuererung" }, { "word": "Lufterwärmer" }, { "sense": "voyage aérien", "word": "Luftfahrt" }, { "word": "Luftfahrtgesellschaft" }, { "sense": "avion", "word": "Luftfahrzeug" }, { "sense": "humidité de l'air", "word": "Luftfeuchtigkeit" }, { "sense": "filtre à air", "word": "Luftfilter" }, { "word": "Luftflasche" }, { "sense": "fret aérien", "word": "Luftfracht" }, { "sense": "rempli(e) d'air", "word": "luftgefüllt" }, { "word": "Luftgeister" }, { "sense": "refroidi(e) par l'air", "word": "luftgekühlt" }, { "sense": "escadron aérien", "word": "Luftgeschwader" }, { "sense": "aéroporté", "word": "luftgestützt" }, { "sense": "séché(e) à l'air", "word": "luftgetrocknet" }, { "sense": "carabine à air comprimé", "word": "Luftgewehr" }, { "sense": "aérodrome", "word": "Lufthafen" }, { "sense": "Lufthansa ®", "word": "Lufthansa" }, { "sense": "léger souffle d'air", "word": "Lufthauch" }, { "sense": "chauffage à air pulsé", "word": "Luftheizung" }, { "sense": "souveraineté aérienne", "word": "Lufthoheit" }, { "sense": "le temps de respirer", "word": "Luftholen" }, { "sense": "en altitude", "word": "luftig" }, { "sense": "écervelé", "word": "Luftikus" }, { "sense": "combat aérien", "word": "Luftkampf" }, { "sense": "coussin d'air", "word": "Luftkissen" }, { "sense": "hydroglisseur", "word": "Luftkissenboot" }, { "sense": "aéroglisseur", "word": "Luftkissenfahrzeug" }, { "sense": "soupape", "word": "Luftklappe" }, { "sense": "couloir aérien", "word": "Luftkorridor" }, { "sense": "mal de l'air", "word": "Luftkrankheit" }, { "sense": "atmosphère", "word": "Luftkreis" }, { "sense": "guerre aérienne", "word": "Luftkrieg" }, { "word": "Luftkühler" }, { "sense": "cure d'air", "word": "Luftkur" }, { "sense": "station climatique", "word": "Luftkurort" }, { "sense": "baiser d'air", "word": "Luftkuss" }, { "word": "Luftlandung" }, { "sense": "vide d'air", "word": "luftleer" }, { "word": "Luftleitung" }, { "sense": "compagnie aérienne", "word": "Luftlinie" }, { "sense": "soupirail", "word": "Luftloch" }, { "sense": "masse d'air", "word": "Luftmasse" }, { "sense": "matelas gonflable", "word": "Luftmatratze" }, { "sense": "quantité d'air", "word": "Luftmenge" }, { "sense": "aéromètre", "word": "Luftmesser" }, { "sense": "mine papillon", "word": "Luftmine" }, { "word": "Luftmischkammer" }, { "word": "Luftmörtel" }, { "word": "Luftöffnung" }, { "word": "Luftpirat" }, { "sense": "pirate de l'air", "word": "Luftpiratin" }, { "sense": "pistolet à air", "word": "Luftpistole" }, { "word": "Luftpolster" }, { "sense": "poste aérienne", "word": "Luftpost" }, { "word": "Luftpostleichtbrief" }, { "sense": "philatélie de la poste aérienne", "word": "Luftpostphilatelie" }, { "sense": "gonfleur", "word": "Luftpumpe" }, { "sense": "qualité de l'air", "word": "Luftqualität" }, { "sense": "espace aérien", "word": "Luftraum" }, { "word": "Luftreibung" }, { "sense": "pneu", "word": "Luftreifen" }, { "sense": "maintien de la pureté de l'air", "word": "Luftreinhaltung" }, { "sense": "voyage aérien", "word": "Luftreise" }, { "word": "Luftrettungsdienst" }, { "sense": "trachée", "word": "Luftröhre" }, { "sense": "airbag", "word": "Luftsack" }, { "word": "Luftsauerstoff" }, { "sense": "conduit d'aération", "word": "Luftschacht" }, { "sense": "polluant atmosphérique", "word": "Luftschadstoff" }, { "word": "Luftschaukel" }, { "sense": "couche d'air", "word": "Luftschicht" }, { "sense": "aérostat", "word": "Luftschiff" }, { "word": "Luftschiffer" }, { "sense": "aéronaute", "word": "Luftschifferin" }, { "sense": "combat aérien", "word": "Luftschlacht" }, { "sense": "frappe aérienne", "word": "Luftschlag" }, { "sense": "serpentin", "word": "Luftschlange" }, { "sense": "chambre à air", "word": "Luftschlauch" }, { "sense": "sas", "word": "Luftschleuse" }, { "sense": "grille d'aération", "word": "Luftschlitz" }, { "sense": "château en Espagne", "word": "Luftschloss" }, { "word": "Luftschott" }, { "sense": "hélice aéronautique", "word": "Luftschraube" }, { "sense": "tir en l'air", "word": "Luftschuss" }, { "sense": "défense anti-aérienne", "word": "Luftschutz" }, { "sense": "abri anti-aérien", "word": "Luftschutzkeller" }, { "sense": "abri anti-aérien", "word": "Luftschutzraum" }, { "word": "Luftsicherung" }, { "sense": "mirage", "word": "Luftspiegelung" }, { "sense": "sport aérien", "word": "Luftsport" }, { "sense": "bond en l'air", "word": "Luftsprung" }, { "word": "Luftstoß" }, { "sense": "couloir aérien", "word": "Luftstraße" }, { "sense": "force aérienne", "word": "Luftstreitkraft" }, { "sense": "flux d'air", "word": "Luftstrom" }, { "sense": "base aérienne", "word": "Luftstützpunkt" }, { "sense": "taxi aérien", "word": "Lufttaxi" }, { "sense": "ventilation", "word": "Lufttechnik" }, { "sense": "température de l'air", "word": "Lufttemperatur" }, { "sense": "terreur aérienne", "word": "Luftterror" }, { "word": "lufttrocken" }, { "word": "Lufttrockner" }, { "sense": "aération", "word": "Lüftung" }, { "sense": "changement d'air", "word": "Luftveränderung" }, { "sense": "trafic aérien", "word": "Luftverkehr" }, { "sense": "transportable par voie aérienne", "word": "luftverlastbar" }, { "sense": "pollueur d'air", "word": "Luftverpester" }, { "sense": "pollution atmosphérique", "word": "Luftverpestung" }, { "sense": "pollueur de l'air", "word": "Luftverschmutzer" }, { "sense": "pollution de l'air", "word": "Luftverschmutzung" }, { "sense": "défense aérienne", "word": "Luftverteidigung" }, { "word": "Luftverteilung" }, { "sense": "pollution de l'air", "word": "Luftverunreinigung" }, { "word": "Luftvolumen" }, { "sense": "armée de l'air allemande", "word": "Luftwaffe" }, { "word": "Luftwäscher" }, { "sense": "renouvellement de l'air", "word": "Luftwechsel" }, { "sense": "voies aériennes", "word": "Luftweg" }, { "sense": "résistance à l'air", "word": "Luftwiderstand" }, { "sense": "tourbillon d'air", "word": "Luftwirbel" }, { "sense": "racine aérienne", "word": "Luftwurzel" }, { "word": "Luftziegel" }, { "word": "Luftziel" }, { "sense": "circulation de l'air", "word": "Luftzirkulation" }, { "sense": "arrivée d'air", "word": "Luftzufuhr" }, { "sense": "courant d'air", "word": "Luftzug" }, { "sense": "air de la mer", "word": "Meeresluft" }, { "sense": "air mélangé", "word": "Mischluft" }, { "sense": "air du matin", "word": "Morgenluft" }, { "sense": "air de la nuit", "word": "Nachtluft" }, { "sense": "air polaire", "word": "Polarluft" }, { "sense": "air comprimé", "word": "Pressluft" }, { "word": "Primärluft" }, { "sense": "air de la pièce", "word": "Raumluft" }, { "sense": "air résiduel", "word": "Restluft" }, { "word": "Salzluft" }, { "sense": "air de la mer", "word": "Seeluft" }, { "sense": "air secondaire", "word": "Sekundärluft" }, { "sense": "air estival", "word": "Sommerluft" }, { "sense": "air de la ville", "word": "Stadtluft" }, { "word": "Stickluft" }, { "word": "Stollenluft" }, { "sense": "ambiance théâtrale", "word": "Theaterluft" }, { "word": "Treibhausluft" }, { "sense": "air tropical", "word": "Tropikluft" }, { "sense": "air ambiant", "word": "Umgebungsluft" }, { "sense": "air recyclé", "word": "Umluft" }, { "word": "Verbrennungsluft" }, { "sense": "air de la forêt", "word": "Waldluft" }, { "sense": "air chaud", "word": "Warmluft" }, { "sense": "air de l'hiver", "word": "Winterluft" }, { "sense": "air du désert", "word": "Wüstenluft" }, { "sense": "ambiance de cirque", "word": "Zirkusluft" }, { "sense": "courant d'air", "word": "Zugluft" }, { "sense": "air pulsé", "word": "Zuluft" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "luft" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand luft, du vieux haut allemand luft, des langues germaniques occidentales *luftu-." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "Aller prendre l'air.", "word": "An die Luft gehen." }, { "sense": "imaginaire", "word": "Aus der Luft gegriffen." }, { "sense": "Il n'y a pas de danger à l'horizon.", "word": "Die Luft ist rein." }, { "sense": "Retenir son souffle.", "word": "Die Luft anhalten." }, { "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.", "word": "Es ist dicke Luft." }, { "sense": "Il y a quelque chose qui se prépare.", "word": "Es liegt etwas in der Luft." }, { "sense": "Prendre l'air.", "word": "Frische Luft schöpfen." }, { "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.", "word": "Hier herrscht dicke Luft." }, { "sense": "Flanquer quelqu'un à la porte.", "word": "Jemanden an die Luft setzen." }, { "sense": "Faire comme si quelqu'un n'existait pas.", "word": "Jemanden wie Luft behandeln." }, { "sense": "étouffer", "word": "Keine Luft mehr bekommen." }, { "sense": "Ne pas exister pour quelqu'un.", "word": "Luft für jemanden sein." }, { "sense": "Chercher son souffle.", "word": "Nach Luft schnappen." }, { "sense": "Laisser libre cours à sa colère.", "word": "Seinem Ärger Luft machen." }, { "sense": "Décharger son cœur.", "word": "Seinem Herzen Luft machen." }, { "sense": "se volatiliser.", "word": "Sich in Luft auflösen." }, { "sense": "Se faire jour.", "word": "Sich Luft machen." }, { "sense": "Inspirer profondément.", "word": "Tief Luft holen." }, { "sense": "vivre d'amour et d'eau fraîche.", "word": "Von Luft und Liebe leben." } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral", "text": "Zuletzt hatte die Europäische Umweltagentur darauf hingewiesen, dass europaweit jährlich 1.200 Kinder und Jugendliche vorzeitig an den Folgen schlechter Luft sterben.", "translation": "Dernièrement, l'Agence européenne pour l’environnement a indiqué que 1.200 enfants et adolescents meurent prématurément chaque année dans toute l'Europe à cause de la mauvaise qualité de l’air." }, { "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral", "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.", "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone." }, { "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral", "text": "Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.", "translation": "Ils entrent un peu avant huit heures. A l'intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L'air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde." } ], "glosses": [ "Air (mélange gazeux constituant l'atmosphère), au singulier uniquement" ], "id": "fr-Luft-de-noun-cVI24j~h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral", "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.", "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été." } ], "glosses": [ "Air de respiration." ], "id": "fr-Luft-de-noun-0noXeiuR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Beim Apnoetauchen muss man die Luft anhalten.", "translation": "Pour plonger en apnée il faut retenir son souffle." } ], "glosses": [ "Souffle (poussée d'air provoquée par les voies respiratoires d'un être qui respire.) au singulier uniquement" ], "id": "fr-Luft-de-noun-B2E~vC6l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brise, souffle, dans le sens d'un vent léger." ], "id": "fr-Luft-de-noun-bsgBuJCR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espace, marge de manœuvre." ], "id": "fr-Luft-de-noun-zrBm4KeL", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʊft\\" }, { "audio": "De-Luft3.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Luft3.ogg/De-Luft3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Luft2.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Luft2.ogg/De-Luft2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Luft.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Luft.ogg/De-Luft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "haleine", "word": "Atem" }, { "sense": "atmosphère", "word": "Atmosphäre" }, { "sense": "brise", "word": "Brise" }, { "sense": "bouffée", "word": "Hauch" }, { "sense": "haleine", "tags": [ "familiar" ], "word": "Puste" }, { "sense": "espace", "word": "Raum" }, { "sense": "marge de manœuvre", "word": "Spielraum" }, { "sense": "brise", "word": "Windhauch" }, { "sense": "souffle", "word": "Zug" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Luft" }
{ "antonyms": [ { "word": "Flaute" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "air vicié", "word": "Abluft" }, { "word": "Ansaugluft" }, { "sense": "air de respiration", "word": "Atemluft" }, { "sense": "air extérieur", "word": "Außenluft" }, { "sense": "air de la montagne", "word": "Bergluft" }, { "sense": "missile surface-air", "word": "Boden-Luft-Rakete" }, { "word": "Bodenluft" }, { "word": "Bühnenluft" }, { "sense": "air du bureau", "word": "Büroluft" }, { "sense": "ambiance de cirque", "word": "Circusluft" }, { "sense": "air comprimé", "word": "Druckluft" }, { "word": "Festlandluft" }, { "sense": "air rejeté", "word": "Fortluft" }, { "sense": "plein air", "word": "Freiluft" }, { "sense": "air frais", "word": "Frischluft" }, { "sense": "air glacé", "word": "Frostluft" }, { "sense": "air printanier", "word": "Frühlingsluft" }, { "sense": "air de la montagne", "word": "Gebirgsluft" }, { "word": "Hallenluft" }, { "sense": "air brûlant", "word": "Heißluft" }, { "word": "Heizungsluft" }, { "sense": "air d'automne", "word": "Herbstluft" }, { "sense": "air d'altitude", "word": "Höhenluft" }, { "word": "Innenluft" }, { "sense": "air de l'intérieur", "word": "Innenraumluft" }, { "word": "Kabinenluft" }, { "sense": "air froid", "word": "Kaltluft" }, { "sense": "air frais", "word": "Kühlluft" }, { "sense": "air climatisé", "word": "Kunstluft" }, { "sense": "air de la campagne", "word": "Landluft" }, { "word": "Lebensluft" }, { "sense": "air de fuite", "word": "Leckluft" }, { "sense": "missile air-sol", "word": "Luft-Boden-Rakete" }, { "sense": "missile air-air", "word": "Luft-Luft-Rakete" }, { "sense": "défense antiaérienne", "word": "Luftabwehr" }, { "sense": "attaque aérienne", "word": "Luftangriff" }, { "sense": "traitement de l'air", "word": "Luftaufbereitung" }, { "sense": "photographie aérienne", "word": "Luftaufnahme" }, { "sense": "échange d'air", "word": "Luftaustausch" }, { "word": "Luftaustritt" }, { "word": "Luftbad" }, { "sense": "ballon de baudruche", "word": "Luftballon" }, { "sense": "humidificateur", "word": "Luftbefeuchter" }, { "word": "Luftbeförderung" }, { "sense": "traitement de l'air", "word": "Luftbehandlung" }, { "word": "Luftbereifung" }, { "sense": "ravitaillement en vol", "word": "Luftbetankung" }, { "sense": "mouvement de l'air", "word": "Luftbewegung" }, { "sense": "photographie aérienne", "word": "Luftbild" }, { "sense": "bulle d'air", "word": "Luftblase" }, { "sense": "pont aérien", "word": "Luftbrücke" }, { "word": "Luftbüchse" }, { "sense": "transaction virtuelle", "word": "Luftbuchung" }, { "word": "Luftdämpfung" }, { "sense": "désinfection de l'air", "word": "Luftdesinfektion" }, { "sense": "hermétiquement", "word": "luftdicht" }, { "sense": "pression atmosphérique", "word": "Luftdruck" }, { "word": "Luftdurchlass" }, { "sense": "perméable à l'air", "word": "luftdurchlässig" }, { "word": "Luftdüse" }, { "word": "Lufteinlass" }, { "sense": "éventer", "word": "lüften" }, { "word": "Luftentfeuchter" }, { "word": "Luftentkeimer" }, { "word": "Luftentkeimung" }, { "sense": "ventilateur", "word": "Lüfter" }, { "sense": "désodorisant", "word": "Lufterfrischer" }, { "sense": "ventilateur", "word": "Lufterneuerer" }, { "sense": "ventilation", "word": "Lufterneuererung" }, { "word": "Lufterwärmer" }, { "sense": "voyage aérien", "word": "Luftfahrt" }, { "word": "Luftfahrtgesellschaft" }, { "sense": "avion", "word": "Luftfahrzeug" }, { "sense": "humidité de l'air", "word": "Luftfeuchtigkeit" }, { "sense": "filtre à air", "word": "Luftfilter" }, { "word": "Luftflasche" }, { "sense": "fret aérien", "word": "Luftfracht" }, { "sense": "rempli(e) d'air", "word": "luftgefüllt" }, { "word": "Luftgeister" }, { "sense": "refroidi(e) par l'air", "word": "luftgekühlt" }, { "sense": "escadron aérien", "word": "Luftgeschwader" }, { "sense": "aéroporté", "word": "luftgestützt" }, { "sense": "séché(e) à l'air", "word": "luftgetrocknet" }, { "sense": "carabine à air comprimé", "word": "Luftgewehr" }, { "sense": "aérodrome", "word": "Lufthafen" }, { "sense": "Lufthansa ®", "word": "Lufthansa" }, { "sense": "léger souffle d'air", "word": "Lufthauch" }, { "sense": "chauffage à air pulsé", "word": "Luftheizung" }, { "sense": "souveraineté aérienne", "word": "Lufthoheit" }, { "sense": "le temps de respirer", "word": "Luftholen" }, { "sense": "en altitude", "word": "luftig" }, { "sense": "écervelé", "word": "Luftikus" }, { "sense": "combat aérien", "word": "Luftkampf" }, { "sense": "coussin d'air", "word": "Luftkissen" }, { "sense": "hydroglisseur", "word": "Luftkissenboot" }, { "sense": "aéroglisseur", "word": "Luftkissenfahrzeug" }, { "sense": "soupape", "word": "Luftklappe" }, { "sense": "couloir aérien", "word": "Luftkorridor" }, { "sense": "mal de l'air", "word": "Luftkrankheit" }, { "sense": "atmosphère", "word": "Luftkreis" }, { "sense": "guerre aérienne", "word": "Luftkrieg" }, { "word": "Luftkühler" }, { "sense": "cure d'air", "word": "Luftkur" }, { "sense": "station climatique", "word": "Luftkurort" }, { "sense": "baiser d'air", "word": "Luftkuss" }, { "word": "Luftlandung" }, { "sense": "vide d'air", "word": "luftleer" }, { "word": "Luftleitung" }, { "sense": "compagnie aérienne", "word": "Luftlinie" }, { "sense": "soupirail", "word": "Luftloch" }, { "sense": "masse d'air", "word": "Luftmasse" }, { "sense": "matelas gonflable", "word": "Luftmatratze" }, { "sense": "quantité d'air", "word": "Luftmenge" }, { "sense": "aéromètre", "word": "Luftmesser" }, { "sense": "mine papillon", "word": "Luftmine" }, { "word": "Luftmischkammer" }, { "word": "Luftmörtel" }, { "word": "Luftöffnung" }, { "word": "Luftpirat" }, { "sense": "pirate de l'air", "word": "Luftpiratin" }, { "sense": "pistolet à air", "word": "Luftpistole" }, { "word": "Luftpolster" }, { "sense": "poste aérienne", "word": "Luftpost" }, { "word": "Luftpostleichtbrief" }, { "sense": "philatélie de la poste aérienne", "word": "Luftpostphilatelie" }, { "sense": "gonfleur", "word": "Luftpumpe" }, { "sense": "qualité de l'air", "word": "Luftqualität" }, { "sense": "espace aérien", "word": "Luftraum" }, { "word": "Luftreibung" }, { "sense": "pneu", "word": "Luftreifen" }, { "sense": "maintien de la pureté de l'air", "word": "Luftreinhaltung" }, { "sense": "voyage aérien", "word": "Luftreise" }, { "word": "Luftrettungsdienst" }, { "sense": "trachée", "word": "Luftröhre" }, { "sense": "airbag", "word": "Luftsack" }, { "word": "Luftsauerstoff" }, { "sense": "conduit d'aération", "word": "Luftschacht" }, { "sense": "polluant atmosphérique", "word": "Luftschadstoff" }, { "word": "Luftschaukel" }, { "sense": "couche d'air", "word": "Luftschicht" }, { "sense": "aérostat", "word": "Luftschiff" }, { "word": "Luftschiffer" }, { "sense": "aéronaute", "word": "Luftschifferin" }, { "sense": "combat aérien", "word": "Luftschlacht" }, { "sense": "frappe aérienne", "word": "Luftschlag" }, { "sense": "serpentin", "word": "Luftschlange" }, { "sense": "chambre à air", "word": "Luftschlauch" }, { "sense": "sas", "word": "Luftschleuse" }, { "sense": "grille d'aération", "word": "Luftschlitz" }, { "sense": "château en Espagne", "word": "Luftschloss" }, { "word": "Luftschott" }, { "sense": "hélice aéronautique", "word": "Luftschraube" }, { "sense": "tir en l'air", "word": "Luftschuss" }, { "sense": "défense anti-aérienne", "word": "Luftschutz" }, { "sense": "abri anti-aérien", "word": "Luftschutzkeller" }, { "sense": "abri anti-aérien", "word": "Luftschutzraum" }, { "word": "Luftsicherung" }, { "sense": "mirage", "word": "Luftspiegelung" }, { "sense": "sport aérien", "word": "Luftsport" }, { "sense": "bond en l'air", "word": "Luftsprung" }, { "word": "Luftstoß" }, { "sense": "couloir aérien", "word": "Luftstraße" }, { "sense": "force aérienne", "word": "Luftstreitkraft" }, { "sense": "flux d'air", "word": "Luftstrom" }, { "sense": "base aérienne", "word": "Luftstützpunkt" }, { "sense": "taxi aérien", "word": "Lufttaxi" }, { "sense": "ventilation", "word": "Lufttechnik" }, { "sense": "température de l'air", "word": "Lufttemperatur" }, { "sense": "terreur aérienne", "word": "Luftterror" }, { "word": "lufttrocken" }, { "word": "Lufttrockner" }, { "sense": "aération", "word": "Lüftung" }, { "sense": "changement d'air", "word": "Luftveränderung" }, { "sense": "trafic aérien", "word": "Luftverkehr" }, { "sense": "transportable par voie aérienne", "word": "luftverlastbar" }, { "sense": "pollueur d'air", "word": "Luftverpester" }, { "sense": "pollution atmosphérique", "word": "Luftverpestung" }, { "sense": "pollueur de l'air", "word": "Luftverschmutzer" }, { "sense": "pollution de l'air", "word": "Luftverschmutzung" }, { "sense": "défense aérienne", "word": "Luftverteidigung" }, { "word": "Luftverteilung" }, { "sense": "pollution de l'air", "word": "Luftverunreinigung" }, { "word": "Luftvolumen" }, { "sense": "armée de l'air allemande", "word": "Luftwaffe" }, { "word": "Luftwäscher" }, { "sense": "renouvellement de l'air", "word": "Luftwechsel" }, { "sense": "voies aériennes", "word": "Luftweg" }, { "sense": "résistance à l'air", "word": "Luftwiderstand" }, { "sense": "tourbillon d'air", "word": "Luftwirbel" }, { "sense": "racine aérienne", "word": "Luftwurzel" }, { "word": "Luftziegel" }, { "word": "Luftziel" }, { "sense": "circulation de l'air", "word": "Luftzirkulation" }, { "sense": "arrivée d'air", "word": "Luftzufuhr" }, { "sense": "courant d'air", "word": "Luftzug" }, { "sense": "air de la mer", "word": "Meeresluft" }, { "sense": "air mélangé", "word": "Mischluft" }, { "sense": "air du matin", "word": "Morgenluft" }, { "sense": "air de la nuit", "word": "Nachtluft" }, { "sense": "air polaire", "word": "Polarluft" }, { "sense": "air comprimé", "word": "Pressluft" }, { "word": "Primärluft" }, { "sense": "air de la pièce", "word": "Raumluft" }, { "sense": "air résiduel", "word": "Restluft" }, { "word": "Salzluft" }, { "sense": "air de la mer", "word": "Seeluft" }, { "sense": "air secondaire", "word": "Sekundärluft" }, { "sense": "air estival", "word": "Sommerluft" }, { "sense": "air de la ville", "word": "Stadtluft" }, { "word": "Stickluft" }, { "word": "Stollenluft" }, { "sense": "ambiance théâtrale", "word": "Theaterluft" }, { "word": "Treibhausluft" }, { "sense": "air tropical", "word": "Tropikluft" }, { "sense": "air ambiant", "word": "Umgebungsluft" }, { "sense": "air recyclé", "word": "Umluft" }, { "word": "Verbrennungsluft" }, { "sense": "air de la forêt", "word": "Waldluft" }, { "sense": "air chaud", "word": "Warmluft" }, { "sense": "air de l'hiver", "word": "Winterluft" }, { "sense": "air du désert", "word": "Wüstenluft" }, { "sense": "ambiance de cirque", "word": "Zirkusluft" }, { "sense": "courant d'air", "word": "Zugluft" }, { "sense": "air pulsé", "word": "Zuluft" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "luft" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand luft, du vieux haut allemand luft, des langues germaniques occidentales *luftu-." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "Aller prendre l'air.", "word": "An die Luft gehen." }, { "sense": "imaginaire", "word": "Aus der Luft gegriffen." }, { "sense": "Il n'y a pas de danger à l'horizon.", "word": "Die Luft ist rein." }, { "sense": "Retenir son souffle.", "word": "Die Luft anhalten." }, { "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.", "word": "Es ist dicke Luft." }, { "sense": "Il y a quelque chose qui se prépare.", "word": "Es liegt etwas in der Luft." }, { "sense": "Prendre l'air.", "word": "Frische Luft schöpfen." }, { "sense": "Il y a de l'orage dans l'air.", "word": "Hier herrscht dicke Luft." }, { "sense": "Flanquer quelqu'un à la porte.", "word": "Jemanden an die Luft setzen." }, { "sense": "Faire comme si quelqu'un n'existait pas.", "word": "Jemanden wie Luft behandeln." }, { "sense": "étouffer", "word": "Keine Luft mehr bekommen." }, { "sense": "Ne pas exister pour quelqu'un.", "word": "Luft für jemanden sein." }, { "sense": "Chercher son souffle.", "word": "Nach Luft schnappen." }, { "sense": "Laisser libre cours à sa colère.", "word": "Seinem Ärger Luft machen." }, { "sense": "Décharger son cœur.", "word": "Seinem Herzen Luft machen." }, { "sense": "se volatiliser.", "word": "Sich in Luft auflösen." }, { "sense": "Se faire jour.", "word": "Sich Luft machen." }, { "sense": "Inspirer profondément.", "word": "Tief Luft holen." }, { "sense": "vivre d'amour et d'eau fraîche.", "word": "Von Luft und Liebe leben." } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Sean-Elias Ansa, « Argumente der Autolobby enttarnt », dans taz, 21 mai 2023 https://taz.de/Studie-ueber-Tempolimit/!5933047/ texte intégral", "text": "Zuletzt hatte die Europäische Umweltagentur darauf hingewiesen, dass europaweit jährlich 1.200 Kinder und Jugendliche vorzeitig an den Folgen schlechter Luft sterben.", "translation": "Dernièrement, l'Agence européenne pour l’environnement a indiqué que 1.200 enfants et adolescents meurent prématurément chaque année dans toute l'Europe à cause de la mauvaise qualité de l’air." }, { "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral", "text": "Bei der Veredelung (von Eisen zu Stahl) werden große Mengen Luft oder Sauerstoff in das geschmolzene Roheisen eingeblasen, um den Kohlenstoffanteil zu senken.", "translation": "Lors de l’affinage (du fer en acier), de grandes quantités d'air ou d'oxygène sont injectées dans la fonte en fusion afin de réduire la teneur en carbone." }, { "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral", "text": "Um kurz vor acht schauen sie mal rein. Drinnen ist da gleich diese Clubdunkelheit, unterbrochen von wenigen bunten Lichtern. Die Luft riecht leicht nach Schnaps, die Musik wummert.", "translation": "Ils entrent un peu avant huit heures. A l'intérieur, il y a tout de suite cette obscurité de club, interrompue par quelques lumières colorées. L'air sent légèrement l’eau-de-vie, la musique gronde." } ], "glosses": [ "Air (mélange gazeux constituant l'atmosphère), au singulier uniquement" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gesundheit/testosteron-zucker-ernaehrung-sexualitaet-libido-93557 texte intégral", "text": "Im Winter bekommen wir weniger Sonne ab, essen weniger vitaminreiches Obst und Gemüse und bewegen uns deutlich seltener an der frischen Luft als im Sommer.", "translation": "En hiver, nous recevons moins de soleil, nous mangeons moins de fruits et de légumes riches en vitamines et nous faisons nettement moins d'exercice en plein air qu’en été." } ], "glosses": [ "Air de respiration." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "examples": [ { "text": "Beim Apnoetauchen muss man die Luft anhalten.", "translation": "Pour plonger en apnée il faut retenir son souffle." } ], "glosses": [ "Souffle (poussée d'air provoquée par les voies respiratoires d'un être qui respire.) au singulier uniquement" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Brise, souffle, dans le sens d'un vent léger." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Espace, marge de manœuvre." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lʊft\\" }, { "audio": "De-Luft3.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/De-Luft3.ogg/De-Luft3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Luft2.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Luft2.ogg/De-Luft2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Luft.ogg", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Luft.ogg/De-Luft.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luft.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav", "ipa": "lʊft", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Luft.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Luft.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "haleine", "word": "Atem" }, { "sense": "atmosphère", "word": "Atmosphäre" }, { "sense": "brise", "word": "Brise" }, { "sense": "bouffée", "word": "Hauch" }, { "sense": "haleine", "tags": [ "familiar" ], "word": "Puste" }, { "sense": "espace", "word": "Raum" }, { "sense": "marge de manœuvre", "word": "Spielraum" }, { "sense": "brise", "word": "Windhauch" }, { "sense": "souffle", "word": "Zug" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Luft" }
Download raw JSONL data for Luft meaning in All languages combined (17.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.