"Luftverkehr" meaning in Allemand

See Luftverkehr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\, ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯ Audio: De-Luftverkehr.ogg Forms: der Luftverkehr [singular, nominative], die Luftverkehre [plural, nominative], den Luftverkehr [singular, accusative], die Luftverkehre [plural, accusative], des Luftverkehrs [singular, genitive], der Luftverkehre [plural, genitive], dem Luftverkehr [singular, dative], den Luftverkehren [plural, dative]
  1. Transport aérien.
    Sense id: fr-Luftverkehr-de-noun-LAYpV-eP Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’aéronautique Topics: aeronautics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Luft et de Verkehr"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Luftverkehrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luftverkehren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’aéronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral",
          "text": "Der internationale Luftverkehr gilt als einer der Risikopunkte bei der Ausbreitung des Coronavirus.",
          "translation": "Le transport aérien international est considéré comme l’un des points à risque dans la propagation du coronavirus."
        },
        {
          "ref": "« Lufthansa streicht wegen Personalmangels weitere 2.200 Flüge im Sommer », dans Der Standard, 23 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838166/lufthansa-streicht-wegen-personalmangels-weitere-2-200-fluege-im-sommer texte intégral",
          "text": "Der Luftverkehr hat mit Personalmangel in der Hochsaison zu kämpfen, vor allem bei Bodendiensten, zum Teil aber auch bei Flugbegleitern.",
          "translation": "Le transport aérien est confronté à un manque de personnel en haute saison, surtout dans les services au sol, mais aussi en partie dans le personnel de cabine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport aérien."
      ],
      "id": "fr-Luftverkehr-de-noun-LAYpV-eP",
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Luftverkehr.ogg",
      "ipa": "ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Luftverkehr.ogg/De-Luftverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luftverkehr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Luftverkehr"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Luft et de Verkehr"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Luftverkehrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Luftverkehre",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Luftverkehr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Luftverkehren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’aéronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral",
          "text": "Der internationale Luftverkehr gilt als einer der Risikopunkte bei der Ausbreitung des Coronavirus.",
          "translation": "Le transport aérien international est considéré comme l’un des points à risque dans la propagation du coronavirus."
        },
        {
          "ref": "« Lufthansa streicht wegen Personalmangels weitere 2.200 Flüge im Sommer », dans Der Standard, 23 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838166/lufthansa-streicht-wegen-personalmangels-weitere-2-200-fluege-im-sommer texte intégral",
          "text": "Der Luftverkehr hat mit Personalmangel in der Hochsaison zu kämpfen, vor allem bei Bodendiensten, zum Teil aber auch bei Flugbegleitern.",
          "translation": "Le transport aérien est confronté à un manque de personnel en haute saison, surtout dans les services au sol, mais aussi en partie dans le personnel de cabine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transport aérien."
      ],
      "topics": [
        "aeronautics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Luftverkehr.ogg",
      "ipa": "ˈlʊftfɛɐ̯ˌkeːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/De-Luftverkehr.ogg/De-Luftverkehr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Luftverkehr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Luftverkehr"
}

Download raw JSONL data for Luftverkehr meaning in Allemand (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.