"tal" meaning in All languages combined

See tal on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \tæl\ Forms: tals [plural]
  1. Tal : dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    Sense id: fr-tal-en-noun-wpES3evF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: zode, xat
Categories (other): Noms communs en breton, Anglais

Noun [Breton]

IPA: \ˈtɑːl\ Forms: talioù [plural, unmutated], taloù [plural, unmutated], dal [singular, mutation-soft], dalioù [plural, mutation-soft], daloù [plural, mutation-soft], zal [singular, mutation-spirant], zalioù [plural, mutation-spirant], zaloù [plural, mutation-spirant]
  1. Front.
    Sense id: fr-tal-br-noun-uT10s3e0 Categories (other): Lexique en breton de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Façade (d’édifice, de meuble). Tags: analogy
    Sense id: fr-tal-br-noun-ab-3MOA0 Categories (other): Analogies en breton
  3. Fond (d’un seau, d’une barrique, d’un tonneau, etc.).
    Sense id: fr-tal-br-noun-UFuolApx
  4. Côté (d’un véhicule, d’un bateau, etc.).
    Sense id: fr-tal-br-noun-a659kIiU
  5. Chevet de lit.
    Sense id: fr-tal-br-noun-k-mYB1tR
  6. Tête (d’épingle, de clou, de pointe, etc.).
    Sense id: fr-tal-br-noun-4ZInyh-K
  7. Face (d’un polyèdre).
    Sense id: fr-tal-br-noun-qHqQ8dEG Categories (other): Lexique en breton de la géométrie Topics: geometry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms indéfinis en catalan, Breton Derived forms: a-dal, da-dal, Daoudal, didal, didalañ, dor-dal, dre-dal, e-tal, Gwendal, lizherenn-dal, tal-ha-tal, tal-kanell, tal-kein, tal-ouzh-tal, talad, talañ, talbenn, talbenniñ, taled, taledenniñ, taleg, talek, talenn, talgen, talgeniñ, tuik ha talik

Pronoun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-tal.wav
  1. Autant, tel.
    Sense id: fr-tal-ca-pron-sSh28LfO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en cornique, Catalan

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du tal.
    Sense id: fr-tal-conv-symbol-LQLTXk6B Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Cornique]

  1. Front.
    Sense id: fr-tal-kw-noun-uT10s3e0 Categories (other): Lexique en cornique de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en danois, Cornique

Noun [Danois]

Forms: Indéfini [neuter], Défini [neuter], tallet [singular], tallene [plural]
  1. Nombre.
    Sense id: fr-tal-da-noun-qymq2fsz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: antal

Adjective [Espagnol]

IPA: \tal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav
  1. Tel.
    Sense id: fr-tal-es-adj-hfrUjTrc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espagnol]

IPA: \tal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav
  1. Tel.
    Sense id: fr-tal-es-adv-hfrUjTrc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en frison, Espagnol

Pronoun [Espagnol]

IPA: \tal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav
  1. Tel.
    Sense id: fr-tal-es-pron-hfrUjTrc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \tal\ Forms: tals [plural]
  1. Dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde.
    Sense id: fr-tal-fr-noun-QLT8b~V5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: zode, xat

Noun [Français]

  1. Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria. Son code ISO 639-3 est tal.
    Sense id: fr-tal-fr-noun-nE708yNq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Tal (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \tal\ Forms: tals [plural]
  1. Cymbales originaires d'Inde.
    Sense id: fr-tal-fr-noun-OOEZTyVB Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Frison]

  1. Nombre.
    Sense id: fr-tal-fy-noun-qymq2fsz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: oantal
Categories (other): Adjectifs en gallois, Frison

Adjective [Gallois]

IPA: \tal\ Forms: dal, nhal, thal
  1. Grand.
    Sense id: fr-tal-cy-adj-sFUKhcJq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gallois, Gallois

Noun [Gallois]

IPA: \taːl\ Forms: dal, nhal, thal
  1. Variante orthographique de tâl. Tags: alt-of Alternative form of: tâl
    Sense id: fr-tal-cy-noun-PZgGqqPa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kotava, Gallois

Noun [Kotava]

IPA: \tal\, tal Audio: tal (avk).wav
  1. Monnaie.
    Sense id: fr-tal-avk-noun-s3W8RkS6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: talak, taleka, talolk, taltum
Categories (other): Verbes en maya yucatèque, Kotava

Verb [Maya yucatèque]

  1. Venir, s’abouler.
    Sense id: fr-tal-yua-verb-H2Wwkm~C
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-tal.ogg
  1. Nombre.
    Sense id: fr-tal-nl-noun-qymq2fsz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aantal, getal

Adjective [Portugais]

IPA: \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaɫ\, \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaɫ\, \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaw\, tˈaɫ, tˈaɫ, tˈaɫ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav Forms: tais [plural]
  1. Identique, même.
    Sense id: fr-tal-pt-adj-5N673zd5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Portugais]

IPA: \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaɫ\, \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaw\, \tˈaɫ\, \tˈaɫ\, \tˈaw\, \tˈaw\, tˈaɫ, tˈaɫ, tˈaɫ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav
  1. Autant, tel.
    Sense id: fr-tal-pt-pron-sSh28LfO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: assim, de tal espécie, de tal modo, de tal qualidade, mesmo

Noun [Suédois]

Audio: Sv-tal.ogg Forms: talet [indefinite, singular], talen [indefinite, plural]
  1. Parole.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-MBUlXhg~
  2. Parole.
    Parole, propos.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-hBrjVEag
  3. Parole.
    Langage, parler.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-Oj6feAZI
  4. Parole.
    Discours.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-727HW7XS
  5. Parole.
    Réquisitoire, plaidoyer.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-WJscxRRe Categories (other): Lexique en suédois de la justice
  6. Parole.
    Conversation, entretien.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-Ci4f8SsG
  7. Nombre.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-qymq2fsz
  8. Problème, devoir de calcul.
    Sense id: fr-tal-sv-noun-xbkczBQU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vieux breton]

  1. Front.
    Sense id: fr-tal-obt-noun-uT10s3e0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Vieux breton

Verb [Vieux breton]

  1. Valoir, payer.
    Sense id: fr-tal-obt-verb-hgE~YcqG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for tal meaning in All languages combined (24.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tal."
      ],
      "id": "fr-tal-conv-symbol-LQLTXk6B",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "zode"
    },
    {
      "word": "xat"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a 200 tals dans un xat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde."
      ],
      "id": "fr-tal-fr-noun-QLT8b~V5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria. Son code ISO 639-3 est tal."
      ],
      "id": "fr-tal-fr-noun-nE708yNq"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Tal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-3",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Adrien de La Fage, Histoire générale de la musique et de la danse, éditions Au comptoir des imprimeurs unis, Paris, 1844",
          "text": "Quant aux cymbales, les plus usitées s’appellent tal; elles sont composées de deux bassins de petit diamètre, l’un en acier, l’autre de cuivre, ce qui produit un son très éclatant ; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cymbales originaires d'Inde."
      ],
      "id": "fr-tal-fr-noun-OOEZTyVB",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "ipas": [
        "\\tælz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "zode"
    },
    {
      "word": "xat"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Rice Burroughs, The Warlord of Mars, 1919",
          "text": "For fifty tals I let three units of light shine full in the pinhole, then one unit for one xat, and for twenty-five tals nine units. Those last twenty-five tals were the longest twenty-five seconds of my life."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tal : dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde."
      ],
      "id": "fr-tal-en-noun-wpES3evF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæl\\"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-dal"
    },
    {
      "word": "da-dal"
    },
    {
      "word": "Daoudal"
    },
    {
      "word": "didal"
    },
    {
      "word": "didalañ"
    },
    {
      "word": "dor-dal"
    },
    {
      "word": "dre-dal"
    },
    {
      "word": "e-tal"
    },
    {
      "word": "Gwendal"
    },
    {
      "word": "lizherenn-dal"
    },
    {
      "word": "tal-ha-tal"
    },
    {
      "word": "tal-kanell"
    },
    {
      "word": "tal-kein"
    },
    {
      "word": "tal-ouzh-tal"
    },
    {
      "word": "talad"
    },
    {
      "word": "talañ"
    },
    {
      "word": "talbenn"
    },
    {
      "word": "talbenniñ"
    },
    {
      "word": "taled"
    },
    {
      "word": "taledenniñ"
    },
    {
      "word": "taleg"
    },
    {
      "word": "talek"
    },
    {
      "word": "talenn"
    },
    {
      "word": "talgen"
    },
    {
      "word": "talgeniñ"
    },
    {
      "word": "tuik ha talik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton tal.",
    "Du moyen breton tal.",
    "À comparer avec les mots tal en gallois et cornique, talu- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taloù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Front."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-uT10s3e0",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façade (d’édifice, de meuble)."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-ab-3MOA0",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fond (d’un seau, d’une barrique, d’un tonneau, etc.)."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-UFuolApx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Côté (d’un véhicule, d’un bateau, etc.)."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-a659kIiU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Chevet de lit."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-k-mYB1tR"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tête (d’épingle, de clou, de pointe, etc.)."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-4ZInyh-K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la géométrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JoëlMalaval, Denise Courbon alii, Matematik 6ᵛᵉᵗ, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 141",
          "text": "Ur parallelepiped skouer en deus 6 tal.",
          "translation": "Un parallélépipède rectangle à 6 faces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Face (d’un polyèdre)."
      ],
      "id": "fr-tal-br-noun-qHqQ8dEG",
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ca-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "raw_tags": [
    "pronom indéfini"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autant, tel."
      ],
      "id": "fr-tal-ca-pron-sSh28LfO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cornique",
      "orig": "cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le mot breton."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "kw-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en cornique de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Front."
      ],
      "id": "fr-tal-kw-noun-uT10s3e0",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "tallet",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tallene",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "da-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ],
      "id": "fr-tal-da-noun-qymq2fsz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "es-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ],
      "id": "fr-tal-es-pron-hfrUjTrc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "es-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ],
      "id": "fr-tal-es-adj-hfrUjTrc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "es-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ],
      "id": "fr-tal-es-adv-hfrUjTrc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ],
      "id": "fr-tal-fy-noun-qymq2fsz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oantal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tall (« grand »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dal",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "nhal",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ]
    },
    {
      "form": "thal",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "cy-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mae Adeilad yr Empire State yn adeilad tal yn Ninas Efrog Newydd.",
          "translation": "L’Empire State Building est un grand bâtiment de la ville de New York."
        },
        {
          "text": "Gan amlaf, mae chwaraewyr pêl-fasged yn bobl tal.",
          "translation": "La plupart du temps, les basketteurs sont des personnes de grande taille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand."
      ],
      "id": "fr-tal-cy-adj-sFUKhcJq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dal",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "nhal",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ]
    },
    {
      "form": "thal",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tâl"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de tâl."
      ],
      "id": "fr-tal-cy-noun-PZgGqqPa",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "talak"
    },
    {
      "word": "taleka"
    },
    {
      "word": "talolk"
    },
    {
      "word": "taltum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "avk-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Monnaie."
      ],
      "id": "fr-tal-avk-noun-s3W8RkS6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "tal (avk).wav",
      "ipa": "tal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Tal_(avk).wav/Tal_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Tal_(avk).wav/Tal_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tal (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucatèque",
      "orig": "maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "yua-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venir, s’abouler."
      ],
      "id": "fr-tal-yua-verb-H2Wwkm~C"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ],
      "id": "fr-tal-nl-noun-qymq2fsz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-tal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Nl-tal.ogg/Nl-tal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tal.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aantal"
    },
    {
      "word": "getal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pt-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Identique, même."
      ],
      "id": "fr-tal-pt-adj-5N673zd5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "pt-pronom-1",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "pronom démonstratif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autant, tel."
      ],
      "id": "fr-tal-pt-pron-sSh28LfO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assim"
    },
    {
      "word": "de tal espécie"
    },
    {
      "word": "de tal modo"
    },
    {
      "word": "de tal qualidade"
    },
    {
      "word": "mesmo"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "taux de mortalité",
      "word": "dödstal"
    },
    {
      "translation": "cinquantaine, assemblage de choses de même nature au nombre de cinquante environ",
      "word": "femtiotal"
    },
    {
      "word": "fyrtiotal"
    },
    {
      "translation": "petit nombre, nombre restreint",
      "word": "fåtal"
    },
    {
      "translation": "des centaines de",
      "word": "hundratals"
    },
    {
      "translation": "discours d’ouverture",
      "word": "inledningstal"
    },
    {
      "translation": "unité de surface du XVIIIᵉ siècle qui servait de base à l’impôt",
      "word": "mantal"
    },
    {
      "translation": "nombre de masse",
      "word": "masstal"
    },
    {
      "translation": "entier naturel",
      "word": "naturligt tal"
    },
    {
      "translation": "conversation",
      "word": "samtal"
    },
    {
      "word": "tallös"
    },
    {
      "word": "talman"
    },
    {
      "translation": "théorie des nombres",
      "word": "talteori"
    },
    {
      "translation": "dizaine",
      "word": "tiotal"
    },
    {
      "word": "tjugotal"
    },
    {
      "word": "trettiotal"
    },
    {
      "translation": "des milliers de",
      "word": "tusentals"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talet",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "talen",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sv-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I tal och skrift.",
          "translation": "Par la parole et la plume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-MBUlXhg~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Narraktigt tal.",
          "translation": "'Propos extravagants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Parole, propos."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-hBrjVEag"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I dagligt tal.",
          "translation": "Dans le langage familier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Langage, parler."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-Oj6feAZI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hålla ett tal.",
          "translation": "Prononcer un discours."
        },
        {
          "text": "Direkt tal.",
          "translation": "'Discours direct."
        },
        {
          "text": "Ciceros tal."
        },
        {
          "text": "Les discours de Cicéron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Discours."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-727HW7XS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en suédois de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Réquisitoire, plaidoyer."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-WJscxRRe",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Talet föll på",
          "translation": "'La conversation tomba sur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Conversation, entretien."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-Ci4f8SsG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ett tiotal.",
          "translation": "Une dizaine."
        },
        {
          "text": "På 1850-talet.",
          "translation": "Entre 1850 et 1860."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-qymq2fsz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Problème, devoir de calcul."
      ],
      "id": "fr-tal-sv-noun-xbkczBQU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-tal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Sv-tal.ogg/Sv-tal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-tal.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux breton",
      "orig": "vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "obt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valoir, payer."
      ],
      "id": "fr-tal-obt-verb-hgE~YcqG"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux breton",
      "orig": "vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "obt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Front."
      ],
      "id": "fr-tal-obt-noun-uT10s3e0"
    }
  ],
  "word": "tal"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "ipas": [
        "\\tælz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "zode"
    },
    {
      "word": "xat"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Edgar Rice Burroughs, The Warlord of Mars, 1919",
          "text": "For fifty tals I let three units of light shine full in the pinhole, then one unit for one xat, and for twenty-five tals nine units. Those last twenty-five tals were the longest twenty-five seconds of my life."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tal : dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæl\\"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms indéfinis en catalan",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-dal"
    },
    {
      "word": "da-dal"
    },
    {
      "word": "Daoudal"
    },
    {
      "word": "didal"
    },
    {
      "word": "didalañ"
    },
    {
      "word": "dor-dal"
    },
    {
      "word": "dre-dal"
    },
    {
      "word": "e-tal"
    },
    {
      "word": "Gwendal"
    },
    {
      "word": "lizherenn-dal"
    },
    {
      "word": "tal-ha-tal"
    },
    {
      "word": "tal-kanell"
    },
    {
      "word": "tal-kein"
    },
    {
      "word": "tal-ouzh-tal"
    },
    {
      "word": "talad"
    },
    {
      "word": "talañ"
    },
    {
      "word": "talbenn"
    },
    {
      "word": "talbenniñ"
    },
    {
      "word": "taled"
    },
    {
      "word": "taledenniñ"
    },
    {
      "word": "taleg"
    },
    {
      "word": "talek"
    },
    {
      "word": "talenn"
    },
    {
      "word": "talgen"
    },
    {
      "word": "talgeniñ"
    },
    {
      "word": "tuik ha talik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton tal.",
    "Du moyen breton tal.",
    "À comparer avec les mots tal en gallois et cornique, talu- en gaulois (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taloù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Front."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Façade (d’édifice, de meuble)."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fond (d’un seau, d’une barrique, d’un tonneau, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Côté (d’un véhicule, d’un bateau, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chevet de lit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tête (d’épingle, de clou, de pointe, etc.)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la géométrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JoëlMalaval, Denise Courbon alii, Matematik 6ᵛᵉᵗ, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 141",
          "text": "Ur parallelepiped skouer en deus 6 tal.",
          "translation": "Un parallélépipède rectangle à 6 faces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Face (d’un polyèdre)."
      ],
      "topics": [
        "geometry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en cornique",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ca-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "raw_tags": [
    "pronom indéfini"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autant, tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tal."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en danois",
    "cornique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le mot breton."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "kw-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en cornique de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Front."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Pronoms indéfinis en espagnol",
    "danois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "tallet",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tallene",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "da-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "antal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "es-pronom-indéf-1",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "es-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en frison",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin talis."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "es-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-tal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "zode"
    },
    {
      "word": "xat"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a 200 tals dans un xat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’univers fictif de Barsoom, unité de temps équivalant à la seconde."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria. Son code ISO 639-3 est tal."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Tal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-3",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. Adrien de La Fage, Histoire générale de la musique et de la danse, éditions Au comptoir des imprimeurs unis, Paris, 1844",
          "text": "Quant aux cymbales, les plus usitées s’appellent tal; elles sont composées de deux bassins de petit diamètre, l’un en acier, l’autre de cuivre, ce qui produit un son très éclatant ; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cymbales originaires d'Inde."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallois",
    "frison"
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "oantal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gallois",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tall (« grand »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dal",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "nhal",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ]
    },
    {
      "form": "thal",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "cy-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mae Adeilad yr Empire State yn adeilad tal yn Ninas Efrog Newydd.",
          "translation": "L’Empire State Building est un grand bâtiment de la ville de New York."
        },
        {
          "text": "Gan amlaf, mae chwaraewyr pêl-fasged yn bobl tal.",
          "translation": "La plupart du temps, les basketteurs sont des personnes de grande taille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kotava",
    "gallois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dal",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "nhal",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ]
    },
    {
      "form": "thal",
      "raw_tags": [
        "Spirantisation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "tâl"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de tâl."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en maya yucatèque",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "talak"
    },
    {
      "word": "taleka"
    },
    {
      "word": "talolk"
    },
    {
      "word": "taltum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "avk-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Monnaie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tal\\"
    },
    {
      "audio": "tal (avk).wav",
      "ipa": "tal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Tal_(avk).wav/Tal_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Tal_(avk).wav/Tal_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/tal (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "maya yucatèque"
  ],
  "lang": "Maya yucatèque",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "yua-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Venir, s’abouler."
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nombre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-tal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Nl-tal.ogg/Nl-tal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-tal.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aantal"
    },
    {
      "word": "getal"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Pronoms en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pt-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Identique, même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "pt-pronom-1",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "pronom démonstratif"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Autant, tel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-tal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav",
      "ipa": "tˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-tal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-tal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assim"
    },
    {
      "word": "de tal espécie"
    },
    {
      "word": "de tal modo"
    },
    {
      "word": "de tal qualidade"
    },
    {
      "word": "mesmo"
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en vieux breton",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "taux de mortalité",
      "word": "dödstal"
    },
    {
      "translation": "cinquantaine, assemblage de choses de même nature au nombre de cinquante environ",
      "word": "femtiotal"
    },
    {
      "word": "fyrtiotal"
    },
    {
      "translation": "petit nombre, nombre restreint",
      "word": "fåtal"
    },
    {
      "translation": "des centaines de",
      "word": "hundratals"
    },
    {
      "translation": "discours d’ouverture",
      "word": "inledningstal"
    },
    {
      "translation": "unité de surface du XVIIIᵉ siècle qui servait de base à l’impôt",
      "word": "mantal"
    },
    {
      "translation": "nombre de masse",
      "word": "masstal"
    },
    {
      "translation": "entier naturel",
      "word": "naturligt tal"
    },
    {
      "translation": "conversation",
      "word": "samtal"
    },
    {
      "word": "tallös"
    },
    {
      "word": "talman"
    },
    {
      "translation": "théorie des nombres",
      "word": "talteori"
    },
    {
      "translation": "dizaine",
      "word": "tiotal"
    },
    {
      "word": "tjugotal"
    },
    {
      "word": "trettiotal"
    },
    {
      "translation": "des milliers de",
      "word": "tusentals"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "talet",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "talen",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sv-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I tal och skrift.",
          "translation": "Par la parole et la plume."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Narraktigt tal.",
          "translation": "'Propos extravagants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Parole, propos."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I dagligt tal.",
          "translation": "Dans le langage familier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Langage, parler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hålla ett tal.",
          "translation": "Prononcer un discours."
        },
        {
          "text": "Direkt tal.",
          "translation": "'Discours direct."
        },
        {
          "text": "Ciceros tal."
        },
        {
          "text": "Les discours de Cicéron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Discours."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en suédois de la justice"
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Réquisitoire, plaidoyer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Talet föll på",
          "translation": "'La conversation tomba sur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parole.",
        "Conversation, entretien."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ett tiotal.",
          "translation": "Une dizaine."
        },
        {
          "text": "På 1850-talet.",
          "translation": "Entre 1850 et 1860."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Problème, devoir de calcul."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-tal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Sv-tal.ogg/Sv-tal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-tal.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vieux breton",
    "vieux breton"
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "obt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valoir, payer."
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

{
  "categories": [
    "vieux breton"
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "obt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Front."
      ]
    }
  ],
  "word": "tal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.