"zal" meaning in All languages combined

See zal on Wiktionary

Verb [Brabançon]

  1. Présent du verbe auxiliaire marquant le futur.
    Sense id: fr-zal-brabançon-verb-WTHljC7V
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈzɑːl\ Forms: tal [singular, unmutated], talioù [plural, unmutated], taloù [plural, unmutated], dal [singular, mutation-soft], dalioù [plural, mutation-soft], daloù [plural, mutation-soft], zalioù [plural, mutation-spirant], zaloù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de tal par spirantisation. Form of: tal
    Sense id: fr-zal-br-noun-yQp68d7V
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du zauzou.
    Sense id: fr-zal-conv-symbol-YnNHWoKM Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Kotava]

IPA: \zal\ Forms: [singular, first-person], zat [plural, first-person], zac [plural, second-person], zar [singular, third-person], zad [plural, third-person], zav [singular, fourth-person]
  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbe zá (« construire un pont au-dessus de »). Form of:
    Sense id: fr-zal-avk-verb-wif4dn9N
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Néerlandais]

Audio: Nl-zal.ogg Forms: zou [preterite], zal ou zult [present], zullen [present], zouden [preterite], zullen [present], zullen [present], zou [preterite], zullend, gezuld [participle, present]
  1. Première, deuxième et troisième personnes du singulier du présent indicatif de zullen. Form of: zullen
    Sense id: fr-zal-nl-verb-3LwjjQoF
  2. Impératif de zullen. Form of: zullen
    Sense id: fr-zal-nl-verb-KuWGHMrQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du zauzou."
      ],
      "id": "fr-zal-conv-symbol-YnNHWoKM",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Brabançon",
      "orig": "brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Présent du verbe auxiliaire marquant le futur."
      ],
      "id": "fr-zal-brabançon-verb-WTHljC7V"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tal",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "talioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taloù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de tal par spirantisation."
      ],
      "id": "fr-zal-br-noun-yQp68d7V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -l",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zá",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zat",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zac",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zad",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zav",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zá"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du verbe zá (« construire un pont au-dessus de »)."
      ],
      "id": "fr-zal-avk-verb-wif4dn9N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zou",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zal ou zult",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zouden",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "jullie"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "zij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zou",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zullend",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "gezuld",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zullen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première, deuxième et troisième personnes du singulier du présent indicatif de zullen."
      ],
      "id": "fr-zal-nl-verb-3LwjjQoF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zullen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif de zullen."
      ],
      "id": "fr-zal-nl-verb-KuWGHMrQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-zal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Nl-zal.ogg/Nl-zal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zal.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en brabançon",
    "brabançon"
  ],
  "lang": "Brabançon",
  "lang_code": "brabançon",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Présent du verbe auxiliaire marquant le futur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tal",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "talioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taloù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dal",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "daloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zalioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zaloù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tal"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de tal par spirantisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du zauzou."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en kotava",
    "Mots en kotava suffixés avec -l",
    "kotava"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zá",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zat",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zac",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zar",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zad",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "zav",
      "tags": [
        "singular",
        "fourth-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zá"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent du verbe zá (« construire un pont au-dessus de »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 96 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zou",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zal ou zult",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zouden",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "jullie"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zullen",
      "raw_tags": [
        "zij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "zou",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zullend",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "gezuld",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zullen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première, deuxième et troisième personnes du singulier du présent indicatif de zullen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zullen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif de zullen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-zal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/Nl-zal.ogg/Nl-zal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zal.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zal"
}

Download raw JSONL data for zal meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.