"assim" meaning in All languages combined

See assim on Wiktionary

Adverb [Portugais]

IPA: \ɐ.sˈĩ\, \a.sˈiɲ\, \ɐ.sˈĩ\, \ɐ.sˈĩ\, \a.sˈiɲ\, \a.sˈiɲ\, \a.sˈĩ\, \a.sˈĩ\, \ɐ.sˈĩ\, \a.sˈĩ\, \a.sˈĩ\, \ə.sˈĩ\, ɐ.sˈĩ, ɐ.sˈĩ, ɐ.sˈĩ, a.sˈiɲ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-assim.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-assim.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-assim.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-assim.wav
  1. Ainsi, comme cela, tellement, comme.
    Sense id: fr-assim-pt-adv-xNZ18~5R Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: daquela maneira, de tal modo, desta maneira, deste modo, tal
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De latin ad + sic."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral",
          "text": "E quando chega esta época chuvosa, que coincide com a quadra festiva, é sempre assim, os preços disparam. Está a acontecer o mesmo com o amendoim importado de eSwatine, antiga Swazilândia, e o feijão manteiga de produção nacional, proveniente da nortenha província de Niassa.",
          "translation": "Et quand arrive la saison des pluies, qui coïncide avec les fêtes de fin d'année, les prix montent toujours en flèche. Il en va de même pour les arachides importées d'eSwatine, anciennement Swaziland, et pour les haricots beurre de production nationale, provenant de la province septentrionale de Niassa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ainsi, comme cela, tellement, comme."
      ],
      "id": "fr-assim-pt-adv-xNZ18~5R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.sˈĩ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-assim.wav",
      "ipa": "a.sˈiɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-assim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "daquela maneira"
    },
    {
      "word": "de tal modo"
    },
    {
      "word": "desta maneira"
    },
    {
      "word": "deste modo"
    },
    {
      "word": "tal"
    }
  ],
  "word": "assim"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De latin ad + sic."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 https://opais.co.mz/precos-disparam-no-grossista-do-zimpeto/ texte intégral",
          "text": "E quando chega esta época chuvosa, que coincide com a quadra festiva, é sempre assim, os preços disparam. Está a acontecer o mesmo com o amendoim importado de eSwatine, antiga Swazilândia, e o feijão manteiga de produção nacional, proveniente da nortenha província de Niassa.",
          "translation": "Et quand arrive la saison des pluies, qui coïncide avec les fêtes de fin d'année, les prix montent toujours en flèche. Il en va de même pour les arachides importées d'eSwatine, anciennement Swaziland, et pour les haricots beurre de production nationale, provenant de la province septentrionale de Niassa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ainsi, comme cela, tellement, comme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈiɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.sˈĩ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.sˈĩ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-assim.wav",
      "ipa": "ɐ.sˈĩ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-assim.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-assim.wav",
      "ipa": "a.sˈiɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-assim.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-assim.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "daquela maneira"
    },
    {
      "word": "de tal modo"
    },
    {
      "word": "desta maneira"
    },
    {
      "word": "deste modo"
    },
    {
      "word": "tal"
    }
  ],
  "word": "assim"
}

Download raw JSONL data for assim meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.