See tais on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ASTI" }, { "word": "Asti" }, { "word": "asti" }, { "word": "atis" }, { "word": "IAST" }, { "word": "iats" }, { "word": "ïats" }, { "word": "sait" }, { "word": "Sati" }, { "word": "sati" }, { "word": "sâti" }, { "word": "Stia" }, { "word": "Tías" }, { "word": "tisa" }, { "word": "Tsai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je tais", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu tais", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "t" }, { "word": "T" }, { "word": "té" }, { "word": "tés" }, { "word": "tee" }, { "word": "tees" }, { "word": "thé" }, { "word": "thés" }, { "word": "thée" }, { "word": "thées" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de taire." ], "id": "fr-tais-fr-verb-3T7wtgIg" }, { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de taire." ], "id": "fr-tais-fr-verb-Ac1vIXDR" }, { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de taire." ], "id": "fr-tais-fr-verb-ai4fPDc0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mustélidés en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin taxo (« blaireau »), dérivé du gaulois *tasgos" ], "forms": [ { "form": "taisses", "ipas": [ "\\ˈtajses\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "taissonièra" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Blaireau." ], "id": "fr-tais-oc-noun-8QY3n9h3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtajs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "taisson" }, { "word": "rabàs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tais" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tal", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tal" } ], "glosses": [ "Pluriel de tal." ], "id": "fr-tais-pt-adj-6Lh6KrIl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈajʃ\\" }, { "ipa": "\\tˈajs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tais" }
{ "anagrams": [ { "word": "ASTI" }, { "word": "Asti" }, { "word": "asti" }, { "word": "atis" }, { "word": "IAST" }, { "word": "iats" }, { "word": "ïats" }, { "word": "sait" }, { "word": "Sati" }, { "word": "sati" }, { "word": "sâti" }, { "word": "Stia" }, { "word": "Tías" }, { "word": "tisa" }, { "word": "Tsai" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je tais", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu tais", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "t" }, { "word": "T" }, { "word": "té" }, { "word": "tés" }, { "word": "tee" }, { "word": "tees" }, { "word": "thé" }, { "word": "thés" }, { "word": "thée" }, { "word": "thées" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de taire." ] }, { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de taire." ] }, { "form_of": [ { "word": "taire" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de taire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tais" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en bas latin", "Mustélidés en occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin taxo (« blaireau »), dérivé du gaulois *tasgos" ], "forms": [ { "form": "taisses", "ipas": [ "\\ˈtajses\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "taissonièra" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Blaireau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtajs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "taisson" }, { "word": "rabàs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tais" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "tal", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tal" } ], "glosses": [ "Pluriel de tal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈajʃ\\" }, { "ipa": "\\tˈajs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tais" }
Download raw JSONL data for tais meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.