"tag" meaning in All languages combined

See tag on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \taːk\
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tagen. Form of: tagen
    Sense id: fr-tag-de-verb-6Ie9rJPe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \tæɡ\, ˈtæːɡ Audio: En-au-tag.ogg Forms: tags [plural]
  1. Étiquette, plaque d’immatriculation, médaille d’identification (animaux, soldats).
    Sense id: fr-tag-en-noun-nop45Lvu Categories (other): Exemples en anglais, Anglais des États-Unis
  2. Une signature en graffiti.
    Sense id: fr-tag-en-noun-lRvm-Y--
  3. Balise.
    Sense id: fr-tag-en-noun-W6qVtdO~ Categories (other): Lexique en anglais de la programmation Topics: programming
  4. Chat, loup.
    Sense id: fr-tag-en-noun-mczm5QYb Categories (other): Lexique en anglais des jeux Topics: games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: label Derived forms: dog tag, ID tag, tag question, tag, taguer, tagger, géotagué, géotaggé, géotaguer, géotagger Related terms: stamp, sticker

Verb [Anglais]

IPA: \tæɡ\, ˈtæːɡ Audio: En-au-tag.ogg Forms: to tag [infinitive], tags [present, third-person, singular], tagged [preterite], tagged [participle, past], tagging [participle, present]
  1. Identifier, marquer.
    Sense id: fr-tag-en-verb--9x-WK6c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: label

Adjective [Breton]

IPA: \ˈtɑːk\ Forms: takocʼh [comparative], takañ [superlative], takat, dag [mutation-soft]
  1. Âcre.
    Sense id: fr-tag-br-adj-sZ608K8c
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en breton, Breton

Noun [Breton]

IPA: \ˈtɑːk\ Forms: tagoù [plural, unmutated], dag [singular, mutation-soft], dagoù [plural, mutation-soft], zag [singular, mutation-spirant], zagoù [plural, mutation-spirant]
  1. Étranglement.
    Sense id: fr-tag-br-noun-9qeDSgPd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots parfois masculins ou féminins en breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: lindag, tagadur, tagadurezh, tagañ, tagell, tager, tagerez, tagerezh, taget, tagiñ, tago, tagus

Verb [Breton]

IPA: \ˈtɑːk\ Forms: dag [mutation-soft], zag [mutation-spirant]
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tagañ/tagiñ. Form of: tagiñ
    Sense id: fr-tag-br-verb-De9vHa22
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tagañ/tagiñ.
    Sense id: fr-tag-br-verb-HsHZVcSx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du tagoi ou tagoï.
    Sense id: fr-tag-conv-symbol-KOuEH8ZK Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Danois]

  1. Toit.
    Sense id: fr-tag-da-noun-N~qmUEkZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en danois, Danois

Noun [Français]

IPA: \taɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tag.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tag.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tag.wav Forms: tags [plural]
  1. Étiquette perforée en haut agrémentée d’un morceau de ficelle, d’attaches parisiennes, d’un œillet ou encore d’un ruban, afin de le suspendre sur une feuille de scrap.
    Sense id: fr-tag-fr-noun-X8VLKeJ- Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Graffiti.
    Sense id: fr-tag-fr-noun-Ue1ZKdHo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art, Lexique en français du droit Topics: art, law
  3. Balise, terme utilisé comme étiquette pour catégoriser des données. Tags: Anglicism
  4. Chat, loup.
    Sense id: fr-tag-fr-noun-mczm5QYb Categories (other): Lexique en français des jeux, Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Québec Topics: games
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: métatag, méta-tag, question-tag, tagger, taggeur, taguer, tagueur Translations: Tag [masculine] (Allemand)

Noun [Hongrois]

IPA: \tɒɡ\, tɒɡ Audio: Hu-tag.ogg
  1. Adhérent, partisan, affilié.
    Sense id: fr-tag-hu-noun-om47aCfY
  2. Adepte.
    Sense id: fr-tag-hu-noun-szayqrkM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beavatott, híve
Categories (other): Noms communs en hongrois, Hongrois

Noun [Vieux haut allemand]

  1. Jour.
    Sense id: fr-tag-goh-noun-GvnVIvCJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tagoi ou tagoï."
      ],
      "id": "fr-tag-conv-symbol-KOuEH8ZK",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ATG"
    },
    {
      "word": "GAT"
    },
    {
      "word": "gât"
    },
    {
      "word": "gta’"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "métatag"
    },
    {
      "word": "méta-tag"
    },
    {
      "word": "question-tag"
    },
    {
      "word": "tagger"
    },
    {
      "word": "taggeur"
    },
    {
      "word": "taguer"
    },
    {
      "word": "tagueur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais tag. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étiquette perforée en haut agrémentée d’un morceau de ficelle, d’attaches parisiennes, d’un œillet ou encore d’un ruban, afin de le suspendre sur une feuille de scrap."
      ],
      "id": "fr-tag-fr-noun-X8VLKeJ-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri-Pierre Jeudy, Éloge de l'arbitraire, Presses Universitaires de France, 1993",
          "text": "Les taggers, dit-on, inscrivent leurs « signatures » sur les murs pour se reconnaître entre eux. Les tags sont des codes de communication. Les citadins ont bien du mal à les supporter parce qu'ils ne les trouvent pas beaux […]."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "— Je n’ai jamais vu ce 4 dans le quartier, dit Maryse à voix basse. Et je n’ai jamais vu de tags sur les portes des appartements. Parce que les tags, c’est fait pour être vu par tout le monde, non ?"
        },
        {
          "ref": "Michel Levert, Rendre les armes au Peuple : essai, Éditions Le Manuscrit, 2006, page 223",
          "text": "Il aurait été plus judicieux, dans cette espèce, d'assainir les rues de tous ces taggers de petite envergure. En fait, de deux choses l'une : ou bien les tags sont interdits et il faut supprimer les taggers ; ou bien ils sont « un art nouveau » comme certain ministre en a jugé, et alors il ne convient pas que la plupart des municipalités dépensent de millions d'Euros chaque année pour les effacer […]."
        },
        {
          "ref": "«Gilets jaunes»: deux interpellations à Paris après un tag contre Macron et le préfet de police, Le Monde, novembre 2021",
          "text": "Deux personnes présentes au rassemblement parisien des «gilets jaunes» ont été interpellées samedi en raison d'un tag injurieux sur une camionnette mettant en scène Emmanuel Macron, le préfet de police et le président américain Joe Biden, a appris l'AFP auprès de la préfecture de police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Graffiti."
      ],
      "id": "fr-tag-fr-noun-Ue1ZKdHo",
      "topics": [
        "art",
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la programmation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, Éditions Flammarion, 2009, chapitre 12",
          "text": "Enfin, dans l'univers du web 2.0, en particulier autour des blogs, on a vu se développer la pratique d'une indexation publique et collective ou « partagée » autour des tags."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balise, terme utilisé comme étiquette pour catégoriser des données."
      ],
      "id": "fr-tag-fr-noun-0xL1B2ZO",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chat, loup."
      ],
      "id": "fr-tag-fr-noun-mczm5QYb",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tag.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tagen."
      ],
      "id": "fr-tag-de-verb-6Ie9rJPe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dog tag"
    },
    {
      "word": "ID tag"
    },
    {
      "word": "tag question"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tag"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "taguer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tagger"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotagué"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotaggé"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotaguer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotagger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais tagge, du proto-germanique *tag-. Apparenté au suédois tagg (« épine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tags",
      "ipas": [
        "\\tæɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stamp"
    },
    {
      "word": "sticker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kenan Malik, Too white? Too black? Too woke? Politics by labelling is a disease of our times, The Guardian, dimanche 22 Sep 2024",
          "text": "Avoiding political debate with crude and insulting tags such as ‘coconut’ stifles diversity of thought",
          "translation": "L'évitement du débat politique par des étiquetages crus et insultants tel que coconut(*) étouffe ou réprime la diversité de pensée. (*) Le mot coconut (littéralement noix de coco) n'est pas traduit car polysémique en anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étiquette, plaque d’immatriculation, médaille d’identification (animaux, soldats)."
      ],
      "id": "fr-tag-en-noun-nop45Lvu",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Une signature en graffiti."
      ],
      "id": "fr-tag-en-noun-lRvm-Y--"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la programmation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balise."
      ],
      "id": "fr-tag-en-noun-W6qVtdO~",
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des jeux",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chat, loup."
      ],
      "id": "fr-tag-en-noun-mczm5QYb",
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tag.ogg",
      "ipa": "ˈtæːɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "label"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais tagge, du proto-germanique *tag-. Apparenté au suédois tagg (« épine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to tag",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tags",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tagging",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Identifier, marquer."
      ],
      "id": "fr-tag-en-verb--9x-WK6c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tag.ogg",
      "ipa": "ˈtæːɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "label"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "takocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "takañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "takat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âcre."
      ],
      "id": "fr-tag-br-adj-sZ608K8c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lindag"
    },
    {
      "word": "tagadur"
    },
    {
      "word": "tagadurezh"
    },
    {
      "word": "tagañ"
    },
    {
      "word": "tagell"
    },
    {
      "word": "tager"
    },
    {
      "word": "tagerez"
    },
    {
      "word": "tagerezh"
    },
    {
      "word": "taget"
    },
    {
      "word": "tagiñ"
    },
    {
      "word": "tago"
    },
    {
      "word": "tagus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zag",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étranglement."
      ],
      "id": "fr-tag-br-noun-9qeDSgPd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zag",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tagiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tagañ/tagiñ."
      ],
      "id": "fr-tag-br-verb-De9vHa22"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tagañ/tagiñ."
      ],
      "id": "fr-tag-br-verb-HsHZVcSx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toit."
      ],
      "id": "fr-tag-da-noun-N~qmUEkZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hongrois",
      "orig": "hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adhérent, partisan, affilié."
      ],
      "id": "fr-tag-hu-noun-om47aCfY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adepte."
      ],
      "id": "fr-tag-hu-noun-szayqrkM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɒɡ\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-tag.ogg",
      "ipa": "tɒɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Hu-tag.ogg/Hu-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-tag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beavatott"
    },
    {
      "word": "híve"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux haut allemand",
      "orig": "vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jour."
      ],
      "id": "fr-tag-goh-noun-GvnVIvCJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tagen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dog tag"
    },
    {
      "word": "ID tag"
    },
    {
      "word": "tag question"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tag"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "taguer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "tagger"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotagué"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotaggé"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotaguer"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "géotagger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais tagge, du proto-germanique *tag-. Apparenté au suédois tagg (« épine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tags",
      "ipas": [
        "\\tæɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "stamp"
    },
    {
      "word": "sticker"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Kenan Malik, Too white? Too black? Too woke? Politics by labelling is a disease of our times, The Guardian, dimanche 22 Sep 2024",
          "text": "Avoiding political debate with crude and insulting tags such as ‘coconut’ stifles diversity of thought",
          "translation": "L'évitement du débat politique par des étiquetages crus et insultants tel que coconut(*) étouffe ou réprime la diversité de pensée. (*) Le mot coconut (littéralement noix de coco) n'est pas traduit car polysémique en anglais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étiquette, plaque d’immatriculation, médaille d’identification (animaux, soldats)."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Une signature en graffiti."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la programmation"
      ],
      "glosses": [
        "Balise."
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais des jeux"
      ],
      "glosses": [
        "Chat, loup."
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tag.ogg",
      "ipa": "ˈtæːɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "label"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais tagge, du proto-germanique *tag-. Apparenté au suédois tagg (« épine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to tag",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tags",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tagging",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Identifier, marquer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-tag.ogg",
      "ipa": "ˈtæːɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-au-tag.ogg/En-au-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-tag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "label"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "takocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "takañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "takat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âcre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lindag"
    },
    {
      "word": "tagadur"
    },
    {
      "word": "tagadurezh"
    },
    {
      "word": "tagañ"
    },
    {
      "word": "tagell"
    },
    {
      "word": "tager"
    },
    {
      "word": "tagerez"
    },
    {
      "word": "tagerezh"
    },
    {
      "word": "taget"
    },
    {
      "word": "tagiñ"
    },
    {
      "word": "tago"
    },
    {
      "word": "tagus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "dagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zag",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zagoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Étranglement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dag",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zag",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tagiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tagañ/tagiñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tagañ/tagiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtɑːk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tagoi ou tagoï."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toit."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ATG"
    },
    {
      "word": "GAT"
    },
    {
      "word": "gât"
    },
    {
      "word": "gta’"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anglicismes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "métatag"
    },
    {
      "word": "méta-tag"
    },
    {
      "word": "question-tag"
    },
    {
      "word": "tagger"
    },
    {
      "word": "taggeur"
    },
    {
      "word": "taguer"
    },
    {
      "word": "tagueur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais tag. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tags",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Étiquette perforée en haut agrémentée d’un morceau de ficelle, d’attaches parisiennes, d’un œillet ou encore d’un ruban, afin de le suspendre sur une feuille de scrap."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri-Pierre Jeudy, Éloge de l'arbitraire, Presses Universitaires de France, 1993",
          "text": "Les taggers, dit-on, inscrivent leurs « signatures » sur les murs pour se reconnaître entre eux. Les tags sont des codes de communication. Les citadins ont bien du mal à les supporter parce qu'ils ne les trouvent pas beaux […]."
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001",
          "text": "— Je n’ai jamais vu ce 4 dans le quartier, dit Maryse à voix basse. Et je n’ai jamais vu de tags sur les portes des appartements. Parce que les tags, c’est fait pour être vu par tout le monde, non ?"
        },
        {
          "ref": "Michel Levert, Rendre les armes au Peuple : essai, Éditions Le Manuscrit, 2006, page 223",
          "text": "Il aurait été plus judicieux, dans cette espèce, d'assainir les rues de tous ces taggers de petite envergure. En fait, de deux choses l'une : ou bien les tags sont interdits et il faut supprimer les taggers ; ou bien ils sont « un art nouveau » comme certain ministre en a jugé, et alors il ne convient pas que la plupart des municipalités dépensent de millions d'Euros chaque année pour les effacer […]."
        },
        {
          "ref": "«Gilets jaunes»: deux interpellations à Paris après un tag contre Macron et le préfet de police, Le Monde, novembre 2021",
          "text": "Deux personnes présentes au rassemblement parisien des «gilets jaunes» ont été interpellées samedi en raison d'un tag injurieux sur une camionnette mettant en scène Emmanuel Macron, le préfet de police et le président américain Joe Biden, a appris l'AFP auprès de la préfecture de police."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Graffiti."
      ],
      "topics": [
        "art",
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la programmation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, Éditions Flammarion, 2009, chapitre 12",
          "text": "Enfin, dans l'univers du web 2.0, en particulier autour des blogs, on a vu se développer la pratique d'une indexation publique et collective ou « partagée » autour des tags."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balise, terme utilisé comme étiquette pour catégoriser des données."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "programming"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des jeux",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Chat, loup."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "topics": [
        "games"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tag.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tag.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tag.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tag.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en hongrois",
    "hongrois"
  ],
  "lang": "Hongrois",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Adhérent, partisan, affilié."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Adepte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɒɡ\\"
    },
    {
      "audio": "Hu-tag.ogg",
      "ipa": "tɒɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/Hu-tag.ogg/Hu-tag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hu-tag.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beavatott"
    },
    {
      "word": "híve"
    }
  ],
  "word": "tag"
}

{
  "categories": [
    "Calendrier en vieux haut allemand",
    "Noms communs en vieux haut allemand",
    "vieux haut allemand"
  ],
  "lang": "Vieux haut allemand",
  "lang_code": "goh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jour."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tag"
}

Download raw JSONL data for tag meaning in All languages combined (12.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.