"tags" meaning in All languages combined

See tags on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \taːks\, taːks Audio: De-tags.ogg
  1. Pendant le jour.
    Sense id: fr-tags-de-adv-cVBJdzbV Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tagsüber, untertägig, untertags Hyponyms: vormittags, mittags, nachmittags Derived forms: tagsüber

Noun [Anglais]

IPA: \tæɡz\ Forms: tag [singular]
  1. Pluriel de tag. Form of: tag
    Sense id: fr-tags-en-noun-N~uqZ5cF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \tæɡz\ Forms: to tag [infinitive], tagged [preterite], tagged [participle, past], tagging [participle, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de tag. Form of: tag
    Sense id: fr-tags-en-verb-2VME8g3K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Noun [Français]

IPA: \taɡ\ Forms: tag [singular]
  1. Pluriel de tag. Form of: tag
    Sense id: fr-tags-fr-noun-N~uqZ5cF
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gast"
    },
    {
      "word": "gast"
    },
    {
      "word": "gâts"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tag",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tag."
      ],
      "id": "fr-tags-fr-noun-N~uqZ5cF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taɡ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gast"
    },
    {
      "word": "sagt"
    },
    {
      "word": "sägt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "nachts"
    },
    {
      "word": "abends"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tagsüber"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "vormittags"
    },
    {
      "word": "mittags"
    },
    {
      "word": "nachmittags"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Tags haben vielleicht die Soldaten auf der Straße mit ihm gespielt, Soldaten, denen Kosaken ihre Säbelhiebe ins Gesicht geschrieben hatten, nachts mag er oft aufgewacht sein vom Rollen der Kanonen, die hinzogen nach Österreich, um die Eisdecke unter der russischen Reiterei bei Austerlitz zu zerschmettern.",
          "translation": "Peut-être que pendant le jour les soldats ont joué avec lui dans la rue — les soldats dont le visage portait la trace des coups de sabre des Cosaques, et peut-être que la nuit il a été souvent réveillé par le roulement furieux des canons qui se dirigeaient vers l’Autriche pour briser, à Austerlitz, la couche de glace sous les pieds de la cavalerie russe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendant le jour."
      ],
      "id": "fr-tags-de-adv-cVBJdzbV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːks\\"
    },
    {
      "audio": "De-tags.ogg",
      "ipa": "taːks",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-tags.ogg/De-tags.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tags.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tagsüber"
    },
    {
      "word": "untertägig"
    },
    {
      "word": "untertags"
    }
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tag",
      "ipas": [
        "\\tæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tag."
      ],
      "id": "fr-tags-en-noun-N~uqZ5cF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to tag",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tagging",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de tag."
      ],
      "id": "fr-tags-en-verb-2VME8g3K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tags"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gast"
    },
    {
      "word": "sagt"
    },
    {
      "word": "sägt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "nachts"
    },
    {
      "word": "abends"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tagsüber"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "vormittags"
    },
    {
      "word": "mittags"
    },
    {
      "word": "nachmittags"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Tags haben vielleicht die Soldaten auf der Straße mit ihm gespielt, Soldaten, denen Kosaken ihre Säbelhiebe ins Gesicht geschrieben hatten, nachts mag er oft aufgewacht sein vom Rollen der Kanonen, die hinzogen nach Österreich, um die Eisdecke unter der russischen Reiterei bei Austerlitz zu zerschmettern.",
          "translation": "Peut-être que pendant le jour les soldats ont joué avec lui dans la rue — les soldats dont le visage portait la trace des coups de sabre des Cosaques, et peut-être que la nuit il a été souvent réveillé par le roulement furieux des canons qui se dirigeaient vers l’Autriche pour briser, à Austerlitz, la couche de glace sous les pieds de la cavalerie russe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pendant le jour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taːks\\"
    },
    {
      "audio": "De-tags.ogg",
      "ipa": "taːks",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-tags.ogg/De-tags.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-tags.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tagsüber"
    },
    {
      "word": "untertägig"
    },
    {
      "word": "untertags"
    }
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tag",
      "ipas": [
        "\\tæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tag."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to tag",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagged",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tagging",
      "ipas": [
        "\\ˈtæɡ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de tag."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tæɡz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tags"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gast"
    },
    {
      "word": "gast"
    },
    {
      "word": "gâts"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tag",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tag."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\taɡ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "tags"
}

Download raw JSONL data for tags meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.